Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "54 blz 60-61 " (Nederlands → Frans) :

(34) Voormeld advies met de nummers 39.474/AV, 39.475/AV, 39.476/AV, 39.477/AV, 39.478/AV, 39.525/AV, loc. cit., blz. 60-61 (cursivering toegevoegd).

(34) Avis portant les nos 39.474/AG, 39.475/AG, 39.476/AG, 39.477/AG, 39.478/AG et 39.525/AG, précité, loc. cit., pp. 60-61 (italiques ajoutés).


­ de resolutie van 10 oktober 1991 betreffende de voortzetting van de Staatshervorming (C.R.I. , C.C.G., zitting 1991-1992, nr. 2, blz. 60-61);

­ la résolution du 10 octobre 1991 relative à la poursuite de la réforme de l'Etat (C.R.I. , C.C.G., session 1991-1992, nº 2, pp. 60-61);


A.Lijst van de controles uitgevoerd op het volledig model voor ondernemingen I. BALANS I. 1. Vaste activa 22/27=22 + 23 + 24 + 25 + 26 + 27 280/1=280 + 281 282/3=282 + 283 284/8=284 + 285/8 28 =280/1 + 282/3 + 284/8 21/28=21 + 22/27 + 28 I. 2. Vlottende activa 29 =290 + 291 30/36 =30/31 + 32 + 33 + 34 + 35 + 36 3 =30/36 + 37 40/41 =40 + 41 50/53 =50 + 51/53 50 ≤1310 29/58 =29 + 3 + 40/41 + 50/53 + 54/58 + 490/1 I. 3. Eigen vermogen 10 =100 - 101 131 =1310 + 1311 13 =130 + 131 + 132 + 133 10/15=10 + 11 + 12 + 13 + 14 + 15 - 19 I. 4. Voorzieningen voor risico's en kosten 160/5=160 + 161 + 162 + 163 + 164/5 16 =160/5 + 168 I. 5. Schulden 170/4 =170 + 171 + 172 + 173 + 174 175 =1750 + 1751 17 =170/4 + 175 + 176 + 178/9 43 =430/8 + 439 44 =440/4 ...[+++]

A.Liste des contrôles réalisés au départ du modèle complet pour entreprises I. BILAN I. 1.Actifs immobilisés 22/27=22 + 23 + 24 + 25 + 26 + 27 280/1=280 + 281 282/3 =282 + 283 284/8=284 + 285/8 28=280/1 + 282/3 + 284/8 21/28=21 + 22/27 + 28 I. 2.Actifs circulants 29=290 + 291 30/36=30/31 + 32 + 33 + 34 + 35 + 36 3=30/36 + 37 40/41=40 + 41 50/53=50 + 51/53 50 ≤1310 29/58=29 + 3 + 40/41 + 50/53 + 54/58 + 490/1 I. 3.Capitaux propres 10=100 - 101 131 =1310 + 1311 13=130 + 131 + 132 + 133 10/15=10 + 11 + 12 + 13 + 14 + 15 - 19 I. 4.Provisions pour risques et charges 160/5=160 + 161 + 162 + 163 + 164/5 16=160/5 + 168 I. 5.Dettes 170/4=170 + 171 + 172 + 173 + 174 175=1750 + 1751 17=170/4 + 175 + 176 + 178/9 43=430/8 + 439 44 =440/4 + 441 45 =450/3 ...[+++]


3. Ik verwijs naar de mondelinge vragen nr. 9018 en nr. 8977 die ik samen beantwoord heb op 3 februari 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 335, blz. 60).

3. Je m'en réfère aux questions orales n° 9018 et n° 8977 auxquelles j'ai répondu conjointement en date du 3 février 2016 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 335, p. 60).


(43) ECRM, Brüggemann en Scheuten, nr. 6959/75, verslag, 12 juli 1977, D.R., 10, blz. 123, §§ 59, 60, 61 en 64 (passages aangehaald in het voormelde arrest Vo van 8 juli 2004).

(43) Comm. eur. dr. h., Brüggemann et Scheuten, no 6959/75, rapport, 12 juillet 1977, DR., 10, p. 123, §§ 59, 60, 61 et 64 (passages cités dans l'arrêt Vo, du 8 juillet 2004, précité).


Volgens de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie in de zaak Schindler dat door de Raad van State wordt ingeroepen (arrest van 24 maart 1994, zaak C-275/92, verz., blz. I-1039) in het kader van de gokspelen, beschikt de nationale overheid over voldoende appreciatiemogelijkheid om de vereisten in verband met de bescherming van de maatschappelijke orde te bepalen en heeft hij het recht de noodzaak tot het beperken of het verbieden van deze activiteiten te beoordelen, zonder evenwel het gemeenschapsrecht te mogen overtreden (punt 60, 61).

Ainsi, selon la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes dans l'affaire Schindler citée par le Conseil d'État (arrêt du 24 mars 1994, aff. C-275/92, Rec., p. I-1039), dans le secteur des jeux d'argent, les autorités nationales disposent d'un pouvoir d'appréciation suffisant pour déterminer les exigences que comportent la protection de l'ordre social et il leur revient d'apprécier s'il est nécessaire de restreindre ou interdire ces activités, sans toutefois enfreindre le droit communautaire (point 60, 61).


