Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de nieuwe realiteit zoals » (Néerlandais → Français) :

Anticiperen op en beheren van herstructurering: de EC zal helpen de ontwikkeling van vaardigheden en training in de automobielindustrie te bevorderen om productiecapaciteit aan te passen aan de nieuwe realiteit, zoals zich ontwikkelende markten en nieuwe technologieën.

Anticipation et gestion de la restructuration: la CE aidera à encourager le développement des compétences et la formation dans l’industrie automobile afin d’adapter les capacités de production aux nouvelles réalités, comme l’évolution des marchés et les nouvelles technologies.


Sommige van deze nieuwe modellen, zoals de functionele economie, de deeleconomie of verantwoorde financiering, streven ernaar of claimen ernaar te streven om zich niet alleen te richten op economische rentabiliteit, maar ook een antwoord te bieden op andere vraagstukken die bepalend zijn voor de mens en de planeet en die van doorslaggevend belang zijn voor duurzame ontwikkeling, zoals:

En plus de la rentabilité économique, certains de ces nouveaux modèles tels que l’économie de la fonctionnalité, du partage ou de la finance responsable cherchent à — ou prétendent — répondre à d’autres enjeux déterminants pour les personnes et la planète et qui sont clés pour le développement durable, tels que:


Het agentschap zal nieuwe taken en middelen krijgen op het gebied van operationele samenwerking en de veiligheidscertificering van informatie- en communicatietechnologie om te kunnen inspelen op de nieuwe realiteit en de behoeften inzake cyberbeveiliging.

De nouvelles missions et des ressources supplémentaires lui seront attribuées dans des domaines tels que la coopération opérationnelle et la certification de cybersécurité des technologies de l'information et des communications (TIC), en phase avec la nouvelle donne et les nouveaux besoins en matière de cybersécurité.


Alle lidstaten worden geconfronteerd met dezelfde uitdagingen op dit vlak : de veroudering van de bevolking, de stijgende kosten van de gezondheidszorgen, de aanpassing van de sociale bescherming aan de nieuwe realiteit zoals de gewijzigde gezinsvormen of de nieuwe vormen van arbeid.

Tous les États membres sont confrontés aux même défis en la matière : le vieillissement de la population, les coûts des soins de santé sans cesse plus élevés, l'adaptation de la protection sociale aux nouvelles réalités comme les nouvelles structures familiales ou les nouvelles formes de travail.


Vermeld voor het onderzochte product zoals gedefinieerd in het bericht van opening, van oorsprong uit het betrokken land, voor het tijdvak van het nieuwe onderzoek zoals omschreven in punt 5.1 van het bericht van opening, de uitvoer naar de Unie voor elk van de 28 lidstaten (2) afzonderlijk en in totaal, de uitvoer naar de rest van de wereld (in totaal en de 5 belangrijkste landen van invoer), de binnenlandse verkoop, de productie en de productiecapaci ...[+++]

En ce qui concerne le produit faisant l’objet du réexamen défini dans l’avis d’ouverture et originaire du pays concerné, veuillez indiquer, pour la période d’enquête de réexamen définie au point 5.1 de l’avis d’ouverture, les ventes à l’exportation vers l’Union pour chacun des 28 États membres (2) séparément et au total, les ventes à l’exportation vers le reste du monde (total et cinq principaux pays importateurs), les ventes sur le marché intérieur ainsi que la production et la capacité de production.


Dit amendement beoogt de verzwarende omstandigheid, verbonden aan de hoedanigheid van dader uit te breiden tot de noties halfbroers en halfzussen en alle andere personen die een gelijkaardige positie kunnen bekleden, met als doel rekening te houden met de sociologische realiteit, zoals de nieuwe samengestelde familieverbanden.

Cet amendement vise à élargir la circonstance aggravante liée à la qualité de l'auteur aux demi-frères et soeurs et à toutes les autres personnes qui pourraient avoir une position similaire afin de tenir compte des réalités sociologiques, notamment les familles recomposées.


Het amendement poogt de verzwarende omstandigheid, verbonden aan de hoedanigheid van de dader uit te breiden tot de noties halfbroers en halfzussen en alle andere personen die een gelijkaardige positie kunnen bekleden met als doel rekening te houden met de sociologische realiteit, zoals de nieuwe samengestelde familieverbanden.

L'amendement vise à ce que l'on puisse faire référence aux circonstances aggravantes liées à la qualité de l'auteur y compris en ce qui concerne toutes les les demi-frères et les demi-soeurs et en ce qui concerne toutes les autres personnes qui peuvent occuper une position similaire, de manière que l'on puisse tenir compte de la réalité sociologique et, donc, notamment des nouveaux liens existantes au sein des familles reconstituées.


Dit amendement beoogt de verzwarende omstandigheid, verbonden aan de hoedanigheid van dader uit te breiden tot de noties halfbroers en halfzussen en alle andere personen die een gelijkaardige positie kunnen bekleden, met als doel rekening te houden met de sociologische realiteit, zoals de nieuwe samengestelde familieverbanden.

Cet amendement vise à élargir la circonstance aggravante liée à la qualité de l'auteur aux demi-frères et soeurs et à toutes les autres personnes qui pourraient avoir une position similaire afin de tenir compte des réalités sociologiques, notamment les familles recomposées.


Enerzijds werd de bekwaamheid in bedrijfsbeheer aangepast aan de huidige sociaal-economische realiteit. Nieuwe vaardigheden, zoals de ondernemingsgeest, werden aan de opleiding toegevoegd.

D’une part, les compétences en gestion de base ont été adaptées aux réalités socio-économiques actuelles, notamment en insérant dans le cursus de nouvelles connaissances, comme l’esprit d’entreprendre.


Met de verdere verspreiding van nieuwe eindgebruikersapparatuur met internetfuncties, zoals mobiele telefoons van de volgende generatie, en nieuwe activiteiten zoals sociaal netwerken (b.v. chatting gekoppeld aan het gebruik van webcams), internet-blogging en uitwisseling van bestanden, doen zich nieuwe problemen voor.

La diffusion accrue d’appareils grand public comportant des fonctions internet, comme la nouvelle génération de téléphones portables, et les pratiques émergentes comme la communication en réseau (y compris le bavardage avec webcam), les blogs et le partage de fichiers posent de nouveaux problèmes.


w