Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "660 eeg ingestelde contactcomité " (Nederlands → Frans) :

Het bij artikel 52 van Richtlijn 78/660/EEG van de Raad ingestelde Contactcomité heeft eveneens tot taak:

Le comité de contact institué par l'article 52 de la directive 78/660/CEE du Conseil a également pour mission:


Aangelegenheden die geregeld zijn in Richtlijn 89/552/EEG, als gewijzigd, blijven echter een exclusieve bevoegdheid van het krachtens die Richtlijn ingestelde contactcomité.

Cependant, les questions régies par les dispositions de la directive 89/552/CEE, telle que modifiée, continuent de relever du comité de contact instauré par la directive.


(2) Aangezien de vijfde periode van vijf jaar na de aanneming van Richtlijn 78/660/EEG op 24 juli 2003 zal verstrijken, is overeenkomstig het bepaalde in die richtlijn een hernieuwd onderzoek naar deze drempelbedragen ingesteld.

(2) La cinquième période quinquennale suivant l'adoption de la quatrième directive 78/660/CEE prend fin le 24 juillet 2003 et un examen des seuils a par conséquent été entrepris, conformément aux exigences de la directive.


Aangezien de vijfde periode van vijf jaar na de aanneming van Richtlijn 78/660/EEG op 24 juli 2003 verstrijkt, is overeenkomstig het bepaalde in die richtlijn een hernieuwd onderzoek naar de specifieke in euro uitgedrukte drempelbedragen voor het balanstotaal en de netto-omzet ingesteld.

La cinquième période quinquennale suivant l'adoption de la directive 78/660/CEE prenant fin le 24 juillet 2003, un examen des seuils spécifiques en euros fixés pour le total du bilan et le montant net du chiffre d'affaires a dûment été entrepris, conformément aux exigences de la directive.


(2) Aangezien de vijfde periode van vijf jaar na de aanneming van Richtlijn 78/660/EEG op 24 juli 2003 zal verstrijken, is overeenkomstig het bepaalde in die richtlijn een hernieuwd onderzoek naar deze drempelbedragen ingesteld.

(2) La cinquième période quinquennale suivant l'adoption de la quatrième directive 78/660/CEE prend fin le 24 juillet 2003 et un examen des seuils a par conséquent été entrepris, conformément aux exigences de la directive.


Het bij artikel 52 van Richtlijn 78/660/EEG ingestelde Contactcomité heeft in een daartoe passende samenstelling eveneens tot taak:

Le comité de contact institué par l'article 52 de la directive 78/660/CEE, se réunissant dans une composition appropriée, a également pour mission:


Het bij artikel 52 van Richtlijn 78/660/EEG ingestelde Contactcomité heeft eveneens tot taak :

Le comité de contact institué par l'article 52 de la directive 78/660/CEE a également pour mission :


Overwegende dat de behandeling van de vraagstukken die zich met betrekking tot de onderhavige richtlijn voordoen en in het bijzonder die, welke de toepassing van de onderhavige richtlijn betreffen, meebrengt dat de vertegenwoordigers van de Lid-Staten en die van de Commissie in een contactcomité met elkaar samenwerken; dat het, ten einde de toeneming van het aantal van dergelijke comités te vermijden, wenselijk is bedoelde samenwerking in het in Richtlijn 78/660/EEG, artikel 52, bedoelde contactcomité tot stand te brengen; dat, wanneer evenwel met verzekeringsondernemingen verband houdende vraagstukken worden behandeld, aan het contactcomité e ...[+++]

considérant que l'examen des problèmes qui se posent au sujet de la présente directive, notamment en ce qui concerne son application, exige que les représentants des États membres et la Commission coopèrent au sein d'un comité de contact; que, pour éviter la prolifération de tels comités, il est souhaitable que ladite coopération se déroule au sein du comité prévu par l'article 52 de la directive 78/660/CEE; que, toutefois, lorsqu'il s'agira d'examiner les problèmes concernant les entreprises d'assurance, il faudra que le comité ait une composition appropriée;


Overwegende dat de behandeling van de vraagstukken die zich op het terrein van deze richtlijn voordoen en in het bijzonder die, welke de toepassing van de onderhavige richtlijn betreffen, meebrengt dat de vertegenwoordigers van de Lid-Staten en die van de Commissie in een contactcomité met elkaar samenwerken; dat het, ten einde de toeneming van het aantal van dergelijke comités te vermijden, wenselijk is bedoelde samenwerking in het in Richtlijn 78/660/EEG, artikel 52, bedoelde contactcomité tot stand te brengen; dat wanneer evenwel met kredietinstellingen verband houdende vraagstukken worden behandeld, aan het contactcomité e ...[+++]

considérant que l'examen des problèmes qui se posent dans la matière traitée par la présente directive, notamment en ce qui concerne son application, exige que les représentants des États membres et ceux de la Commission coopèrent au sein d'un comité de contact; que, pour éviter la multiplication de tels comités, il est souhaitable que cette coopération soit réalisée au sein du comité visé à l'article 52 de la directive 78/660/CEE; que, toutefois, lorsqu'il s'agira d'examiner les problèmes des établissements de crédit, il faudra que le comité ait une composition appropriée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'660 eeg ingestelde contactcomité' ->

Date index: 2022-09-05
w