Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
6° de wetten houdende instemming met verdragen;

Traduction de «6° de wetten houdende instemming met verdragen; » (Néerlandais → Français) :

6° de wetten houdende instemming met verdragen;

6° les lois portant assentiment aux traités;


Daarenboven is volgens artikel 77, 6º en 7º, van de Grondwet de Senaat mee bevoegd voor de wetten houdende instemming met verdragen en voor wetten aangenomen om de naleving van internationale of supranationale verplichtingen te verzekeren.

De plus, selon l'article 77, 6º et 7º, de la Constitution, le Sénat est compétent, sur un pied d'égalité avec la Chambre, pour les lois portant assentiment aux traités et pour les lois adoptées afin de garantir le respect des obligations internationales ou supranationales.


Overeenkomstig artikel 77, 6º, van de gecoördineerde Grondwet van 17 februari 1994 zijn de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat gelijkelijk bevoegd voor de wetten houdende instemming met verdragen.

Conformément à l'article 77, 6º, de la Constitution coordonnée le 17 février 1994, la Chambre des représentants et le Sénat sont également compétents en ce qui concerne les lois portant assentiment aux traités.


54. Dit artikel betreft de grondwettelijke grondslag van het voorontwerp van wet, te weten artikel 77 van de Grondwet dat bepaalt dat « [d]e Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat gelijkelijk bevoegd [zijn] voor [.] de wetten houdende instemming met verdragen ».

54. Cet article définit la base constitutionnelle du présent avant-projet de loi, à savoir l'article 77 de la Constitution qui dispose que « la Chambre des représentants et le Sénat sont compétents sur un pied d'égalité pour les lois portant assentiment aux traités ».


Met betrekking tot de bekendmaking van wetten houdende instemming met verdragen, bepaalt artikel 8 van voormelde wet wat volgt : « Is er aanleiding tot bekendmaking van een verdrag waarbij België partij is, dan wordt dat verdrag in een oorspronkelijke tekst in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt met de Nederlandse of de Franse vertaling.

S'agissant de la publication des lois d'assentiment des traités, le même texte dispose en son article 8 : « Lorsqu'il y a lieu à publication d'un traité auquel la Belgique est partie, cette publication se fait par la voie du Moniteur belge dans un texte original avec traduction française ou néerlandaise.


De wetsontwerpen houdende instemming met verdragen voorgelegd aan de Kamers op initiatief van de Koning, worden ingediend in de Senaat en vervolgens overgezonden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers" .

Les projets de loi portant assentiment aux traités soumis aux Chambres à l'initiative du Roi, sont déposés au Sénat et transmis ensuite à la Chambre des représentants" .


40° van de vorderingen tot schadeloosstelling op grond van het Internationaal Verdrag van 2001 inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor de schade door verontreiniging door bunkerolie en van de wetten houdende instemming en uitvoering van dat Verdrag; »;

40° des demandes d'indemnisation fondées sur la Convention internationale de 2001 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de soute et sur les lois portant approbation et exécution de cette Convention; »;


« 35° van de vorderingen tot schadeloosstelling op grond van het Internationaal Verdrag van 2001 inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door bunkerolie en van de wetten houdende instemming en uitvoering van dat Verdrag».

« 35° des demandes d'indemnisation fondées sur la Convention internationale de 2001 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de soute et sur les lois portant approbation et exécution de cette Conventio.


Door de goedkeuring van de wet van 5 juni 1998 houdende instemming met de Verdragen inzake vroegtijdige kennisgeving van een nucleair ongeval en met het Verdrag inzake de verlening van bijstand in het geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen, heeft België deze verdragen toegepast.

En adoptant la loi du 5 juin 1998 portant assentiment aux Conventions de Vienne sur la notification rapide d'un accident nucléaire et sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique, la Belgique a mis en application ces conventions.


Artikel 77 van de Grondwet is nochtans duidelijk: `De Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat zijn gelijkelijk bevoegd voor: (...) de wetten houdende instemming met verdragen'.

L'article 77 de la Constitution est pourtant clair : « La Chambre des représentants et le Sénat sont compétents sur un pied d'égalité pour : (...) les lois portant assentiment aux traités ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'6° de wetten houdende instemming met verdragen;' ->

Date index: 2023-07-03
w