Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «6 juli 2004 stelde » (Néerlandais → Français) :

Op 12 juli 2016 stelde het Federaal Migratiecentrum Myria zijn jaarverslag voor 2015 voor.

Le 12 juillet 2016, Myria a publié son rapport annuel 2015.


Op 4 juli 2012 stelde ik reeds een aantal vragen aan mevrouw Milquet over de verhuisplannen van de federale politie naar het Rijksadministratief Centrum (RAC).

Le 4 juillet 2012, j'ai posé plusieurs questions à madame Milquet concernant les projets de déménagement de la police fédérale dans la cité administrative de l'État (CAE).


In zijn antwoord op mijn mondelinge vraag van woensdag 1 juli 2015 stelde hij onder meer dat die dienst zeer waarschijnlijk zou verdwijnen, dat hij de efficiency ervan niet wenste te verhogen en dat hij er evenmin bijkomende middelen voor wilde uittrekken.

Dans le cadre de la réponse qu'il a fournie à ma question orale du mercredi 1er juillet 2015. il m'a notamment indiqué que "il est très probable que le service disparaisse" et qu'il ne souhaitait pas "renforcer l'efficacité ni mettre en place des moyens supplémentaires pour ce service".


Op 1 juli 2015 stelde ik haar opnieuw een vraag over vernevelde schoonmaakproducten, omdat ook deze schadelijk kunnen zijn voor de binnenlucht (nr. 5322, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 207, blz. 19).

Le 1er juillet 2015, je lui ai à nouveau posé une question sur les produits d'entretien à pulvériser car ceux-ci peuvent également s'avérer nocifs pour l'air ambiant (n°5322, Rapport intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 207, p. 19), surtout lorsqu'ils sont utilisés en même temps que des produits de construction, lors de rénovations, par exemple.


Op 17 juli 2012 stelde toenmalig minister Vanackere dat het toezicht op de vereffening van Arco beperkt is tot het periodiek opvragen van de vereffeningsverslagen door het Bijzonder Beschermingsfonds.

Le 17 juillet 2012, le ministre de l'époque, M. Vanackere, a indiqué que le contrôle de la liquidation d'Arco se limitait à la demande périodique, par le Fonds Spécial de Protection, de rapports de liquidation.


Na de eerste lezing door het Parlement op 31 maart 2004 stelde de Raad op 18 juli 2005 zijn gemeenschappelijk standpunt vast waarin slechts 5 van de 35 amendementen van het Parlement in eerste lezing - ten minste - ten dele - werden overgenomen.

Le Parlement européen a adopté un texte en première lecture le 31 mars 2004. Le Conseil a adopté sa position commune le 18 juillet 2005, acceptant - du moins en partie - seulement 5 amendements du Parlement sur un total de 35 amendements adoptés en première lecture.


Op 15 juli 2003 stelde de Raad, na raadpleging van het Europees Parlement, Verordening (EG) nr. 1295/2003 vast, die tot doel had de procedures voor de aanvraag en afgifte van Schengenvisa voor de leden van de olympische familie die deelnamen aan de Olympische en Paralympische Spelen van 2004 in Athene te vereenvoudigen.

Le 15 juillet 2003, le Conseil a, après avoir consulté le Parlement européen, adopté le règlement (CE) n° 1295/2003, et ce en vue de simplifier les procédures de demande et de délivrance de visas Schengen pour les membres de la famille olympique qui devaient participer aux jeux olympiques et paralympiques organisés à Athènes en 2004.


Het in juli 2004 goedgekeurde Commissievoorstel voor een nieuw geïntegreerd programma levenslang leren stelde voor het aantal en het bedrag van de beurzen voor Erasmus-studenten aanzienlijk te verhogen (een verdrievoudiging per jaar en een verhoging van het gemiddelde bedrag van 150 euro per maand nu tot 250 euro tegen 2013).

La proposition de la Commission en vue de créer un nouveau programme intégré pour l’apprentissage tout au long de la vie, adopté en juillet 2004, suggérait d’accroître sensiblement le volume et le niveau des bourses Erasmus en faveur de la mobilité des étudiants (un triplement du volume annuel et une augmentation de la valeur moyenne de la bourse, celle-ci passant de 150 euros par mois tel qu’actuellement à 250 euros d’ici 2013).


Op 3 februari 2004 stelde de Commissie een voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2004 vast voor de opname van de Toezichthouder in de begroting 2004.

Le 3 février 2004, la Commission a adopté l'avant-projet de budget rectificatif n° 2/2004 prévoyant l'incorporation du contrôleur européen de la protection des données dans le budget 2004.


Op 15 juli 2003 stelde de Raad het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4/2003 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2003 vast en deed dit bij schrijven van 15 juli 2003 toekomen aan het Parlement.

Le 15 juillet 2003, le Conseil a établi le projet de budget rectificatif n° 4/2003 de l'Union européenne pour l'exercice 2003 et l'a transmis au Parlement par lettre du 15 juillet 2003.




D'autres ont cherché : juli     juli 2016 stelde     juli 2012 stelde     woensdag 1 juli     juli 2015 stelde     maart     maart 2004 stelde     spelen     juli 2003 stelde     in juli     levenslang leren stelde     februari     februari 2004 stelde     6 juli 2004 stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'6 juli 2004 stelde' ->

Date index: 2023-04-18
w