Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de diplomavereisten » (Néerlandais → Français) :

In het Belgisch Staatsblad nr. 263 van 30 oktober 2017 bladzijde 96658 dient men te vervangen onder de titel : Diplomavereisten zoals hieronder bepaald (meer gedetailleerde informatie via www.mil.be) :

Au Moniteur belge n° 263 du 30 octobre 2017, page 96658 il y a lieu de remplacer en-dessous du titre : Exigences de diplômes comme déterminées ci-dessous (plus amples informations détaillées via www.mil.be) :


Opmerking 2 : Indien bij de diplomavereisten diploma's vermeld worden die recht geven op het dragen van de titel van "burgerlijk ingenieur" dan is voor de weerhouden houders hiervan de relevante weddeschaal van toepassing.

Remarque 2 : Les titulaires d'un diplôme donnant droit au titre d'ingénieur civil se verront appliquer le barême en vigueur pour ce titre à condition que le diplôme fasse partie des exigences pour accéder à la fonction.


Dient men "Diplomavereisten zoals hieronder bepaald:" door het hierna vermelde, "Diplomavereisten zoals hieronder bepaald (meer gedetailleerde informatie via www.mil.be) :

Il y a lieu de remplacer "Exigences de diplômes comme déterminées ci-dessous :" par "Exigences de diplômes comme déterminées ci-dessous (plus amples informations détaillées via www.mil.be) :


Dient men "Diplomavereisten:" door het hierna vermelde "Diplomavereisten zoals hieronder bepaald (meer gedetailleerde informatie via www.mil.be):

Il y a lieu de remplacer " Exigences de diplômes:" par " Exigences de diplômes comme déterminées ci-dessous (plus amples informations détaillées via www.mil.be):


Als zogenaamde consulaire rechters of lekenrechters beoordelen zij samen met een beroepsmagistraat geschillen vanuit hun ervaring en expertise en hoeven ze niet aan bepaalde diplomavereisten te voldoen.

En tant que « juges consulaires », ou juges non professionnels, ils tranchent les litiges conjointement avec un magistrat professionnel, sur la base de leur expérience et de leur expertise, sans devoir satisfaire à certaines exigences en matière de diplôme.


Concreet betekent dit dat ook EU-onderdanen die deze titel willen gebruiken en erkend willen worden, moeten voldoen aan de voorafgaande diplomavereisten.

Cela signifie concrètement que les ressortissants de l'Union éuropéenne qui veulent utiliser ce titre et veulent être agréés, doivent eux aussi répondre aux exigences précitées en matière de diplôme.


1. Klopt het dat de uitoefening van het beroep van mond-, kaak- en aangezichtschirurg in de landsdelen verschillende diplomavereisten kent?

1. Est-il exact que les qualifications requises pour l'exercice de la chirurgie buccale et maxillo-faciale varient dans les différentes Régions?


De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, J. SCHAUVLIEGE Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 maart 2016 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 december 2000 houdende organisatie van de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening en de regeling van de rechtspositie van het personeel, wat betreft de tewerkstelling na 65 jaar en de wijziging van diplomavereisten Bijlage 4 GRADEN DIE TOEGANG VERLENEN TOT DE IN KOLOM 1 VERMELDE GRADEN VOOR : Gezien om gevoegd te worden bij ...[+++]

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, J. SCHAUVLIEGE à l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mars 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 décembre 2000 portant organisation de la « Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening » (Société flamande de Distribution de l'Eau) et statut du personnel, en ce qui concerne l'emploi après 65 ans et la modification des exigences relatives au diplôme 4. GRADES DONNANT ACCES AUX GRADES MENTIONNES A LA COLONNE 1 POUR : Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mars 2016 modifiant ...[+++]


Daar er voor de aanwervingen van vóór 2013 geen diplomavereisten waren voor betrekkingen van niveau D en Selor daartoe geen selecties heeft georganiseerd, worden die personen van wie de moedertaal niet altijd het Nederlands of het Frans is voor het grootste gedeelte op de Franse taalrol geplaatst.

En l'absence de diplôme exigé au niveau D et de sélection Selor pour les recrutements antérieurs à 2013, ces personnes dont la langue maternelle n'est pas toujours le français ou le néerlandais, sont majoritairement placées dans le rôle linguistique français, ce qui en gonfle artificiellement les chiffres.


Daar er voor de wervingen van vóór 2013 geen diplomavereisten waren voor betrekkingen van niveau D en Selor daartoe geen selecties heeft georganiseerd, worden die personen van wie de moedertaal niet altijd het Nederlands of het Frans is voor het grootste gedeelte op de Franse taalrol geplaatst.

En l'absence de diplôme exigé au niveau D et de sélection Selor pour les recrutements antérieurs à 2013, ces personnes dont la langue maternelle n'est pas toujours le français ou le néerlandais, sont majoritairement placées dans le rôle linguistique français, ce qui en gonfle artificiellement les chiffres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de diplomavereisten' ->

Date index: 2025-07-06
w