Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan alle partijen voordelen biedt " (Nederlands → Frans) :

Verschillende gemeenten hebben deze nieuwe benadering al onderschreven, die voordelen biedt voor alle partijen, en in het bijzonder voor de reizigers.

Plusieurs communes ont déjà souscrit à cette nouvelle approche fructueuse pour toutes les parties et les voyageurs en particulier.


De partijen verbinden zich ertoe de functionering van deze overeenkomst voortdurend te volgen door middel van hun respectieve participatieve processen en participerende instellingen en die welke in het kader van deze overeenkomst zijn ingevoerd, teneinde erop toe te zien dat de doelstellingen van de overeenkomst worden verwezenlijkt, de overeenkomst correct wordt uitgevoerd en dit partnerschap mannen, vrouwen, jongeren en kinderen zoveel mogelijk voordelen biedt.

Les parties s'engagent à suivre en continu le fonctionnement du présent accord en recourant à leurs processus participatifs et institutions respectifs, ainsi qu'à ceux qui auront été mis en place aux termes du présent accord, en vue de garantir que les objectifs du présent accord soient atteints, que celui-ci soit correctement mis en œuvre et que les avantages découlant de leur partenariat et profitant aux hommes, femmes, jeunes gens et enfants soient maximisés.


De partijen verbinden zich ertoe de functionering van deze overeenkomst voortdurend te volgen door middel van hun respectieve participatieve processen en participerende instellingen en die welke in het kader van deze overeenkomst zijn ingevoerd, teneinde erop toe te zien dat de doelstellingen van de overeenkomst worden verwezenlijkt, de overeenkomst correct wordt uitgevoerd en dit partnerschap mannen, vrouwen, jongeren en kinderen zoveel mogelijk voordelen biedt.

Les parties s'engagent à suivre en continu le fonctionnement du présent accord en recourant à leurs processus participatifs et institutions respectifs, ainsi qu'à ceux qui auront été mis en place aux termes du présent accord, en vue de garantir que les objectifs du présent accord soient atteints, que celui-ci soit correctement mis en œuvre et que les avantages découlant de leur partenariat et profitant aux hommes, femmes, jeunes gens et enfants soient maximisés.


Alle indicaties tonen aan dat het gebruik van koolstofkernbundels of protonen meer voordelen biedt dan de klassieke therapie of de fotonbundels.

Toutes les indications montrent que l'utilisation de faisceaux d'ions carbone ou de protons offre plus d'avantages que la thérapie classique ou les faisceaux de photons.


Alle indicaties tonen aan dat het gebruik van koolstofkernbundels of protonen meer voordelen biedt dan de klassieke therapie of de fotonbundels.

Toutes les indications montrent que l'utilisation de faisceaux d'ions carbone ou de protons offre plus d'avantages que la thérapie classique ou les faisceaux de photons.


1) en (2) Hoewel de jaarlijkse griepvaccinatie een preventieve gezondheidsmaatregel is die voordelen biedt voor alle leeftijdscategorieën, raadt de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) vooral aan om personen te vaccineren die het risico lopen om door toedoen van de griep een ernstige ziekte op te lopen of te ontwikkelen.

(1) et (2) Bien que la vaccination annuelle contre la grippe soit une mesure sanitaire préventive offrant des avantages pour tous les groupes d’âge, l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) recommande de vacciner principalement les personnes qui risquent de contracter ou de développer une maladie grave en raison de la grippe.


3. Wat de functionaliteiten aangaat, biedt de new mail, te weten Outlook of haar webversie Outlook Web Application, alle voordelen die een werkelijk moderne oplossing kan bieden als antwoord op de uitdagingen van "de nieuwerwetse werkomgeving".

3. Sur le plan des fonctionnalités, le new mail, à savoir Outlook ou sa version web Outlook Web Application, apporte tous les avantages d'une solution véritablement moderne en réponse aux défis du nouveau monde du travail.


Art. 18. Het beroep biedt aan beide partijen de mogelijkheid alle punten van de bestreden beslissing opnieuw ter sprake te brengen.

Art. 18. Le recours offre aux 2 parties la possibilité de réaborder tous les points de la décision contestée.


5. Steekproefsgewijze productkeuring 5.1. De fabrikant neemt alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het fabricage- en controleproces de homogeniteit van elke geproduceerde partij waarborgt, en biedt zijn producten in homogene partijen ter keuring aan.

5. Vérification statistique de la conformité 5.1. Le fabricant prend toutes les mesures nécessaires pour que le procédé de fabrication et le suivi de celui-ci assurent l'homogénéité de chaque lot fabriqué et il présente ses produits pour vérification sous la forme de lots homogènes.


Deze procedure biedt de gebruikers een overzicht van alle stappen en betrokken partijen bij aankoopdossiers waarvoor ICT-budgetten nodig zijn.

Cette procédure offre aux utilisateurs une vue de toutes les étapes des parties concernées par les dossiers d'achat pour lesquels un budget ICT est nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan alle partijen voordelen biedt' ->

Date index: 2023-04-28
w