Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevelbekleding
Gevelbekleding installeren
Gevelbekleding plaatsen
Gevelbeplating installeren
Gevelbeplating plaatsen
Tegels voor gevelbekleding

Vertaling van "Gevelbekleding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




gevelbeplating installeren | gevelbeplating plaatsen | gevelbekleding installeren | gevelbekleding plaatsen

installer un revêtement de façade


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wand- en gevelbekleding van massief hout — Eigenschappen, conformiteitsbeoordeling en merken

Lambris et bardages bois — Caractéristiques, évaluation de conformité et marquage


Flexibele banen voor waterafdichtingen — Definities en eigenschappen van folies — Deel 2: Folies voor toepassing achter gevelbekleding

Feuilles souples d’étanchéité — Définitions et caractéristiques des écrans souples — Partie 2: Écrans souples pour murs et cloisons extérieures


Volledig ondersteunde messing plaat en strips voor dakbedekking, gevelbekleding en interne wandafwerking

Tôles et bandes en alliage de cuivre totalement supportées pour couverture, bardages extérieur et intérieur


3° de opgaande muren bestaan uit natuurlijke materialen of worden bedekt met een houten gevelbekleding;

3° les élévations sont réalisées en matériaux naturels ou sont recouvertes d'un bardage en bois;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De renovatiehandelingen en -werken bedoeld in artikel D.V.1, 2°, hebben betrekking op de bestaande gebouwen, ter plaatse in stand gehouden en waarvaan de afmeting nageleefd wordt, en omvatten de schimmeldodende behandelingen, de ontmanteling, het schoonmaken, het herstel in oorspronkelijke staat of de vervanging van de structuurelementen en de buitenmuren, met inbegrip van de bescherming via gevelbekleding of vochtwerende middelen en hun isolatie, evenals het buitenschrijnwerk, het dakgebinte, de bedekking en de isolatie van daken, de zonnepanelen als ze volledig deel uitmaken van de bedekking, de schoorstenen, de kroonlijsten, de dakgot ...[+++]

Les actes et travaux de rénovation visés à l'article D.V.1, 2°, concernent les immeubles existants, maintenus sur place et dont le gabarit est respecté, et comprennent le traitement antifongique, le démontage, le nettoyage, la remise en état ou le remplacement des éléments de structure et des murs extérieurs, en ce compris la protection par bardage ou hydrofugation et leur isolation ainsi que les menuiseries extérieures, les charpentes, la couverture et l'isolation des toitures, les panneaux solaires lorsqu'ils font partie intégrante de la couverture, les cheminées, les corniches, les gouttières, les descentes d'eau pluviale et les ouvra ...[+++]


- Kennis van de werking van en het gebruik van timmergereedschap (zaag, hamer, ..), montagegereedschap (elektrische boormachine, elektrische schroevendraaier, schiethamer, plaatschaar, rivetteermachine, ..) snijgereedschap (decoupeerzaag, slijpschijf, plaatschaar, knabbelschaar, ..), de felsmachine en het afwerkingsgereedschap - Kennis van het gebruik, de soorten en de eigenschappen van de gebruikte materialen (verschillende types verbindings- en bevestigingsmaterialen, verschillende types isolatie, binnendozen, de metalen platen en sandwichpanelen, lucht- en dampschermen, lijmen en siliconen, ..) - Kennis van de thermische eigenschappen (uitzetting, ..) van metalen plaatmaterialen - Kennis van plaatsing en bevestigingsmethodes voor de vers ...[+++]

- connaissance du fonctionnement et de l'usage d'outils de menuisier (scie, marteau, ...), d'outils de montage (perceuse électrique, tournevis électrique, pistolet à scellement, cisaille de tôlier, machine à riveter, ...), d'outils tranchants (scie à guichet, molette, cisaille de tôlier, grignoteuse, ...), de la machine à sertir et des outils de parachèvement - Connaissance de l'usage, des types et des caractéristiques des matériaux utilisés (différents types de matériaux de liaison et de fixation, différents types d'isolation, boîtes au bardage, les plaques métalliques et panneaux sandwich, les écrans d'étanchéité à l'air et pare-vapeur, les cols et silicones, ...) - Connaissance des caractéristiques thermiques (dilatation, ...) de matéria ...[+++]


De volgende werkzaamheden komen in aanmerking: a) de funderingen voor de muren; b) de afbraak van bestaande muren en de bouw van nieuwe binnen- en buitenmuren, inclusief de dragende of steunende elementen in die muren, zoals kolommen, balken en lateien; c) de afwerking van buitenmuren met gevelsteen, gevelbekleding of -bepleistering in speciaal daartoe bestemde materialen; d) de behandeling van muren tegen optrekkend vocht door een waterkerende laag te plaatsen of door de muren te injecteren met waterdichtmakende producten; e) de behandeling van ondergrondse muren tegen insijpelend vocht; f) het voegwerk van de gevel, al dan niet ge ...[+++]

Les travaux suivants sont éligibles : a) les fondations des murs ; b) la démolition de murs existants et la construction de nouveaux murs intérieurs et extérieurs, y compris les éléments portants ou éléments d'appui dans ces murs, p. ex. colonnes, poutres et linteaux ; c) les finitions des murs extérieurs avec briques de parement, ou revêtement ou enduisage de façade avec des matériaux spécialement conçus à cet effet ; d) le traitement des murs contre les remontées capillaires d'humidité par la pose d'une couche d'étanchéité ou l'injection avec des produits hydrofuges ; e) le traitement des murs souterrains contre l'humidité infiltra ...[+++]


Wand- en gevelbekleding van massief hout - Eigenschappen, conformiteitsbeoordeling en markering (2e uitgave)

Lambris et bardages bois - Caractéristiques, évaluation de conformité et marquage (2 édition)


Flexibele banen voor waterafdichtingen - Definities en eigenschappen van onderlagen - Deel 2 : Onderlagen voor toepassing achter gevelbekleding (4e uitgave)

Feuilles souples d'étanchéité - Définitions et caractéristiques des écrans souples - Partie 2 : Ecrans souples pour murs extérieurs (4 édition)


Art. 24. Deze onderafdeling is van toepassing op de aanvragen tot stedenbouwkundige vergunning voor de niet-structurele handelingen en werken van bouw, heropbouw, verbouwing en/of plaatsing van een vaste inrichting, zoals de wijziging van het schrijnwerk, de wijziging van gevelbekleding zonder volumewijziging, de wijziging van kleur, de plaatsing of de wijziging van precieze elementen, zoals kroonlijst, afvoerpijp, borstwering, zonnetenten, schotelantennes, verlichting, camera's, hek, scheidingsmuurtje, niet bedoeld door de andere hoofdstukken van dit besluit en vrijgesteld van de verplichte medewerking van een architect bij besluit van ...[+++]

Art. 24. La présente sous-section s'applique aux demandes de permis d'urbanisme concernant les actes et travaux de construction, reconstruction, transformation et/ou placement d'une installation fixe, non structurels, tels que la modification de châssis, le changement de revêtement de façade sans modification de volume, le changement de couleur, le placement ou le changement d'éléments ponctuels, tels que corniche, descente d'eau, garde-corps, tentes solaires, antennes paraboliques, éclairage, caméras, grille, muret, non visés par les autres chapitres du présent arrêté et dispensés de l'intervention obligatoire d'un architecte par l'arr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gevelbekleding' ->

Date index: 2022-05-17
w