Het Hof onderzoekt de middelen in de onderstaande volgorde : Ten aanzien van de ontvankelijkheid (B.2-B.7) : - Wat de bevoegdheid van het Hof betreft (B.3-B.5); - Wat de uiteenzetting van de middelen en de grieven betreft (B.6-B.7); Ten gronde (B.8-B.63) : - Wat het hoorrecht betreft (zaak nr. 6187) (B.8-B.24) : 1. Het hoorrecht in eerste en laatste administratieve aanleg (B.11-B.19); a) De artikelen 10 en 11 van de Grondwet (B.13-B.14); b) Artikel 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 9 van het Verdrag van Aarhus (B.15-B.19); 2. De opheffing van hoofdstuk VII (artikelen 4.7.1 tot 4.7.26/1) van de VCRO (artikel 336 van het Omgevingsvergunningsdecreet) en van het Milieuvergunningsdecreet (artikel 386 ...[+++]

La Cour examine les moyens dans l'ordre suivant : Quant à la recevabilité (B.2-B.7) : - En ce qui concerne la compétence de la Cour (B.3-B.5); - En ce qui concerne l'exposé des moyens et des griefs (B.6-B.7); Quant au fond (B.8-B.63) : - En ce qui concerne le droit d'être entendu (affaire n° 6187) (B.8-B.24) : 1. Le droit d'être entendu en première et dernière instance administrative (B.11-B.19); a) Les articles 10 et 11 de la Constitution (B.13-B.14); b) L'article 23 de la Constitution, combiné ou non avec les articles 3 et 9 de la Convention d'Aarhus (B.15-B.19); 2. L'abrogation du chapitre VII (articles 4.7.1 à 4.7.26/1) du Code flamand de l'aménagement du territoire (article 336 du décret sur le permis d'environnement) et du décret ...[+++]


36) etamivan; 37) etilamfetamine; 38) etilefrine; 39) famprofazon; 40) fenbutrazaat; 41) fencamfamine; 42) fenpromethamine; 43) heptaminol; 44) hydroxyamfetamine (parahydroxyamfetamine); 45) isomethepteen; 46) levmetamfetamine; 47) meclofenoxaat; 48) methyleendioxymetamfetamine; 49) methylefedrine, de concentratie in de urine mag niet hoger zijn dan 10 microgram per milliliter; 50) methylhexanamine (dimethylpentylamine); 51) methylfenidaat; 52) nikethamide; 53) norfenefrine; 54) octopamine; 55) oxilofrine (methylsynefrine); 56) pemoline; 57) pentetrazol; 58) phenethylamine en zijn afgeleiden; 59) phenmetrazine; 60) propylhexedrine; 61) pseudoefedrine, de concentratie in de urine mag niet hoger zijn dan 150 microgram ...[+++]

36) etamivan; 37) etilamfétamine; 38) etiléfrine; 39) famprofazone; 40) fenbutrazate; 41) fencamfamin; 42) phenprométhamine; 43) heptaminol; 44) hydroxyamfétamine (parahydroxyamphétamine); 45) isométheptène; 46) levmétamfétamine; 47) meclofénoxate; 48) méthylènedioxyméthamphétamine; 49) méthyléphédrine: interdite quand sa concentration dans l'urine dépasse 10 microgrammes par millilitre; 50) méthylhexanéamine (dimethylpentylamine); 51) méthylphénidate; 52) nicéthamide; 53) norfénefrine; 54) octopamine; 55) oxilofrine (methylsynephrine); 56) pémoline; 57) pentétrazol; 58) phénéthylamine et ses dérivés; 59) phenmétrazine; 60) propylhexédrine; 61) pseudoéphédrine, interdite quand sa concentration dans l'urine dépasse 1 ...[+++]


Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord medegedeeld op zijn mondelinge vraag nr. 3223 in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 24 maart 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 125, blz. 61).

Je prie l'honorable membre de bien vouloir se référer à la réponse communiquée à sa question orale n° 3223 lors de la commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 24 mars 2015 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 125, p. 61).


Uit het antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 3-924 (Handelingen Senaat van 30 juni 2005, blz. 60-61) over de gerechtelijke aanpak van reeds aangegane schijnhuwelijken, blijkt dat de cijfergegevens die in de maand mei werden bekendgemaakt, niet correct en onvolledig blijken te zijn, zeker wat betreft het gerechtelijk arrondissement Brussel.

Il resssort de la réponse à ma demande d'explications nº 3-924 (Annales du Sénat du 30 juin 2005, p. 60-61) sur l'approche judiciaire des mariages de complaisance déjà contractés, que les chiffres qui ont été publiés au mois de mai sont inexacts et incomplets, notamment en ce qui concerne l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.




Anderen hebben gezocht naar : blz 60-61     60     54 blz 60-61     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'54 blz 60-61' ->

Date index: 2023-08-22
w