Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de best security service » (Néerlandais → Français) :

26. pleit voor een op risico's gebaseerde veiligheidsaanpak voor passagiers- en goederenvervoer in plaats van de huidige reactieve maatregelen, en voor een eerlijke en evenwichtige benadering van de gevoelige kwestie van luchtvaartbeveiliging om enerzijds aan de behoeften en verwachtingen van de lidstaten te voldoen en anderzijds ontevredenheid bij passagiers op luchthavens te beperken en het systeem van de Aviation Security Service (AVSEC) en de Stakeholder Advisory Group on Aviation Security (SAGAS) te versterken; dringt er dan ook bij de Commissie op aan, gezien succesvolle ervaringen in ande ...[+++]

26. préconise, pour le transport de passagers et de fret, une démarche de "sûreté fondée sur les risques" plutôt que sur les mesures actuelles de réaction et demande, dans le domaine sensible qu'est la sûreté aérienne, une démarche juste et équilibrée qui réponde aux besoins et aux attentes des États membres, d'une part, et limite le mécontentement des passagers dans les aéroports, d'autre part, tout en renforçant le système de l'Aviation Security Service (AVSEC) et du Stakeholder Advisory Gro ...[+++]


26. dringt aan op een op risico's gebaseerde veiligheid voor passagiers- en goederenvervoer in plaats van reactieve maatregelen, op een eerlijke en evenwichtige benadering van de gevoelige kwestie van luchtvaartveiligheid om enerzijds aan de behoeften en verwachtingen van de lidstaten te voldoen en anderzijds een niet-bevredigende ervaring voor de passagiers op luchthavens te vermijden, en op een versterking van het systeem van de Aviation Security Service (AVSEC) en Stakeholder Advisory Group on Aviation Security (SAGAS) voor het ontwikkelen van veiligheidsmaatregelen; vraagt de Commissie daaro ...[+++]

26. met l'accent sur une gestion de la sécurité en fonction des risques pour le transport de passagers et de marchandises, au lieu de mesures de réaction, sur une approche équitable et équilibrée à l'égard de la question délicate de la sécurité de l'aviation de façon à répondre aux besoins et aux attentes des États membres, d'une part, et à éviter une expérience insatisfaisante pour les passagers à l'aéroport, d'autre part, et sur un renforcement du système du service de sûreté de l'aviation (AVSEC) et du groupe consultatif des partie ...[+++]


26. dringt aan op een op risico's gebaseerde veiligheid voor passagiers- en goederenvervoer in plaats van reactieve maatregelen, op een eerlijke en evenwichtige benadering van de gevoelige kwestie van luchtvaartveiligheid om enerzijds aan de behoeften en verwachtingen van de lidstaten te voldoen en anderzijds onprettige ervaringen voor de passagiers op luchthavens te voorkomen, alsook op een versterking van het systeem voor het ontwikkelen van veiligheidsmaatregelen van de Aviation Security Service (AVSEC) en de Stakeholder Advisory Group on Aviation Security (SAGAS); vraagt de Commissie daarom ...[+++]

26. préconise, pour le transport de passagers et de fret, une "sûreté fondée sur les risques" plutôt que sur des mesures de réaction, ainsi qu'une démarche juste et équilibrée dans le domaine sensible qu'est la sécurité aérienne afin de répondre aux besoins et aux attentes des États membres, d'une part, et d'éviter des expériences négatives aux passagers dans les aéroports, d'autre part; insiste sur un renforcement du système de l'Aviation Security Service (AVSEC) et du Stakeholder Advisory G ...[+++]


24. dringt aan op een risico's gebaseerde veiligheid voor passagiers- en goederenvervoer in plaats van reactieve maatregelen, op een eerlijke en evenwichtige benadering van de gevoelige kwestie van luchtvaartveiligheid om enerzijds aan de behoeften en verwachtingen van de lidstaten te voldoen en anderzijds een niet-bevredigende ervaring voor de passagiers op luchthavens te voorkomen, alsook op een versterking van het systeem Aviation Security Service (AVSEC) en de Stakeholder Advisory Group on Aviation Security (SAGAS) voor het ontwikkelen van veiligheidsmaatregelen; vraagt de Commissie daarom m ...[+++]

