Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de discussie hebben geleverd " (Nederlands → Frans) :

Afdeling 6. - Identificatie van marktdeelnemers Art. 12. Marktdeelnemers delen, op verzoek, aan de markttoezichtautoriteiten het volgende mee : 1° welke marktdeelnemer drukapparatuur of samenstellen aan hen heeft geleverd; 2° aan welke marktdeelnemer zij drukapparatuur of samenstellen hebben geleverd.

Section 6. - Identification des opérateurs économiques Art. 12. Les opérateurs économiques, sur demande, identifient à l'intention des autorités de surveillance du marché : 1° tout opérateur économique qui leur a fourni un équipement sous pression ou un ensemble; 2° tout opérateur économique auquel ils ont fourni un équipement sous pression ou un ensemble.


Gedurende ten minste tien jaar nadat de stuurwielmarkering is aangebracht, en in geen geval korter dan de verwachte levensduur van de betrokken uitrusting van zeeschepen moeten marktdeelnemers, op verzoek, aan de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van de Europese Unie kunnen mededelen: a) welke marktdeelnemer een product aan hen heeft geleverd; b) aan welke marktdeelnemer zij een product hebben ...[+++]

Pendant une période d'au moins dix ans après que le marquage « barre à roue » a été apposé, et en aucun cas pendant une période inférieure à la durée de vie prévue des équipements marins concernés, les opérateurs économiques communiquent, si la demande en est faite, aux agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet ainsi qu'aux autorités nationales compétentes des Etats membres le nom: a) de tout opérateur économique qui leur a fourni un produit; b) de tout opérateur économique auquel ils ont fourni un produit.


Afdeling 7. - Identificatie van marktdeelnemers Art. 10. Marktdeelnemers delen, op verzoek, aan de markttoezichtautoriteiten mee : a) elke marktdeelnemer die radioapparatuur aan hen heeft geleverd; b) elke marktdeelnemer aan wie zij radioapparatuur hebben geleverd.

Section 7. - Identification des opérateurs économiques Art. 10. Les opérateurs économiques, sur demande, identifient à l'intention des autorités de surveillance du marché : a) tout opérateur économique qui leur a fourni des équipements hertziens; b) tout opérateur économique auquel ils ont fourni des équipements hertziens.


Art. 11. Marktdeelnemers delen, op verzoek, aan de Algemene Directie Energie of aan de Belgische markttoezichtautoriteiten de identiteit mee van: 1° iedere marktdeelnemer die een product aan hen heeft geleverd; 2° iedere marktdeelnemer aan wie zij een product hebben geleverd.

Art. 11. Les opérateurs économiques, sur demande, identifient à l'intention de la Direction générale de l'Energie ou des autorités belges de surveillance du marché : 1° tout opérateur économique qui leur a fourni un produit; 2° tout opérateur économique auquel ils ont fourni un produit.


Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd "Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen"; Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 15 oktober 2015; Gelet op het gunstig advies van de Commissaris-generaal der Regering bij het Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, ge ...[+++]

Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé "Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert I - Expositions nationales du Travail"; Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 15 octobre 2015; Vu l'avis favorable du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut royal des Elites du Travail de Belgique, donné le 14 décembre 2015; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Eco ...[+++]


Uiteraard Jean Lambert, die schaduwrapporteur was voor de Groenen voor mijn verslag, zoals ik schaduwrapporteur was voor haar verslag, Ria Oomen-Ruijten vanuit de PPE-DE-Fractie, mevrouw Bilyana Raeva vanuit de ALDE-Fractie, Dimitrios Papadimoulis vanuit de GUE/NGL-Fractie en Eva Tomaszewska van de UEN-Fractie, en alle andere collega’s die een waardevolle bijdrage aan de discussie hebben geleverd.

Jean Lambert, bien entendu, qui était rapporteur fictif pour mon rapport au nom des Verts, tout comme j'étais rapporteur fictif pour son rapport, Ria Oomen-Ruijten du groupe PPE-DE, Bilyana Raeva du groupe ALDE, Dimitrios Papadimoulis du groupe GUE/NGL et Ewa Tomaszewska du groupe UEN, ainsi que tous les députés qui ont apporté une précieuse contribution au débat.


Ik feliciteer dan ook de mensen waar ik in deze discussie het meest mee te maken heb gehad, rapporteur Neil Parish en de schaduwrapporteur van de Socialistische Fractie in het Europees Parlement Roselyne Lefrançois, met het uitstekende werk dat zij hebben geleverd en met de consensus die zij hebben weten te bereiken op een onderwerp dat zowel moeilijk als controversieel is.

C’est pourquoi je félicite les personnes avec lesquelles j’ai le plus communiqué lors de cette discussion, à savoir le rapporteur, Neil Parish, et la rapporteure fictive du groupe socialiste au Parlement européen, Roselyne Lefrançois, pour leur excellent travail et le consensus auquel ils sont parvenus dans le cadre d’une question aussi difficile et aussi controversée.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat we deze discussie hebben gevoerd en over de bijdragen die u allemaal en die de fungerend voorzitter van de Raad en de Commissie hebben geleverd.

− (FR) Monsieur le Président, je me félicite de la tenue de cette discussion et de ce que vous y avez amené les uns et les autres, ainsi que la présidence du Conseil et la Commission.


3. wijst erop dat de VS in de loop van eerdere discussies geen enkel bewijs hebben geleverd van dumpingpraktijken door staalproducenten in de EU, en niet hebben gereageerd op voorstellen om de Amerikaanse staalindustrie te helpen bij de oplossing van zijn problemen, die grotendeels worden veroorzaakt door de structuren van het ziektekosten- en pensioenverzekeringssysteem en niet door de importen;

3. souligne qu'au cours de discussions antérieures, les États Unis n'avaient apporté aucune preuve de dumping de la part des producteurs d'acier de l'Union européenne et n'avaient pas réagi aux propositions visant à aider l'industrie sidérurgique américaine à surmonter ses problèmes, causés en grande partie par la structure des systèmes de santé et de retraite et non par les importations;


3. wijst erop dat de VS in de loop van eerdere discussies tussen de EU en de VS geen enkel bewijs hebben geleverd van dumpingpraktijken door staalproducenten in de EU en niet hebben gereageerd op voorstellen om de Amerikaanse staalondernemingen te helpen bij de oplossing van hun problemen, die grotendeels veroorzaakt worden door de verplichtingen van het ziektekosten- en pensioenverzekeringssysteem, en niet door importen, die toch al zijn gedaald;

3. souligne que lors de discussions antérieures entre l'UE et les États-Unis, ces derniers n'ont donné aucune preuve du dumping présumé des producteurs d'acier européens et n'ont pas réagi aux propositions relatives à l'octroi d'une aide aux entreprises sidérurgiques américaines pour les aider à surmonter leurs propres problèmes, lesquels sont en grande partie imputables à des obligations en matière de santé et de pension, et non aux importations qui sont de toute façon en recul;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de discussie hebben geleverd' ->

Date index: 2025-03-21
w