Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "65 jaar liggen substantieel hoger " (Nederlands → Frans) :

De grensbedragen die gelden vanaf het bereiken van 65 jaar liggen substantieel hoger dan die welke gelden voor de periode die voorafgaat aan het bereiken van die leeftijd, en zijn van die aard dat een schorsing van het pensioen, ofschoon die sanctie als bijzonder zwaar kan worden ervaren, niet met zich meebrengt dat de betrokkene terechtkomt in een vermogensrechtelijke situatie die onevenredig is ten aanzien van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen.

Les montants limites qui s'appliquent à partir du moment où l'intéressé atteint l'âge de 65 ans sont substantiellement plus élevés que ceux qui s'appliquent à la période où l'intéressé n'a pas encore atteint cet âge et ne sont pas de nature à ce qu'une suspension de la pension, même si cette sanction peut être considérée comme particulièrement lourde, ait pour effet que l'intéressé se trouve dans une situation patrimoniale qui soit disproportionnée au regard des objectifs poursuivis par le législateur.


De leeftijd waarop men wordt aangewezen voor de functie van korpschef, meer bepaald bij het Hof van Cassatie, mag niet onder de 65 jaar liggen.

L'âge de désignation à la fonction de chef de corps, plus particulièrement à la Cour de cassation, ne peut guère être inférieur à 65 ans.


De leeftijd waarop men wordt aangewezen voor de functie van korpschef, meer bepaald bij het Hof van Cassatie, mag niet onder de 65 jaar liggen.

L'âge de désignation à la fonction de chef de corps, plus particulièrement à la Cour de cassation, ne peut guère être inférieur à 65 ans.


Voor de gepensioneerden die slechts een overlevingspensioen genieten en die de leeftijd van 65 jaar niet bereikt hebben, liggen deze bedragen iets hoger (553 172 frank en 442 536 frank).

Ces montants sont légèrement supérieurs pour les intéressés qui bénéficient exclusivement d'une pension de survie et qui n'ont pas atteint l'âge de 65 ans (553 172 francs et 442 536 francs).


Maar wanneer men de leeftijd van 60-65 jaar bereikt, is de levensverwachting hoger omdat een aantal risico's achter de rug liggen.

Toutefois, lorsqu'elle atteint l'âge de 60-65 ans, son espérance de vie est plus élevée puisqu'un certain nombre de caps ont été franchis.


Voor de gepensioneerden die slechts een overlevingspensioen genieten en die de leeftijd van 65 jaar niet bereikt hebben, liggen deze bedragen iets hoger (553 172 frank en 442 536 frank).

Ces montants sont légèrement supérieurs pour les intéressés qui bénéficient exclusivement d'une pension de survie et qui n'ont pas atteint l'âge de 65 ans (553 172 francs et 442 536 francs).


1° de aanvaarde prijzen voor de beschikkingsrechten liggen niet substantieel hoger dan de historische prijzen en dan de prijzen voor tickets die in het vorige systeem tussen de operatoren werden betaald;

1° les prix acceptés des droits de disposition ne sont pas substantiellement supérieurs aux prix historiques et aux prix des tickets payés dans le système passé entre les opérateurs;


Het grootste deel van de verwachte toename zal in de hogere leeftijdsgroepen plaatsvinden. Zo zullen Europeanen die in 2050 de leeftijd van 65 jaar bereiken, gemiddeld vier tot vijf jaar langer leven dan mensen die nu 65 jaar worden.

La plus grande partie des gains projetés sera acquise aux âges les plus élevés. Ainsi, les Européens atteignant 65 ans en 2050 peuvent-ils compter vivre en moyenne entre quatre et cinq ans de plus que les personnes atteignant 65 ans aujourd'hui.


Tegen 2050 zullen er 65% meer Europeanen van 65 jaar of ouder zijn dan nu, terwijl het aantal Europeanen op werkzame leeftijd (15 tot 64 jaar) met twintig procent zal zijn gedaald.[29] Bovendien neemt de vraag naar hoger opgeleide mensen toe.

D'ici 2050, la part d’Européens âgés d’au moins 65 ans augmentera de 65%, tandis que celle des personnes en âge de travailler (15 à 64 ans) diminuera de 20%[29].


Art. 2. De prijzen voor het gebruik van de aardgasdistributienetten, van toepassing op de in aanmerking komende eindafnemers, met een verbruik hoger dan 1 miljoen m per jaar, mogen niet hoger liggen dan de maximumprijzen (buiten taksen, bijzondere belastingen en ristorno's aan kwaliteitswarmtekrachteenheden) vastgesteld volgens de volgende gedetailleerde berekening :

Art. 2. Les prix pour l'utilisation des réseaux de distribution du gaz naturel, applicables aux clients finals éligibles consommant plus de 1 million de m par an, ne peuvent dépasser les prix maximaux (hors taxes, redevances particulières et ristournes pour les unités de cogénération de qualité) établis conformément à la méthode de calcul détaillée ci-après :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'65 jaar liggen substantieel hoger' ->

Date index: 2022-08-06
w