Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de onaanvaardbare diplomatieke taal » (Néerlandais → Français) :

De overgrote meerderheid van de landen gebruikt echter het Engels als diplomatieke taal.

Toutefois, la grnade majorité des pays utilisent l’anglais comme langue diplomatique.


Ik wil ook kort herinneren aan zijn politiek gedrag jegens Iran, aan de onaanvaardbare diplomatieke taal tegen Israël, het conflict met Egypte aan de grens met Gaza en aan het recente besluit van de Turkse regering om inreisvisa voor zeven Arabische landen af te schaffen.

Je me permets de rappeler brièvement à cette Assemblée l’attitude de la Turquie vis-à-vis de l’Iran, son discours diplomatique inacceptable à l’encontre d’Israël, le conflit avec l’Égypte concernant la frontière avec Gaza ou encore la décision récente du gouvernement turc d’abolir les visas d’entrée pour sept pays arabes.


Na een voorafgaande schriftelijke proef (multiplechoicevragen), die zal worden georganiseerd als er voldoende inschrijvingen zijn, bestaat het vergelijkend examen voor de diplomatieke carrière volgens mijn informatie uit verschillende proeven : een schriftelijke proef, een informaticaproef (schriftelijk en mondeling), een proef over de kennis van de Engelse taal en een proef over de kennis van de Nederlandse of, in voorkomend geval, van de Franse taal.

Après une épreuve écrite préalable (questionnaire à choix multiples), qui sera organisée si le nombre d'inscription le justifie, le concours de recrutement à la carrière diplomatique prévoit selon mes informations plusieurs épreuves : une épreuve écrite, une épreuve informatisée (écrite et orale), une épreuve sur la connaissance de l'anglais ainsi que sur la connaissance du néerlandais ou, le cas échéant, sur la connaissance de la langue française.


openbare instelling taalonderwijs motie van het Parlement personeel in diplomatieke dienst taalgebruik Duitstalige Gemeenschap officiële taal internetsite

établissement public enseignement des langues résolution du Parlement profession diplomatique emploi des langues Communauté germanophone langue officielle site internet


Als Turkije geen Europese koers wil varen moet dit ook kenbaar worden gemaakt, want ik ben het niet eens met het feit dat dit onderwerp steeds maar weer ter tafel wordt gebracht en dat hierover slechts diplomatieke taal gebezigd wordt.

Si elle ne souhaite pas adhérer à l’Union européenne, elle devrait le dire. Dans le cas d’un grand pays comme la Turquie, je pense qu’il ne faut pas sans cesse se renvoyer la balle et parler uniquement en termes diplomatiques.


Anderzijds blijkt dat de Europese Unie de doelstelling van deze verordening, in het kader van de toenemende druk om de wereldeconomie te liberaliseren, als chantagemiddel gebruikt om onaanvaardbare diplomatieke en economische druk op deze landen uit te oefenen in een poging om hen ertoe aan te zetten de zogeheten vrijhandelsovereenkomsten te aanvaarden.

Par ailleurs, dans le contexte d’une pression croissante en faveur de la libéralisation du commerce international, il apparaît que l’UE a utilisé l’objectif de cette réglementation comme un outil de chantage, afin de faire accepter les accords commerciaux mentionnés ci-dessus en exerçant sur ces pays une pression économique et diplomatique inacceptable.


– (EL) Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, u heeft een diplomatieke tekst voorgelezen die vol zat met de gebruikelijke generalisaties en stijve diplomatieke taal.

– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous avez fait lecture d’un texte diplomatique exprimé avec les généralités d’usage et la langue de bois des diplomates.


Omdat alléén diplomatieke taal in de Chinese cultuur slechts als instemming zal worden gezien, ben ik van mening dat we een sterke parlementaire resolutie nodig hebben, hopelijk nog deze week, om de heer Hu Jia te beschermen.

Puisque, dans la culture chinoise, le langage diplomatique seul ne serait considéré que comme un assentiment, je crois qu’il nous faut une résolution parlementaire forte – espérons-le, cette semaine – pour protéger M. Hu Jia.


Na veel mooie woorden wordt hier eigenlijk alleen gezegd dat het geachte lid, en dat ben ik, om het in diplomatieke taal te verwoorden, `de pot op kan'.

Après nombre de belles paroles on y dit seulement en langage diplomatique que l'honorable membre que je suis peut aller se faire voir.


In april jongstleden heeft de Libische actiegroep de eerste minister een brief gestuurd waarin alle vormen van druk en alle bedreigingen worden toegelicht. Ook de namen van de betrokken personeelsleden en van de Libische diplomatieke personeelsleden die zich aan die onaanvaardbare feiten schuldig maken, worden vermeld.

En avril dernier, le groupe d'action libyen a envoyé au premier ministre une lettre qui détaille l'ensemble de ces pressions et de ces menaces, qui renseigne le nom des fonctionnaires concernés ainsi que celui des personnels diplomatiques libyens se rendant coupables de ces faits intolérables.


w