Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli verstuurd aan de geneesheren noemt inderdaad » (Néerlandais → Français) :

Inderdaad, ingevolge een gedeeltelijke vernietiging door de Raad van State bij arrest van 17 oktober 1972 van artikel 32 van het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 betreffende de Orde van Geneesheren, waardoor ook de opheffing van artikel 3, vierde lid, van de wet van 25 juli 1938, werd vernieti ...[+++]

En effet, par suite de l'annulation partielle par le Conseil d'État, dans un arrêt du 17 octobre 1972, de l'article 32 de l'arrêté royal nº 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des médecins, la suppression de l'article 3, alinéa 4, de la loi du 25 juillet 1938 a également été annulée.


Inderdaad, ingevolge een gedeeltelijke vernietiging door de Raad van State bij arrest van 17 oktober 1972 van artikel 32 van het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 betreffende de Orde van Geneesheren, waardoor ook de opheffing van artikel 3, vierde lid, van de wet van 25 juli 1938, werd vernieti ...[+++]

En effet, par suite de l'annulation partielle par le Conseil d'État, dans un arrêt du 17 octobre 1972, de l'article 32 de l'arrêté royal nº 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des médecins, la suppression de l'article 3, alinéa 4, de la loi du 25 juillet 1938 a également été annulée.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, overwegende dat het, ingevolge de wijziging van artikel 4 van het koninklijk besluit van 5 oktober 1976 houdende vaststelling van de officierenkorpsen van de land-, de lucht- en de zeemacht en de medische dienst door het koninklijk besluit van 14 juli 1998 houdende verdeling van de personeelsenveloppe voor de militairen van het actief kader in periode van vrede, past zo vlug mogelijk de rechtszekerheid te vrijwaren met betrekking tot de aanduiding van de officieren die moeten zetelen als tijdelijk lid in de comités van het medisch technisch korps; dat het inderdaad ...[+++]

Vu l'urgence, considérant qu'à la suite de la modification de l'article 4 de l'arrêté royal du 5 octobre 1976 déterminant les corps d'officiers des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical par l'arrêté royal du 14 juillet 1998 répartissant l'enveloppe en personnel pour les militaires du cadre actif en période de paix, il y a lieu de préserver le plus vite possible la sécurité juridique relative à la désignation des officiers devant siéger comme membre temporaire dans les comités du corps technique médical; qu'en effet, à la suite de la suppression des quatre anciens corps (les corps des médecins, des dentistes, des pha ...[+++]


Een brief door Prof. Marc Van Ranst, nationaal griepcommissaris, begin juli verstuurd aan de geneesheren noemt inderdaad als risicogroepen: " - patiënten met chronische ademhalingsziekte; waaronder patiënten die de afgelopen 3 jaar geneesmiddelen tegen astma voorgeschreven kregen - patiënten met chronische hartaandoening - patiënten met matige tot ernstige nier- of leverinsufficiëntie - patiënten met immunodepressie wegens ziekte of behandeling - diabetespatiënten - zwangere vrouwen - personen die ouder zijn dan 65 jaar - kinderen jonger dan 5 jaar - patiënten die gehospitaliseerd zijn met een ernstig klinisch beeld onder voorbehoud van ...[+++]

Dans un courrier adressé début juillet aux médecins, le Pr. Marc Van Ranst, commissaire interministériel Influenza, énumère de fait les groupes à risques suivants : " - les patients atteints d'une maladie chronique du système respiratoire, y compris les patients ayant reçu une prescription de médicaments pour l'asthme au cours des trois dernières années; - les patients atteints de pathologies cardiaques chroniques; - les patients souffrant d'une insuffisance rénale ou hépatique modérée à sévère; - les patients immunodéprimés en raison d'une maladie ou d'un traitement; - les patients diabétiques; - les femmes enceintes; - les person ...[+++]


Het is inderdaad altijd beter dat teksten in de verschillende talen zo weinig mogelijk verschillen. b) Het dossier is op 14 februari 1994 verstuurd naar de minister van Buitenlandse Zaken. 3. a) en b) Sedert de wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur moeten de internationale overeenkomsten inzake materies die tot de bevoegdheden van de gewesten ...[+++]

Il est en effet toujours préférable que les textes des différentes langues diffèrent le moins possible. b) Le 14 février 1994, le dossier a été transmis au ministre des Affaires étrangères. 3. a) et b) Depuis la loi du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, les conventions internationales portant sur des matières relevant de la compétence régionale doivent être approuvées par les conseils régionaux.


- Het College van geneesheren-directeurs heeft in juli jongstleden inderdaad de verzoeken om een overeenkomst van de twee centra opnieuw onderzocht.

- Le Collège des médecins directeurs a effectivement réexaminé, en juillet dernier, les demandes de convention des deux centres.


En verder: `Inderdaad, ingevolge een gedeeltelijke vernietiging door de Raad van State bij arrest van 17 oktober 1972 van artikel 32 van het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 betreffende de Orde van Geneesheren, waardoor ook de opheffing van artikel 3, vierde lid, van de wet van 25 juli 1938, wer ...[+++]

Et plus loin : « En effet, par suite de l'annulation partielle par le Conseil d'État, dans un arrêt du 17 octobre 1972, de l'article 32 de l'arrêté royal no 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des médecins, la suppression de l'article 3, alinéa 4, de la loi du 25 juillet 1938 a également été annulée.


1. De geneesheren die vóór 1 juli 1994, d.w.z. vóór de datum waarop de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 september 1993, van kracht worden, worden erkend als houders van de bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de röntgendiagnose, worden inderdaad geacht voldaan te hebben aan de in het artikel 4 van het hierboven vermelde besluit beschreven opleidingsvereisten.

1. Les médecins agréés comme porteurs du titre particulier de médecin spécialiste en radiodiagnostic avant le 1er juillet 1994, c'est-à-dire avant la date d'entrée en vigueur des dispositions de l'arrêté royal du 7 septembre 1993, sont en effet considérés comme ayant satisfait aux conditions de formation décrites à l'article 4 de l'arrêté susmentionné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli verstuurd aan de geneesheren noemt inderdaad' ->

Date index: 2025-09-11
w