Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «600 zoals eerder gesuggereerd » (Néerlandais → Français) :

Zoals eerder gesuggereerd zou dat kunnen worden bewerkstelligd met een zekere stijging van de quota in aanloop naar 2015, zo vanaf de helft van de nog resterende periode.

Un atterrissage en douceur pourrait s’apparenter, comme il a déjà été dit, à une sorte d’augmentation des quotas avant 2015 ou à mi-parcours.


Zoals eerder gesuggereerd zou dat kunnen worden bewerkstelligd met een zekere stijging van de quota in aanloop naar 2015, zo vanaf de helft van de nog resterende periode.

Un atterrissage en douceur pourrait s’apparenter, comme il a déjà été dit, à une sorte d’augmentation des quotas avant 2015 ou à mi-parcours.


Deze rol zou nog toenemen wanneer, zoals eerder in dit verslag al werd gesuggereerd, de Raad "Algemene Zaken" eveneens verantwoordelijk zou zijn voor de goedkeuring van de begroting en het meerjarig financieel kader.

Ce rôle serait renforcé si, comme le rapport le suggère plus haut, le Conseil "Affaires générales" se chargeait de l'approbation du budget et du cadre financier pluriannuel.


Met het oog op de overbrenging van de werknemerskas van de voormalige Trapeza Pisteos (Kredietbank) bij de Eniaio Tamio Asfalisis Trapezoïpalion (Centrale Verzekeringskas voor bankbedienden, ETAT) heeft de ND-regering een eenzijdig gunstige regeling ingevoerd, zoals eerder de PASOK-regering ook had gedaan toen de “ALPHA BANK” 600 miljoen euro kreeg geschonken door de onderbrenging van de Tamio Asfalisis Prosopikou Ionikis kai Laïkis Trapezas (Verzekeringskas voor het personeel van de Ionische Volksbank, TAPILT) bij de IKA (Instituut voor Sociale Verzekeringen). Dergelijke tegen de arbeidersklasse gerichte beleidskeuz ...[+++]

La nouvelle réglementation – partiale – adoptée par le gouvernement de la Nouvelle Démocratie, qui vise à intégrer la caisse des travailleurs de l'ex-Banque de crédit de Grèce à la Caisse unique d'assurance des employés de banque (ETAT), s'inscrit dans le prolongement d'une réglementation précédente adoptée par le gouvernement du PASOK, grâce à laquelle la banque "Alpha Bank" a reçu 600 millions d'euros à la suite de l'intégration de la Caisse d'assurance du personnel de la Banque ionienne et populaire de Grèce (TAPILT) à l'Institution des assurances sociales (IKA).


Met het oog op de overbrenging van de werknemerskas van de voormalige Trapeza Pisteos (Kredietbank) bij de Eniaio Tamio Asfalisis Trapezoïpalion (Centrale Verzekeringskas voor bankbedienden, ETAT) heeft de ND-regering een eenzijdig gunstige regeling ingevoerd, zoals eerder de PASOK-regering ook had gedaan toen de "ALPHA BANK" 600 miljoen euro kreeg geschonken door de onderbrenging van de Tamio Asfalisis Prosopikou Ionikis kai Laïkis Trapezas (Verzekeringskas voor het personeel van de Ionische Volksbank, TAPILT) bij de IKA (Instituut voor Sociale Verzekeringen). Dergelijke tegen de arbeidersklasse gerichte beleidskeuz ...[+++]

La nouvelle réglementation – partiale – adoptée par le gouvernement de la Nouvelle Démocratie, qui vise à intégrer la caisse des travailleurs de l'ex-Banque de crédit de Grèce à la Caisse unique d'assurance des employés de banque (ETAT), s'inscrit dans le prolongement d'une réglementation précédente adoptée par le gouvernement du PASOK, grâce à laquelle la banque "Alpha Bank" a reçu 600 millions d'euros à la suite de l'intégration de la Caisse d'assurance du personnel de la Banque ionienne et populaire de Grèce (TAPILT) à l'Institution des assurances sociales (IKA).


Intussen melden sommige media, die zich hebben geïnformeerd bij generaal Simon, dat het hooguit om een `tiental' instructeurs zou gaan, in de plaats van 600 zoals eerder gesuggereerd.

Entre-temps, certains médias, qui se sont informés auprès du général Simon, indiquent qu'il s'agirait tout au plus d'une dizaine d'instructeurs au lieu des 600 envisagés antérieurement.


Vraag is alleen of deze vermindering het gevolg is van het ontradend effect ten gevolge van het succes van de BOB-campagne of eerder, zoals soms gesuggereerd wordt, van het controleren op gemakkelijke maar zinloze tijdstippen en plaatsen om zo het streefcijfer inzake het aantal controles te bereiken.

Reste à déterminer si cette baisse résulte de l'effet dissuasif généré par la réussite de la campagne BOB ou plutôt, comme le suggèrent parfois certains, de contrôles effectués à des moments et à des endroits inadéquats simplement pour atteindre l'objectif en matière de nombre de contrôles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'600 zoals eerder gesuggereerd' ->

Date index: 2022-01-08
w