Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «91 vastgestelde principes » (Néerlandais → Français) :

Art. 17. Arbeidsorganisatie De collectieve arbeidsovereenkomst inzake arbeidsorganisatie (nr. 106859/CO/149.01) van 20 oktober 2011 wordt verlengd vanaf 1 januari 2014 tot 31 december 2014 en aangepast rekening houdend met volgende principes : - De referteperiode wordt op 1 kalenderjaar gebracht en de interne grens vastgesteld op 91 uur; - Keuzemogelijkheid van de arbeider om de 1e 91 overuren per kalenderjaar (omwille van buitengewone vermeerdering van het werk of omwille van onvoorziene noodzakelijkheid) te recupereren of uitbetaa ...[+++]

Art. 17. Organisation du travail La convention collective de travail du 20 octobre 2011 (n° 106859/CO/149.01) relative à l'organisation du travail est prorogée du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014 et adaptée en tenant compte des principes suivants : - La période de référence est fixée à 1 année calendrier et la limite interne à 91 heures; - Possibilité pour l'ouvrier de choisir entre la récupération ou le paiement des premières 91 heures supplémentaires par année calendrier (suite à un surcroît extraordinaire du travail ou une nécessité imprévue); - Possibilité d'augmenter les heures supplémentaires à 130 heures.


Volgens de in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2092/91 vastgestelde principes van de biologische productie op landbouwgebied moeten de dieren worden gevoederd met biologische diervoeders.

Conformément aux principes régissant le mode de production biologique dans les exploitations définis à l’annexe I du règlement (CEE) no 2092/91, les animaux d’élevage doivent être nourris avec des aliments issus de l’agriculture biologique.


Volgens de in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2092/91 vastgestelde principes van de biologische productie op landbouwgebied moeten de dieren worden gevoederd met biologische diervoeders.

Conformément aux principes régissant le mode de production biologique dans les exploitations définis à l’annexe I du règlement (CEE) no 2092/91, les animaux d’élevage doivent être nourris avec des aliments issus de l’agriculture biologique.


Volgens de principes van de biologische productie op landbouwgebied die zijn vastgesteld in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2092/91, moeten dieren worden gevoederd met biologische diervoeders.

Conformément aux principes de l’agriculture biologique dans les exploitations définis à l’annexe I du règlement (CEE) no 2092/91, le bétail doit être alimenté avec des aliments pour animaux issus de l’agriculture biologique.


Volgens de principes van de biologische productie op landbouwgebied die zijn vastgesteld in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2092/91, moeten dieren worden gevoederd met biologische diervoeders.

Conformément aux principes de l’agriculture biologique dans les exploitations définis à l’annexe I du règlement (CEE) no 2092/91, le bétail doit être alimenté avec des aliments pour animaux issus de l’agriculture biologique.


Overwegende dat, eenvoudigheidshalve, de interventiemaatregelen voor lichte geslachte dieren in principe volgens dezelfde regels en binnen hetzelfde administratieve kader moeten worden beheerd als de interventiemaatregelen van de klassieke regeling; dat ten einde rekening te houden met de specificiteit van de nieuwe regeling en met name met het feit dat hele geslachte dieren met een gewicht tussen 150 en 200 kg grotendeels niet onder de werkingssfeer vallen van Verordening (EEG) nr. 1208/81 van de Raad van 28 april 1981 tot vaststelling va ...[+++]

considérant que, dans un souci de simplicité, les mesures d'intervention pour les carcasses légères doivent en principe être gérées selon les mêmes règles et dans le même cadre administratif que celles du régime classique; que, afin de tenir compte des particularités du nouveau régime et notamment du fait que, dans une large mesure, les carcasses d'un poids entre 150 et 200 kilogrammes sortent du champ d'application des dispositions du règlement (CEE) no 1208/81 du Conseil, du 28 avril 1981, établissant la grille communautaire de cla ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'91 vastgestelde principes' ->

Date index: 2021-08-21
w