Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «5 turkije bereidt zich momenteel » (Néerlandais → Français) :

[5] Turkije bereidt zich momenteel voor op het gedecentraliseerd uitvoeringssysteem (DIS) in 2003.

[5] La Turquie se prépare à appliquer le système de mise en oeuvre décentralisée (DIS) en 2003.


Bedoeling was om de Syriërs die hun land zijn ontvlucht en zich momenteel in vluchtelingenkampen in Jordanië, Turkije of Libanon bevinden, financieel te steunen.

L'objectif est de soutenir financièrement les Syriens ayant fui leur pays et se trouvant actuellement dans des camps en Jordanie, en Turquie ou encore au Liban.


De landen hebben zich geëngageerd om deze te implementeren. België bereidt dit momenteel al voor.

Les pays se sont engagés à les mettre en oeuvre et la Belgique s'y prépare actuellement.


De EU bereidt zich momenteel ook voor om het verkiezingsproces in Tunesië te ondersteunen en past de lopende samenwerking met Tunesië aan door te voorzien in een extra bedrag van 140 miljoen euro voor de periode 2011-2013.

L'UE se prépare aussi à soutenir le processus électoral en Tunisie et adapte sa coopération en cours avec ce pays au moyen d'une enveloppe additionnelle de 140 millions d'euros pour la période 2011-2013.


56. ondersteunt het engagement van Turkije voor de democratische krachten in Syrië en de verlening van humanitaire bijstand aan het groeiend aantal vluchtelingen uit Syrië dat het land is ontvlucht; erkent dat de gevolgen van de snel verslechterende situatie in Syrië voor de veiligheid en stabiliteit van de regio toenemen; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de internationale gemeenschap om Turkije te blijven steunen bij zijn inspanningen om de uitdijende humanitaire dimensie van de crisis in Syrië het hoofd te bieden; onderstreept het feit dat het belangrijk is overeenstemming te bereiken ...[+++]

56. soutient l'engagement de la Turquie aux côtés des forces démocratiques en Syrie ainsi que l'aide humanitaire fournie au nombre croissant de Syriens qui fuient leur pays; reconnaît que la situation en Syrie, qui se détériore rapidement, a de plus en plus de répercussions sur la sécurité et la stabilité de la région; demande à la Commission, aux États membres et à la communauté internationale de continuer à soutenir la Turquie dans ses efforts pour gérer la dimension humanitaire de plus en plus présente dans la crise syrienne; souligne l'importance d'une vision commune de l'Union européenne et de la Turquie sur les modalités de dist ...[+++]


54. ondersteunt het engagement van Turkije voor de democratische krachten in Syrië en de verlening van humanitaire bijstand aan het groeiend aantal vluchtelingen uit Syrië dat het land is ontvlucht; erkent dat de gevolgen van de snel verslechterende situatie in Syrië voor de veiligheid en stabiliteit van de regio toenemen; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de internationale gemeenschap om Turkije te blijven steunen bij zijn inspanningen om de uitdijende humanitaire dimensie van de crisis in Syrië het hoofd te bieden; onderstreept het feit dat het belangrijk is overeenstemming te bereiken ...[+++]

54. soutient l'engagement de la Turquie aux côtés des forces démocratiques en Syrie ainsi que l'aide humanitaire fournie au nombre croissant de Syriens qui fuient leur pays; reconnaît que la situation en Syrie, qui se détériore rapidement, a de plus en plus de répercussions sur la sécurité et la stabilité de la région; demande à la Commission, aux États membres et à la communauté internationale de continuer à soutenir la Turquie dans ses efforts pour gérer la dimension humanitaire de plus en plus présente dans la crise syrienne; souligne l'importance d'une vision commune de l'Union européenne et de la Turquie sur les modalités de dist ...[+++]


In Turkije verzamelen zich momenteel duizenden Irakezen, Koerden, Afghanen en Georgiërs die massaal de Europese Unie proberen binnen te komen.

À l’heure actuelle, des milliers d’Irakiens, de Kurdes, d’Afghans et de Géorgiens se rassemblent en Turquie et tentent de pénétrer en masse dans l’Union européenne.


Momenteel bereidt zich naast het Litouwse Vilnius ook de stad Linz voor op de rol van “Culturele Hoofdstad 2009”.

Avec Vilnius en Lituanie, Linz se prépare actuellement à son rôle de Capitale européenne de la culture 2009.


Turkije stelt zich momenteel kandidaat voor het lidmaatschap van de EU en ik steun deze stap, maar als onderdeel van dit proces zal de eis moeten worden gesteld dat grote ondernemingen als Gama de rechten van werknemers binnen de EU respecteren en beschermen.

La Turquie est actuellement candidate à l’adhésion à l’Union européenne et je suis en faveur de cette démarche, mais ce processus devra exiger que des entreprises très importantes telles que Gama respectent et protègent les droits des travailleurs au sein de l’Union européenne.


Commissaris Kyprianou benadrukte dat aviaire influenza zich in Europa heeft verspreid, onder meer in Rusland, Roemenië en Turkije, dat er vermoedens waren in Kroatië, en dat in Griekenland momenteel een verdacht geval wordt bestudeerd.

M. Kyprianou, membre de la Commission, a indiqué que la grippe aviaire s'est propagée en Europe, notamment en Russie, en Roumanie et en Turquie, que les suspicions d'infections se renforcent en Croatie et qu'un cas suspect est actuellement examiné en Grèce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'5 turkije bereidt zich momenteel' ->

Date index: 2024-01-04
w