24. préconise une "gestion de la sécurité en fonction des risques" pour le transport de passagers et de fret au lieu de mesures prises a posteriori, un traitement équitable et équilibré de la question sensible de la sûreté du transport aérien afin, d'une part, de répondre aux attentes et aux besoins des États membres et, d'autre part, d'éviter des expériences insatisfaisantes aux passagers dans les aéroports, ainsi qu'un renforcement du processus du service de sûreté ...[+++]


26. pleit voor een op risico's gebaseerde veiligheidsaanpak voor passagiers- en goederenvervoer in plaats van de huidige reactieve maatregelen, en voor een eerlijke en evenwichtige benadering van de gevoelige kwestie van luchtvaartbeveiliging om enerzijds aan de behoeften en verwachtingen van de lidstaten te voldoen en anderzijds ontevredenheid bij passagiers op luchthavens te beperken en het systeem van de Aviation Security Service (AVSEC) en de Stakeholder Advisory Group on Aviation Security (SAGAS) te versterken; dringt er dan ook bij de Commissie op aan, gezien succesvolle ervaringen in ande ...[+++]

26. préconise, pour le transport de passagers et de fret, une démarche de "sûreté fondée sur les risques" plutôt que sur les mesures actuelles de réaction et demande, dans le domaine sensible qu'est la sûreté aérienne, une démarche juste et équilibrée qui réponde aux besoins et aux attentes des États membres, d'une part, et limite le mécontentement des passagers dans les aéroports, d'autre part, tout en renforçant le système de l'Aviation Security Service (AVSEC) et du Stakeholder Advisory Gro ...[+++]


Bij besluit van 18 februari 2015 wordt het besluit van 14 november 2011, gewijzigd bij besluit van 1 maart 2013, tot vernieuwing van de vergunning verleend aan BEST SECURITY SERVICE BVBA, voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, als volgt gewijzigd : De woorden " aan BEST SECURITY SERVICE BVBA" worden vervangen door de woorden " aan SECURITAS EVENTS BVBA" .

Par arrêté du 18 février 2015, l'arrêté du 14 novembre 2011, tel que modifié par l'arrêté du 1 mars 2013, renouvelant l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la SPRL BEST SECURITY SERVICE, est modifiée comme suit : Les mots " à la SPRL BEST SECURITY SERVICE " sont remplacés par les mots " à la SPRL SECURITAS EVENTS" .


Bij besluit van 14 november 2011, wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan BEST SECURITY SERVICE BVBA, met ondernemingsnummer 0471.875.997, vernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van 30 oktober 2011 en draagt het nummer 16.1041.10.

Par arrêté du 14 novembre 2011, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à BEST SECURITY SERVICE SPRL, avec numéro d'entreprise 0471.875.997, est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 30 octobre 2011, sous le numéro 16.1041.10.


Bij besluit van 23 april 2009 worden in artikel 2 van het ministerieel besluit van 13 september 2006 tot vernieuwing van de vergunning van de BVBA BEST SECURITY SERVICE voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, worden de woorden « met maatschappelijke zetel te 3300 Tienen, Hannuitsesteenweg 59 » vervangen door de woorden « met maatschappelijke zetel te Industrieweg 5, 3001 Leuven ».

Par arrêté du 23 avril 2009, à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 13 septembre 2006 le renouvellement de l'autorisation de BEST SECURITY SERVICE SPRL comme l'entreprise de gardiennage, les mots « dont le siège social est établi 3300 Tienen, Hannuitsesteenweg 59 » sont remplacés par les mots « dont le siège social est établi Industrieweg 5, 3001 Leuven ».


Bij ministerieel besluit van 27 februari 2009 worden artikelen 3 en 4 van het besluit tot vernieuwing van de vergunning van Best Security Service BVBA voor het exploiteren van een bewakingsonderneming vervangen door de volgende bewoordingen :

Par arrêté ministériel du 27 février 2009, les articles 3 et 4 de l'arrêté renouvelant l'autorisation de Best Security Service SPRL d'exploiter une entreprise de gardiennage sont remplacés par le libellé suivant :


Bij ministerieel besluit van 30 oktober 2001, wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de Best Security Service B.V. B.A., gevestigd te 3380 Bunsbeek, Moutsbornstraat 13, onder het nr. 16.1041.10 voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté ministériel du 30 octobre 2001, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la S.P.R.L. Best Security Service, établi Moutsbornstraat 13, à 3380 Bunsbeek, sous le n° 16.041.10 pour une période de cinq ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de best security service' ->

Date index: 2022-12-26
w