Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "5 december 2007 besliste " (Nederlands → Frans) :

Een uitstel van verduidelijking van de in december 2015 besliste maatregelen tot na de zomervakantie was niet mogelijk omdat dit de onzekerheid bij het spoorwegpersoneel inzake de toepassing van de maatregelen nog zou doen toenemen.

Il n'était pas possible de reporter l'explication des mesures décidées en décembre 2015 jusqu'après les vacances d'été parce que cela aurait encore amplifié l'incertitude du personnel ferroviaire concernant l'application des mesures.


Op 23 december 2015 besliste de federale regering wel om in de schoot van de federale politie een gespecialiseerd korps voor bewakings- en beschermingsopdrachten op te richten.

Le gouvernement fédéral a décidé le 23 décembre 2015 de créer au sein de la police fédérale un corps spécialisé chargé de missions de surveillance et de protection.


In december 2010 besliste de regering om de belangrijke overheidsopdracht voor de aankoop van vuurwapens door de federale politie aan de Amerikaanse wapenfabrikant Smith Wesson te gunnen.

En décembre 2010, le gouvernement décidait d'octroyer l'important marché d'acquisition d'armes de poing de la police fédérale à l'entreprise américaine Smith and Wesson.


21 DECEMBER 2015. - Beslissing tot goedkeuring van de Raad van Bestuur houdende vastlegging van het personeelsplan 2016 van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij De Raad van Bestuur, Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op de omzendbrief van 27 november 2014 betreffende de uitwerking en de opvolging van de uitvoering van een personeelsplan op basis van de personeelsenveloppe; Gelet op het personeelsplan 2016 opgemaakt ...[+++]

21 DECEMBRE 2015. - Décision d'approbation du Conseil d'administration portant fixation du plan de personnel 2016 de la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale Le Conseil d'administration, Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; Vu la Circulaire du 27 novembre 2014 relative à l'élaboration et au suivi de l'exécution d'un plan de personnel sur la base de l'enveloppe de personnel; Vu le plan de personnel 2016 établi par le Conseil de direction en d ...[+++]


Op 11 december 2014 besliste de ministerraad beslist om alle lokale opvanginitiatieven die collectieve opvang aanbieden te sluiten en om voor de collectieve opvang enkel nog samen te werken met het Rode Kruis, Croix Rouge en de Federale opvangcentra.

Le 11 décembre 2014, le conseil des ministres a décidé de supprimer toutes les initiatives locales offrant un accueil collectif, pour ne plus collaborer qu'avec la Croix Rouge, het Rode Kruis et les centres d'accueil fédéraux en la matière.


De onderhandeling over de concessieovereenkomst is begin 2007 afgesprongen en het Europees Parlement en de Raad hebben in december 2007 beslist voort te gaan met de ontplooiing van het systeem in een openbare markt die volledig gefinancierd wordt door de gemeenschapsbegroting.

La négociation du contrat de concession a éclaté début 2007 et le Parlement européen et le Conseil ont décidé, en décembre 2007, d'aller de l'avant avec le déploiement du système dans un marché public entièrement financé par le budget communautaire.


De onderhandeling over de concessieovereenkomst is begin 2007 afgesprongen en het Europees Parlement en de Raad hebben in december 2007 beslist voort te gaan met de ontplooiing van het systeem in een openbare markt die volledig gefinancierd wordt door de gemeenschapsbegroting.

La négociation du contrat de concession a éclaté début 2007 et le Parlement européen et le Conseil ont décidé, en décembre 2007, d'aller de l'avant avec le déploiement du système dans un marché public entièrement financé par le budget communautaire.


Tijdens haar vergadering van 5 december 2007 besliste de commissie voor de Sociale Aangelegenheden om over de inhoud van dit document een advies te verstrekken aan de Europese Commissie.

Lors de sa réunion du 5 décembre 2007, la commission des Affaires sociales a décidé de remettre à la Commission européenne un avis sur la teneur de ce document.


De Europese Raad van 14 december 2007 besliste om de implementatie van de EVS te herzien met het oog op de eventuele identificatie van nieuwe elementen.

Le Conseil européen du 14 décembre 2007 avait décidé de revoir la mise en œuvre de la SES afin d’identifier d’éventuels nouveaux éléments.


Nadat de parlementaire overlegcommissie op 4 december jongstleden besliste dat alle artikelen van het ontwerp moeten worden beschouwd als bicameraal en dus onder het toepassingsgebied van artikel 77 van de Grondwet vallen, besprak de Kamer dit ontwerp in commissievergaderingen van december 1996, januari en februari 1997.

Après que la Commission parlementaire de concertation eut décidé, le 4 décembre dernier, que tous les articles du projet doivent être considérés comme bicaméraux et entrent, dès lors, dans le champ d'application de l'article 77 de la Constitution, la Chambre a discuté ce projet en commission en décembre 1996 et en janvier et février 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'5 december 2007 besliste' ->

Date index: 2022-05-16
w