Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de ene kant heeft de regering een aantal wetgevende " (Nederlands → Frans) :

Aan de ene kant heeft de regering een aantal wetgevende initiatieven ontplooid om het principe van de evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen in overheidsfuncties en openbare mandaten te realiseren, bijvoorbeeld op de kandidatenlijsten voor de verkiezingen.

D'une part, le gouvernement a pris un certain nombre d'initiatives législatives en vue de l'application du principe de la représentation équilibrée des femmes dans la fonction publique et parmi les mandataires publics, notamment en ce qui concerne les listes de candidats aux élections.


"Gezien de omvang en de impact van de sluiting van de vernoemde ondernemingen langs de ene kant, en gezien het gestegen aantal ontslagen in deze regio's langs de andere kant, stelt de Waalse regering voor om de fiscale steun voorzien in artikel 275 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 toe te ...[+++]

"Vu l'ampleur et l'impact de la fermeture des entreprises citées d'une part et, d'autre part, vu le nombre élevé de licenciements dans ces régions, le Gouvernement Wallon propose d'accorder l'aide fiscale prévue à l'article 275 du code des impôts sur le revenu 1992 aux entreprises se trouvant dans les 4 cercles de 40 kms de rayon précités et qui remplissent au moins l'un des critères suivants :


Een dergelijke situatie is in Europese context hoogst ongebruikelijk en wellicht ook onwenselijk, omdat men aan de ene kant de (Belgische) nationaliteit heeft herleid tot een « citoyenneté de résidence », ook al verleent ze alle politieke rechten, terwijl men aan de andere kant nu voorbeeld zou willen nemen aan een aantal buitenlandse wetgevingen om politieke rechte ...[+++]

Pareille situation est tout à fait inhabituelle, voire sans doute indésirable, dans le contexte européen, dès lors que, d'une part la nationalité (belge) a été réduite à une « citoyenneté de résidence, même si celle-ci accorde tous les droits politiques, tandis que, d'autre part, l'on voudrait maintenant s'inspirer d'un nombre de législations étrangères pour accorder aux étrangers des droits politiques sur le plan local, mais sans tenir compte du fait que les pays concernés connaissent encore une légis ...[+++]


In de hypothese dat daarover binnen de regering een consensus zou kunnen worden bereikt, dan heeft men voorzien dat de minister van Economie uitzonderingen kan verlenen die in het belang zijn van het dichten van digitale kloof, aan de ene kant, of in het belang van een industrie of bedrijvigheid die om professionele redenen van de computer moeten ...[+++]

Il a été prévu qu'au cas où le gouvernement parviendrait à dégager en son sein un consensus en la matière, le ministre de l'Économie pourrait prévoir des exceptions en vue de réduire la fracture numérique, ou pour protéger les intérêts d'une industrie ou d'une activité qui implique l'utilisation professionnelle d'ordinateurs.


In de hypothese dat daarover binnen de regering een consensus zou kunnen worden bereikt, dan heeft men voorzien dat de minister van Economie uitzonderingen kan verlenen die in het belang zijn van het dichten van digitale kloof, aan de ene kant, of in het belang van een industrie of bedrijvigheid die om professionele redenen van de computer moeten ...[+++]

Il a été prévu qu'au cas où le gouvernement parviendrait à dégager en son sein un consensus en la matière, le ministre de l'Économie pourrait prévoir des exceptions en vue de réduire la fracture numérique, ou pour protéger les intérêts d'une industrie ou d'une activité qui implique l'utilisation professionnelle d'ordinateurs.


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant ...[+++]


verzoekt de Turkse regering doeltreffender op te treden tegen eremoorden door wetgevende, juridische en financiële maatregelen te treffen om dergelijke moorden te voorkomen en de daders te bestraffen evenals alle familieleden die geweld tegen vrouwen stilzwijgend toestaan, met name in geval van eremoord, en de slachtoffers te steunen; vraagt de Turkse regering mede te delen of het aantal slachtoffers een daling ...[+++]

demande au gouvernement turc de prendre des mesures législatives, juridiques et financières plus efficaces pour prévenir les crimes d'honneur et punir les auteurs ainsi que l'ensemble des membres de la famille qui approuvent silencieusement la violence faite aux femmes, pour aider les victimes; demande au gouvernement turc si le nombre de victimes de «crimes d'honneur» a diminué à la suite de la modification du code pénal turc qui a fait du «crime d'honneur» une circonstance aggravante en cas d'assassinat; lui demande aussi combien de fois les juges ont statué sur des «crimes d'honneur» et quelles ont été les ...[+++]infligées dans ce contexte;


Met het oog op de verdere toepassing van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur waarvan een aantal bepalingen door het Arbitragehof in arrest nr. 9/2007 van 11 januari 2007 onverenigbaar en discriminerend werden geacht, heeft de regering beslist een ontwerp van reparatiewet bij de Wetgevende ...[+++]

Afin de continuer à appliquer la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat dont certaines dispositions ont été jugées incompatibles et discriminatoires par la Cour d'arbitrage dans son arrêt n° 9/2007 du 11 janvier 2007, le Gouvernement a décidé de déposer un projet de loi de réparation devant les Chambres législatives.


Waarom kan de Commissie ons vandaag niet uitleggen waarom de Britse regering aan de ene kant beweert dat een dergelijke handel niet bestaat en dat er geen betalingen zijn verricht die een normale compensatie te boven gaan, terwijl de Roemeense regering aan de andere kant heeft aangegeve ...[+++]

Comment se fait-il que la Commission est incapable de nous expliquer aujourd’hui pourquoi, d’une part, le gouvernement britannique affirme que ce commerce n’a pas eu lieu, qu’aucun paiement n’a été effectué si ce n’est de pures indemnisations, et pourquoi, d’autre part, le gouvernement roumain a fait fermer cette clinique?


In bijzonder dramatische economische omstandigheden, uiterst moeilijke politieke omstandigheden - vijf partijen, twee aan de ene kant en drie aan de andere met soms chaotische meerderheden - heeft de regering die krachttoer voor mekaar gekregen.

Dans des circonstances économiques particulièrement dramatiques, dans des circonstances politiques extrêmement difficiles - cinq partis, deux d'un côté et trois de l'autre, avec des majorités parfois chaotiques - le gouvernement a réussi ce tour de force.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de ene kant heeft de regering een aantal wetgevende' ->

Date index: 2025-02-15
w