Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «8 januari 2012 wordt de heer daniel dargent » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 7 mei 2017, wordt met ingang van 1 januari 2017, aan de heer Daniel DELCROIX, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van attaché geneesheer-inspecteur bij de dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Par arrêté royal du 7 mai 2017, démission honorable de ses fonctions d'attaché médecin - inspecteur au Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à partir du 1 janvier 2017 à M. Daniel DELCROIX.


Bij koninklijk besluit van 12 januari 2017 wordt de heer Daniel KEUTGEN aangewezen in het mandaat van korpschef van de lokale politie van de politiezone WESER-GÖHL voor een termijn van vijf jaar.

Par arrêté royal du 12 janvier 2017, M. Daniel KEUTGEN est désigné, pour un terme de cinq ans, au mandat de chef de corps de la police locale de la zone de police WESER-GÖHL.


Bij beschikking van 4 januari 2017 werd de heer Daniel PEETERS, raadsheer in sociale zaken, als werkgever, bij het arbeidshof te Gent, door de eerste voorzitter van dit hof aangewezen om, vanaf 7 mei 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 6 mei 2020.

Par ordonnance du 4 janvier 2017, M. Daniel PEETERS, conseiller social au titre d'employeur à la cour du travail de Gand, a été désigné par le premier président de cette cour pour exercer, à partir du 7 mai 2017, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, jusqu'au 6 mai 2020.


Bij koninklijk besluit van 8 januari 2012 wordt de heer Daniel DARGENT, ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Republiek Angola en in de Democratische Republiek Sao Tomé-en- Principe, met standplaats te Luanda, alsook uit zijn functie van Consul-Generaal van België in deze Staten.

Par arrêté royal du 8 janvier 2012, M. Daniel DARGENT, est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans la République d'Angola et dans la République démocratique de Sao Tomé-et-Principe, avec résidence à Luanda, ainsi que de ses fonctions de Consul général de Belgique dans ces Etats.


Bij koninklijk besluit van 23 augustus 2014 wordt de heer Daniel DARGENT ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 23 août 2014, M. Daniel DARGENT est déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale.


Op 17 januari 2012 heeft België aan Senegal voor de vierde keer om de uitlevering verzocht van de heer Hissène Habré, de gewezen president van Tsjad, die in ons land sedert 2000 wordt vervolgd, inzonderheid wegens foltering en misdaden tegen de menselijkheid.

Le mardi 17 janvier 2012, la Belgique a demandé pour la quatrième fois au Sénégal l’extradition de M. Hissène HABRÉ, ex-Président tchadien poursuivi en Belgique depuis 2000, notamment pour crimes de torture et crimes contre l’humanité.


De laatste verwerping, wegens vormfouten, dateert van 10 januari 2012, Voor de Belgische autoriteiten, die het derde uitleveringsverzoek in behoorlijke vorm hadden overgezonden, is het essentieel dat Senegal de internationaalrechtelijke verplichting "aut dedere, aut judicare" (uitleveren of vervolgen) naleeft en de heer Hissène Habré, indien hij niet in Senegal wordt berecht, aan België ...[+++]

Le dernier rejet, pour vice de forme, date du 10 janvier 2012. Pour les autorités belges, qui avaient bel et bien transmis cette troisième demande d’extradition en bonne et due forme, il est essentiel que le Sénégal respecte l’obligation de droit international ‘aut dedere, aut judicare’ (extrader ou poursuivre) et, dès lors, extrade M. Hissène HABRÉ vers la Belgique, à défaut de le juger au Sénégal, afin que justice puisse être rendue aux victimes.


Bij koninklijk besluit van 2 november 2007 werd de heer Daniel DARGENT ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Gabonese Republiek, de Republieken Kameroen en Equatoriaal Guinea alsook van Consul-Generaal van België in deze Staten.

Par arrêté royal du 2 novembre 2007 M. Daniel DARGENT a été déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans la République gabonaise, les Républiques du Cameroun et de Guinée équatoriale ainsi que de Consul général de Belgique dans ces Etats.


de heer Daniel Dargent, in Sao Tomé en Principe;

M. Daniel Dargent, à Sao Tomé et Principe;


de heer Daniel Dargent, Eerste Secretaris te Lagos.

M. Daniel Dargent, Premier Secrétaire à Lagos.




D'autres ont cherché : 1 januari     mei     mei 2017 wordt     aan de heer     heer daniel     12 januari     januari     januari 2017 wordt     wordt de heer     4 januari     heer     besluit van 8 januari 2012 wordt de heer daniel dargent     augustus     augustus 2014 wordt     sedert 2000 wordt     10 januari     senegal wordt     hij     wegens vormfouten dateert     november     heer daniel dargent     8 januari 2012 wordt de heer daniel dargent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'8 januari 2012 wordt de heer daniel dargent' ->

Date index: 2022-07-26
w