Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "6 mei 2003 besloot " (Nederlands → Frans) :

De Raad Buitenlandse Zaken van mei 2016 besloot dan ook om het mandaat van EUNAVFOR MED SOPHIA te verlengen voor één jaar en haar doelstellingen uit te breiden.

Le Conseil Affaires Étrangères de mai 2016 a en effet décidé de prolonger le mandat d'EUNAVFOR MED SOPHIA d'un an ainsi que d'élargir ses objectifs.


Op 11 mei 2006 besloot de algemene vergadering van ENVC (met EMPORDEF als enig lid) over te gaan tot een vermeerdering van het kapitaal van ENVC met 24,875 miljoen EUR („de kapitaalvermeerdering van 2006”) (10).

Le 11 mai 2006, l'assemblée générale d'ENVC (dont l'unique membre était Empordef) a décidé de procéder à une augmentation du capital de la société à hauteur de 24,875 millions d'EUR (l'«augmentation de capital de 2006») (10).


Eind mei 2014 besloot het Leuvense parket dat het verkrijgen van tickets geen vorm van corruptie was.

Fin mai 2014, le parquet de Louvain a décidé que l'obtention de billets n'était pas une forme de corruption.


Op 7 mei 2004 besloot de Commissie geen bezwaar tegen de maatregel te maken (4) (hierna „besluit van 7 mei 2004” genoemd).

Le 7 mai 2004, la Commission a adopté une décision de ne pas soulever d'objection à l'égard de cette mesure (4) (décision du 7 mai 2004).


Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits 35 jaar loopbaan voor werknemers met een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129841/CO/116) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, ingevoerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 1989 (koninklijk besluit ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs ayant un métier lourd (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129841/CO/116) Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet de proroger, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, et selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, le régi ...[+++]


6. - Slotbepalingen Art. 33. De volgende bepalingen worden opgeheven : 1° het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 1993 betreffende de omkadering van de zeevisserij en de aquacultuur, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 2 april 1996, 26 mei 2000, 9 mei 2003, 28 november 2003, 28 april 2006 en 6 juli 2007 en het decreet van 6 juli 2007; 2° het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 1998 houdende vaststelling van de regelen tot de werking en het beheer van het financieringsinstrument voor de Vlaamse ...[+++]

6. - Dispositions finales Art. 33. Les dispositions suivantes sont abrogées : 1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant l'encadrement à la pêche maritime et à l'aquiculture, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 2 avril 1996, 26 mai 2000, 9 mai 2003, 28 novembre 2003, 28 avril 2006 et 6 juillet 2007 ; 2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 1998 réglant le fonctionnement et la gestion de l'Instrument de Financement destiné au Secteur flamand de la pêche et de l'aquiculture, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 9 mai 2003 et 28 avril 2006 ; 3° l'arrêté du Gouvernement flamand ...[+++]


In mei 2013 besloot de Raad, bij Verordening (EU) nr. 501/2013 (11) („de verordening betreffende de ontwijking van antidumpingmaatregelen”) de antidumpingmaatregelen die van toepassing zijn op de invoer van rijwielen van oorsprong uit de VRC uit te breiden tot de invoer van rijwielen verzonden vanuit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië, omdat was gebleken dat deze invoer werd gebruikt voor het ontwijken van de betreffende antidumpingmaatregelen door overlading en/of assemblageverrichtingen in de zin van artikel 13, leden 1 e ...[+++]

En mai 2013, le règlement (UE) no 501/2013 (11) (ci-après dénommé «règlement anticontournement») a étendu les mesures antidumping en vigueur sur les importations de bicyclettes originaires de la RPC aux importations de bicyclettes en provenance de l’Indonésie, de la Malaisie, du Sri Lanka et de la Tunisie, qu’elles aient ou non été déclarées originaires de l’Indonésie, de la Malaisie, du Sri Lanka et de la Tunisie, du fait que ces importations se sont avérées contourner les mesures par des opérations de transbordement/d’assemblage au sens de l’article 13, paragraphes 1 et 2, du règlement de base.


"Mobilising and making effective use of domestic public finance" moet een van de zes zogenaamde "Key Components" zijn voor de post-2015 Agenda, zo besloot de EU-Ministerraad Buitenlandse Zaken op 26 mei 2015.

Le 26 mai 2015, le Conseil des ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne a retenu parmi les six "Key Components" de son Agenda post-2015, "la mobilisation et l'utilisation effective de la finance publique domestique".


Op 25 maart 2003 besloot de Commissie bij Besluit 2003/209/EG (2) tot oprichting van de Adviesgroep deskundigengroep mensenhandel.

Le 25 mars 2003, par sa décision 2003/209/CE (2), la Commission a décidé la création d'un groupe consultatif dénommé «groupe d'experts sur la traite des êtres humains».


Op 3 juli 2003 besloot Anacom, de autoriteit die op dit ogenblik is belast met het toezicht op de toepassing van de tariefregels voor het televisieomroepnet, dat Portugal Telecom zijn prijzen van 2002 met ingang van januari 2003 moest verlagen (met 14 % plus nog eens 1,2 %).

Le 3 juillet 2003, Anacom, l'autorité actuellement chargée de veiller à l'application de règles tarifaires pour le réseau de radiodiffusion, a décidé que Portugal Telecom devait réduire ses prix de 2002 à compter de janvier 2003 (de 14 % plus 1,2 % supplémentaire).




Anderen hebben gezocht naar : mei     mei 2016 besloot     envc met     mei 2006 besloot     eind mei     mei 2014 besloot     mei 2004 besloot     koninklijk besluit     besluit     mei 2013 besloot     public finance     post-2015     besloot     maart     maart 2003 besloot     moest verlagen met     juli     juli 2003 besloot     6 mei 2003 besloot     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'6 mei 2003 besloot' ->

Date index: 2022-07-11
w