Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte met executoriale titel
Contract onder bezwarende titel
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Executioriale titel
Executoire titel
Executoriale titel
Inhoud schrijven
Overeenkomst onder bezwarende titel
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Titel
Titel creëren voor content
Titel van gegradueerde verpleger
Titel van tenuitvoerlegging
Titel van verpleger
Titel voor inhoud creëren
Uitvoerbare titel
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "titel diplomavereisten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
executoire titel | executoriale titel | uitvoerbare titel

ordonnance d'exécution | titre d'exécution | titre paré


inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

créer un intitulé


akte met executoriale titel | executioriale titel | titel van tenuitvoerlegging

titre exécutoire


contract onder bezwarende titel | overeenkomst onder bezwarende titel

contrat à titre onéreux


titel van gegradueerde verpleger

titre d'infirmier gradué






erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het Belgisch Staatsblad nr. 263 van 30 oktober 2017 bladzijde 96658 dient men te vervangen onder de titel : Diplomavereisten zoals hieronder bepaald (meer gedetailleerde informatie via www.mil.be) :

Au Moniteur belge n° 263 du 30 octobre 2017, page 96658 il y a lieu de remplacer en-dessous du titre : Exigences de diplômes comme déterminées ci-dessous (plus amples informations détaillées via www.mil.be) :


Opmerking 2 : Indien bij de diplomavereisten diploma's vermeld worden die recht geven op het dragen van de titel van "burgerlijk ingenieur" dan is voor de weerhouden houders hiervan de relevante weddeschaal van toepassing.

Remarque 2 : Les titulaires d'un diplôme donnant droit au titre d'ingénieur civil se verront appliquer le barême en vigueur pour ce titre à condition que le diplôme fasse partie des exigences pour accéder à la fonction.


Concreet betekent dit dat ook EU-onderdanen die deze titel willen gebruiken en erkend willen worden, moeten voldoen aan de voorafgaande diplomavereisten.

Cela signifie concrètement que les ressortissants de l'Union éuropéenne qui veulent utiliser ce titre et veulent être agréés, doivent eux aussi répondre aux exigences précitées en matière de diplôme.


Grosso modo kan men stellen dat de diplomavereisten voor de voornoemde beroepscategorieën in de bestaande bepalingen gewag maken van de oude titels.

On peut dire globalement que, dans les dispositions existantes, les exigences de diplôme applicables aux catégories professionnelles précitées font usage des titres anciens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grosso modo kan men stellen dat de diplomavereisten voor de voornoemde beroepscategorieën in de bestaande bepalingen gewag maken van de oude titels.

On peut dire globalement que, dans les dispositions existantes, les exigences de diplôme applicables aux catégories professionnelles précitées font usage des titres anciens.


« Hoofdstuk II, artikel 2, 1°, somt de diplomavereisten op voor het uitoefenen van het beroep en het voeren van de titel van landmeter-expert.

« Le chapitre II, article 2, 1°, énumère les exigences de diplômes pour l'exercice de la profession et le port du titre de géomètre-expert.


De verzoekende partij in de zaak nr. 1805 ontkent niet dat de wetgever voorwaarden mag koppelen aan de uitoefening van bepaalde beroepswerkzaamheden en die uitoefening afhankelijk kan maken van de inschrijving op een lijst, noch dat bepaalde diplomavereisten worden gesteld, maar acht het discriminerend dat diplomavereisten worden opgelegd aan de niet-accountants die de titel van belastingconsulent willen krijgen, terwijl dat niet hoeft voor accountants.

La partie requérante dans l'affaire n° 1805 ne nie pas que le législateur puisse lier des conditions à l'exercice de certaines activités professionnelles et faire dépendre cet exercice de l'inscription sur une liste, ni que certaines conditions de diplôme puissent être posées, mais elle considère qu'il est discriminatoire d'imposer des conditions de diplôme aux personnes qui ne sont pas experts-comptables et qui souhaitent obtenir le titre de conseil fiscal, alors que cela n'est pas nécessaire pour les experts-comptables.


Voor de verzoekers bestaat er geen redelijk verband van evenredigheid tussen het beoogde doel, dat erin bestaat tijdens de overgangsperiode aan de beoefenaars van het beroep van belastingconsulent de mogelijkheid te bieden om de titel van belastingconsulent te verwerven zonder te moeten voldoen aan de voorwaarden van artikel 19 van de wet van 22 april 1999, en het aangewende middel, dat voor de accountants enkel een beroepservaring van 5 jaar vereist en voor anderen bovendien bepaalde diplomavereisten stelt.

Selon les requérants, il n'existe pas de rapport raisonnable de proportionnalité entre l'objectif poursuivi, qui consiste à offrir, durant la période transitoire, à ceux qui exercent la profession de conseil fiscal, la possibilité d'obtenir le titre de conseil fiscal sans devoir satisfaire aux conditions de l'article 19 de la loi du 22 avril 1999, et le moyen utilisé, qui fait qu'il n'est exigé des experts-comptables qu'une expérience professionnelle de 5 ans et qu'à d'autres sont en outre imposées des conditions de diplôme.


Dit protocol maakt een onderscheid tussen de titel van «erkend fiscalist» en de titel van «belastingconsulent», meer bepaald op het vlak van de diplomavereisten, de stageperioden en het feit of men het beroep al dan niet in ondergeschikt verband mag uitoefenen.

Ce protocole était une distinction entre le titre de «fiscalité agréé» et celui de «conseil fiscal», en particulier sur le plan des conditions à remplir en matière de diplômes, des stages, et quant à la question de savoir si on peut exercer cette profession dans le cadre d'un statut subordonné.


De diplomavereisten om, vanaf de inwerkingtreding van deze nieuwe wet, toegang te krijgen tot het beroep van erkend boekhouder en tot de titel van erkend fiscalist worden hernomen in artikel 50, § 2 (erkend boekhouder) en § 3 (erkend boekhouder-fiscalist), van deze wet.

A partir de l'entrée en vigueur de cette nouvelle loi, les exigences en matière de diplôme pour avoir accès à la profession de comptable agréé et au titre de fiscaliste agréé sont reprises à l'article 50, § 2 (comptable agréé) et § 3 (comptable-fiscaliste agréé), de cette loi.


w