Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de geneesheren noemt inderdaad » (Néerlandais → Français) :

Het aantal adviserend geneesheren slinkt inderdaad.

Le nombre de médecins-conseils diminue en effet.


Voor uw laatste vraag over het aantal cryogeconserveerde embryo's, embryo's opgenomen in een onderzoeksprotocol, vernietigde embryo's en embryo's bestemd voor donatie, moeten inderdaad de verschillende stakeholders worden gecontacteerd, waaronder de dienst boekhouding van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, het RIZIV, het College van Geneesheren voor medische geassisteerde voortplanting, en de Fede ...[+++]

En ce qui concerne votre dernière question, quant au nombre d'embryons cryoconservés, d'embryons intégrés dans un protocole de recherche, d'embryons détruits et d'embryons affectés à un don d'embryon: ceci suppose en effet de contacter les différentes parties prenantes dont le service de comptabilité du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, l'INAMI, le Collège de médecins pour la procréation médicalement assistée et la Commission fédérale pour la recherche médicale et scientifique sur les embryons in vitro.


De balans van de betogingen in Niger in januari is inderdaad van de grootte die u noemt.

Le bilan des manifestations de janvier dernier au Niger sont en effet de l'ordre de ceux que vous citez.


Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) Iedere oplossing moet alle aspecten omvatten; het is dus inderdaad een soort pakket, zoals u het noemt.

Schmit, président en exercice du Conseil. - Toute solution doit être globale: une sorte de package, comme vous l’avez appelé.


Hoewel artikel 3u) van het EG-Verdrag inderdaad "maatregelen op het gebied van [.] toerisme" noemt bij de activiteiten van de Gemeenschap moeten dergelijke maatregelen expliciet gericht zijn op de doelen genoemd in artikel 2, hetgeen het communautaire optreden duidelijk inperkt.

Cependant même si l'article 3, paragraphe 1, point u), du traité CE n'inclut pas parmi les activités de la Communauté des "mesures dans le domaine du tourisme", ces mesures sont censées répondre aux objectifs exposés à l'article 2 qui fixe des limites précises à l'action de la Communauté.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het voorwerp van het koninklijk besluit, namelijk de algemeen verbindendverklaring tot 31 december 1999 van de honoraria voortvloeiend uit het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 15 december 1998 voor de verstrekkingen die worden verleend aan patiënten die in een twee- of meerpersoonskamer zijn opgenomen, die een twee- of meerpersoonskamer hebben aangevraagd of die om medische redenen in een eenpersoonskamer zijn opgenomen, ongeacht of de geneesheer verbonden is door het akkoord; voornoemd akkoord is inderdaad ...[+++]

Vu l'urgence motivée par l'objet de l'arrêté royal, à savoir le fait que les honoraires qui résultent de l'Accord national médico-mutualiste du 15 décembre 1998 sont rendus obligatoires jusqu'au 31 décembre 1999 pour les prestations dispensées à des patients admis en salle commune ou en chambre à deux lits, ayant demandé à être admis en salle commune ou en chambre à deux lits ou admis en chambre particulière pour des raisons médicales, que le médecin adhère ou non à l'accord; l'accord précité est en effet entré en vigueur le 22 février 1999, de sorte que, dans l'intérêt des bénéficiaires de l'assurance soins de santé obligatoire, il est ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, overwegende dat het, ingevolge de wijziging van artikel 4 van het koninklijk besluit van 5 oktober 1976 houdende vaststelling van de officierenkorpsen van de land-, de lucht- en de zeemacht en de medische dienst door het koninklijk besluit van 14 juli 1998 houdende verdeling van de personeelsenveloppe voor de militairen van het actief kader in periode van vrede, past zo vlug mogelijk de rechtszekerheid te vrijwaren met betrekking tot de aanduiding van de officieren die moeten zetelen als tijdelijk lid in de comités van het medisch technisch korps; dat het inderdaad, ten gevolge van de afschaffing ...[+++]

Vu l'urgence, considérant qu'à la suite de la modification de l'article 4 de l'arrêté royal du 5 octobre 1976 déterminant les corps d'officiers des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical par l'arrêté royal du 14 juillet 1998 répartissant l'enveloppe en personnel pour les militaires du cadre actif en période de paix, il y a lieu de préserver le plus vite possible la sécurité juridique relative à la désignation des officiers devant siéger comme membre temporaire dans les comités du corps technique médical; qu'en effet, à la suite de la suppression des quatre anciens corps (les corps des médecins, des dentistes, des pha ...[+++]


Het doel van de medische verkiezingen is inderdaad een realiteitsgetrouwe en werkzame vertegenwoordiging van de geneesheren in de R.I. Z.I. V. -organen te creëren, die enkel kan bewerkstelligd worden door organisaties die gedurende een voldoende lange tijd hebben aangetoond dat ze die rol ook effectief kunnen vervullen.

Le but des élections médicales est en effet de créer une représentation fidèle à la réalité et efficace des médecins dans les organes de l'I. N.A.M.I. , qui ne peut être réalisée que par des organisations qui ont démontré pendant un temps suffisamment long qu'elles pouvaient aussi remplir effectivement ce rôle.


Naar analogie met de verantwoording vermeld in punt 2 hierboven moet inderdaad gesteld worden dat een goede werking van de R.I. Z.I. V. -organen impliceert dat een consensus tussen eventuele gewestelijke stromingen reeds uitgewerkt is nog vóór de beroepsorganisaties van geneesheren over bepaalde problemen een standpunt innemen in die organen.

Par analogie à la justification mentionnée au point 2 ci-dessus, il faut préciser en effet qu'un bon fonctionnement des organes de l'I. N.A.M.I. implique qu'un consensus entre d'éventuels courants régionaux ait déjà été élaboré, avant même que les organisations professionnelles de médecins prennent position au sujet de certains problèmes dans ces organes.


Een brief door Prof. Marc Van Ranst, nationaal griepcommissaris, begin juli verstuurd aan de geneesheren noemt inderdaad als risicogroepen: " - patiënten met chronische ademhalingsziekte; waaronder patiënten die de afgelopen 3 jaar geneesmiddelen tegen astma voorgeschreven kregen - patiënten met chronische hartaandoening - patiënten met matige tot ernstige nier- of leverinsufficiëntie - patiënten met immunodepressie wegens ziekte of behandeling - diabetespatiënten - zwangere vrouwen - personen die ouder zijn dan 65 jaar - kinderen jonger dan 5 jaar - patiënten die gehospitaliseerd zijn met een ernstig klinisch beeld onder voorbehoud van ...[+++]

Dans un courrier adressé début juillet aux médecins, le Pr. Marc Van Ranst, commissaire interministériel Influenza, énumère de fait les groupes à risques suivants : " - les patients atteints d'une maladie chronique du système respiratoire, y compris les patients ayant reçu une prescription de médicaments pour l'asthme au cours des trois dernières années; - les patients atteints de pathologies cardiaques chroniques; - les patients souffrant d'une insuffisance rénale ou hépatique modérée à sévère; - les patients immunodéprimés en raison d'une maladie ou d'un traitement; - les patients diabétiques; - les femmes enceintes; - les person ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de geneesheren noemt inderdaad' ->

Date index: 2023-01-15
w