Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan dat wij wel heel hard " (Nederlands → Frans) :

38) Bij de inspraakronde van het GBKG-demonstratieprogramma is geïllustreerd dat een beter inzicht van het publiek in de effecten van sectorale EU-richtlijnen op het kustgebied, de bevoegdheden van de EU en de bestaande financieringsmogelijkheden heel hard nodig is [35].

38) La phase de consultation du programme de démonstration de l'AIZC a mis en évidence le besoin urgent d'une meilleure compréhension globale de l'impact des directives sectorielles de l'UE sur les zones côtières, des compétences de l'UE et des possibilités de financement existantes [35].


Ten eerste wordt er wel heel veel informatie over verschillende aspecten van internationale migratie geproduceerd, maar is deze informatie niet gemakkelijk te verkrijgen, omdat ze versnipperd en niet centraal toegankelijk is.

Premièrement, en dépit de l’énorme masse d’informations produites sur de nombreux aspects de la migration internationale, ces informations ne sont pas aisément accessibles, puisqu'elles sont disséminées et ne sont pas disponibles à un niveau central.


De financiële crisis heeft Litouwen wel heel hard getroffen – in 2009 kromp onze economie met 15 procent.

La crise financière a durement frappé la Lituanie - en 2009, notre économie a enregistré une baisse de 15 %.


Het drukt ons nog eens met de neus op de harde feiten: medische beroepen lopen wel degelijk heel zware beroepsrisico's, risico's om beroepsfouten te maken, die het leven van patiënten heel ingrijpend kunnen wijzigen, ja, zelfs in gevaar kunnen brengen met - uitzonderlijk - de dood voor gevolg.

Ces incidents rappellent la société à la dure réalité des faits: l'exercice de professions médicales expose à des risques professionnels graves, risques de commettre des erreurs professionnelles qui peuvent profondément bouleverser le cours de l'existence des patients, voire mettre leur vie en danger et éventuellement, dans des cas exceptionnels, entraîner leur mort.


Het drukt ons nog eens met de neus op de harde feiten: medische beroepen lopen wel degelijk heel zware beroepsrisico's, risico's om beroepsfouten te maken, die het leven van patiënten heel ingrijpend kunnen wijzigen, ja, zelfs in gevaar kunnen brengen met - uitzonderlijk - de dood voor gevolg.

Ces incidents rappellent la société à la dure réalité des faits: l'exercice de professions médicales expose à des risques professionnels graves, risques de commettre des erreurs professionnelles qui peuvent profondément bouleverser le cours de l'existence des patients, voire mettre leur vie en danger et éventuellement, dans des cas exceptionnels, entraîner leur mort.


Wij zien aan de immigrantenstroom op Lampedusa ook, mevrouw de commissaris, dat je wel heel erg hard kunt werken aan het bewaken van je grenzen, maar dat je je moet instellen op onverwachte gebeurtenissen.

L’afflux d’immigrés à Lampedusa montre, Madame la Commissaire, que quelle que soit l’ampleur des efforts déployés pour surveiller ses frontières, il faut également être prêt à affronter l’inattendu.


Tot slot wil ik iedereen van harte bedanken die zo hard heeft gewerkt om deze richtlijn tot stand te brengen. Ik denk hierbij met name aan collega Maaten, die weliswaar geen zwemmer is, maar wel heel hard heeft gewerkt. Ook wil ik de Commissie bedanken en uiteraard de leden van het bemiddelingscomité.

En guise de conclusion, il faut remercier chaleureusement tous ceux qui ont travaillé dur pour produire cette directive, et surtout mon collègue M. Maaten - même si ce n’est pas un nageur, il a néanmoins travaillé très dur! -, la Commission et, bien sûr, les membres du comité de conciliation.


Wel merkt het Comité op dat de Commissie haar toevlucht neemt tot bijzonder algemene omschrijvingen als „kinderen met een migrantenachtergrond”, „migrantenkinderen” en „migrantenleerlingen”, waarmee zij verwijst naar kinderen uit derde landen maar ook naar kinderen uit de EU die leven in een andere lidstaat dan die waar ze geboren zijn. De vlag dekt zo wel heel verschillende ladingen.

Toutefois, en utilisant une définition aussi large qu’«enfants issus de l’immigration», «enfants de migrants» ou «élèves immigrants», incluant aussi bien les enfants originaires de pays tiers que ceux des pays de la Communauté qui ne vivent pas dans leur pays d’origine, l’on court le risque d’homogénéiser une réalité considérablement diverse.


Wat betreft de richtlijn inzake hooggeschoolde werknemers, zou de zogenoemde blue card best wel eens een uitstekend middel kunnen zijn om professionals aan te trekken die Europa heel hard nodig heeft.

S’agissant de la directive sur les travailleurs hautement qualifiés, il est possible que la «carte bleue», comme on l’appelle, soit un excellent moyen d’attirer les professionnels dont l’Europe a tant besoin.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega's, deze verslagen tonen weer eens aan dat wij wel heel hard kunnen roepen dat het vervoer over de weg moet worden omgebogen naar vervoer over het spoor, maar dat we als roependen in de woestijn zijn, wanneer aan deze ambitie in technisch opzicht geen gevolg wordt gegeven.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, ces rapports montrent à l'évidence que nous avons beau brandir le fanion du transfert de la route vers le rail, si, du point de vue technique, cela ne suit pas, nos exigences, à l'évidence, resteront lettre morte.




Anderen hebben gezocht naar : migratie geproduceerd     omdat     wel heel     litouwen wel heel     wel heel hard     wel degelijk heel     harde     maar     heel erg hard     aan collega maaten     zo hard     commissie haar     vlag dekt     geboren zijn     middel kunnen zijn     europa heel     europa heel hard     weer eens aan dat wij wel heel hard     aan dat wij wel heel hard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan dat wij wel heel hard' ->

Date index: 2024-09-27
w