Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
6° de wetten houdende instemming met verdragen;
Brief houdende instemming
Brief houdende overeenstemming

Vertaling van "wetten houdende instemming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
brief houdende instemming | brief houdende overeenstemming

lettre d'accord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6° de wetten houdende instemming met verdragen;

6° les lois portant assentiment aux traités;


Daarenboven is volgens artikel 77, 6º en 7º, van de Grondwet de Senaat mee bevoegd voor de wetten houdende instemming met verdragen en voor wetten aangenomen om de naleving van internationale of supranationale verplichtingen te verzekeren.

De plus, selon l'article 77, 6º et 7º, de la Constitution, le Sénat est compétent, sur un pied d'égalité avec la Chambre, pour les lois portant assentiment aux traités et pour les lois adoptées afin de garantir le respect des obligations internationales ou supranationales.


Wat betreft de huidige legislatuur werden 58 wetten nog niet bekendgemaakt, waaronder 51 wetten houdende instemming met internationale akten.

Quant à l’actuelle législature, 58 lois n’ont pas encore été publiées, dont 51 lois portant assentiment à des actes internationaux.


Wat betreft legislatuur 52 werden 15 wetten nog niet gepubliceerd, waaronder 12 wetten houdende instemming met internationale akten.

En ce qui concerne la 52 législature, 15 lois n’ont pas encore été publiées, dont 12 lois portant assentiment à des actes internationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. Dit artikel betreft de grondwettelijke grondslag van het voorontwerp van wet, te weten artikel 77 van de Grondwet dat bepaalt dat « [d]e Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat gelijkelijk bevoegd [zijn] voor [.] de wetten houdende instemming met verdragen ».

54. Cet article définit la base constitutionnelle du présent avant-projet de loi, à savoir l'article 77 de la Constitution qui dispose que « la Chambre des représentants et le Sénat sont compétents sur un pied d'égalité pour les lois portant assentiment aux traités ».


Met betrekking tot de bekendmaking van wetten houdende instemming met verdragen, bepaalt artikel 8 van voormelde wet wat volgt : « Is er aanleiding tot bekendmaking van een verdrag waarbij België partij is, dan wordt dat verdrag in een oorspronkelijke tekst in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt met de Nederlandse of de Franse vertaling.

S'agissant de la publication des lois d'assentiment des traités, le même texte dispose en son article 8 : « Lorsqu'il y a lieu à publication d'un traité auquel la Belgique est partie, cette publication se fait par la voie du Moniteur belge dans un texte original avec traduction française ou néerlandaise.


40° van de vorderingen tot schadeloosstelling op grond van het Internationaal Verdrag van 2001 inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor de schade door verontreiniging door bunkerolie en van de wetten houdende instemming en uitvoering van dat Verdrag; »;

40° des demandes d'indemnisation fondées sur la Convention internationale de 2001 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de soute et sur les lois portant approbation et exécution de cette Convention; »;


« 35° van de vorderingen tot schadeloosstelling op grond van het Internationaal Verdrag van 2001 inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door bunkerolie en van de wetten houdende instemming en uitvoering van dat Verdrag».

« 35° des demandes d'indemnisation fondées sur la Convention internationale de 2001 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de soute et sur les lois portant approbation et exécution de cette Conventio.


19 FEBRUARI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 oktober 2002 betreffende de controleprocedure voor de dopingpraktijk en tot vaststelling van de inwerkingtreding van sommige bepalingen van het decreet van 8 maart 2001 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie van doping in de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 1 februari 2008 houdende instemming met de Internationale Conventie tegen het dopinggebruik in de sport, opgemaakt te Parijs op ...[+++]

19 FEVRIER 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 octobre 2002 relatif à la procédure de contrôle de la pratique du dopage, et fixant l'entrée en vigueur de certaines dispositions du décret du 8 mars 2001 relatif à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention en Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 1 février 2008 portant assentiment à la Convention internationale contre le dopage dans le sport, faite à Paris le 19 octobre 2005; Vu le décret du 8 mars 2001 relatif à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention en Communauté f ...[+++]


In een eerste onderdeel van het tweede en het derde middel die worden opgeworpen tegen de voormelde wetten en decreten houdende instemming met de twee samenwerkingsakkoorden tussen de federale Staat en het Waalse Gewest, enerzijds, en de Vlaamse Gemeenschap, anderzijds, voert de verzoekende partij de schending van de bevoegdheidsregels aan door artikel 7 van de genoemde akkoorden, in het bijzonder afgeleid uit het feit dat de bevoegdheid om de gespecialiseerde gezondheidsteams en de gespecialiseerde voorzieningen te erkennen die de begeleiding en de behandeling op zich nemen ...[+++]

Dans une première branche des deuxième et troisième moyens soulevés contre les lois et les décrets précités portant assentiment aux deux accords de coopération entre l'Etat fédéral et la Région wallonne, d'une part, et la Communauté flamande, d'autre part, la partie requérante invoque la violation des règles de compétences par l'article 7 desdits accords, inférée en particulier de ce que la compétence de reconnaître les équipes de santé spécialisées et les équipes spécialisées qui prennent en charge la guidance ou le traitement des auteurs d'infractions à caractère sexuel est confiée au seul ministre wallon de la Santé et aux seuls minis ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : brief houdende instemming     brief houdende overeenstemming     wetten houdende instemming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetten houdende instemming' ->

Date index: 2022-05-10
w