Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "5 augustus 1991 houdende " (Nederlands → Frans) :

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat artikel 2, § 1, van het ministerieel besluit van 8 augustus 1991, houdende uitvoering van het koninklijk besluit van 8 augustus 1991 betreffende het onthaal en de vorming van de rijksambtenaren, betrekking heeft op het advies dat de dienstchef van de ambtenaar die vormingsverlof wenst te krijgen moet geven binnen dertig dagen na ontvangst van de aanvraag.

Réponse : J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que l'article 2, § 1 , de l'arrêté ministériel du 8 août 1991 portant exécution de l'arrêté royal du 8 août 1991 concernant l'accueil et la formation des agents de l'État concerne l'avis que le chef de service de l'agent intéressé par l'obtention d'un congé de formation doit rendre dans le mois de la demande.


13° het koninklijk besluit van 5 augustus 1991 houdende gelijkstelling met sociale zekerheidsbijdragen van de bijzondere bijdrage bedoeld in artikel 141, § 1, van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen;

13° l’arrêté royal du 5 août 1991 portant assimilation à des cotisations de sécurité sociale de la cotisation spéciale visée à l’article 141, § 1 , de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales;


14° het koninklijk besluit van 5 augustus 1991 houdende vrijstelling of vermindering van de bijzondere werkgeversbijdrage op het conventioneel brugpensioen bestemd voor de regeling inzake arbeidsvoorziening en werkloosheid;

14° l’arrêté royal du 5 août 1991 portant dispense ou réduction de la cotisation spéciale à charge de l’employeur sur la prépension conventionnelle destinée au régime relatif à l’emploi et au chômage;


Een aantal leden wijzen erop dat het oorspronkelijke artikel 32 rechtstreeks was ingegeven door artikel 37 van de wet van 29 maart 1962 houdende organisatie van de ruimtelijke ordening en van de stedebouw (overgenomen in artikel 79 van de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de stedebouw) en door artikel 26 van het decreet CCF van 17 juli 1987 betreffende de bescherming van het onroerend cultureel erfgoed van de Franse Gemeenschap.

Plusieurs membres soulignent que l'article 32 initial était directement inspiré de l'article 37 de la loi du 29 mars 1962 organique de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme (repris dans l'article 79 de l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de l'urbanisme) et de l'article 26 du décret CCF du 7 juillet 1987 relatif à la protection du patrimoine culturel immobilier de la Communauté française.


Art. 33. De bepalingen van de ordonnanties van 29 augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de stedenbouw, van 4 maart 1993 inzake het behoud van het onroerend erfgoed, van 18 juli 2002 betreffende het voorkooprecht en van 18 december 2003 betreffende de rehabilitatie en de herbestemming van niet-uitgebate bedrijfsruimten en artikel 70bis van de wet van 29 maart 1962 houdende organisatie van de ruimtelijke ordening en van de stedenbouw die gecodificeerd werden krachtens het besluit van de Brusselse Ho ...[+++]

Art. 33. Les dispositions des ordonnances du 29 août 1991 organique de la planification et de l'urbanisme, du 4 mars 1993 relative à la conservation du patrimoine immobilier, du 18 juillet 2002 relative au droit de préemption et du 18 décembre 2003 relative à la réhabilitation et à la réaffectation des sites d'activité inexploités et l'article 70bis de la loi du 29 mars 1962 organique de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme qui ont été codifiées en vertu de l'arrêté du 9 avril 2004 Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale adoptant le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire sont abrogées.


23 MEI 2003. - Ordonnantie houdende wijziging van de ordonnantie van 18 juli 2002 houdende wijziging van de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de stedenbouw

23 MAI 2003. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 18 juillet 2002 modifiant l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de l'urbanisme


Voorstel van ordonnantie (van Mevr Marion Lemesre, de heer Rudi Vervoort, Mevr. Brigitte Grouwels, de heer Sven Gatz, Mevr. Adelheid Byttebier en Mevr. Caroline Persoons) houdende wijziging van de ordonnantie van 18 juli 2002 houdende wijziging van de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de stedenbouw.

Proposition d'ordonnance (de Mme Marion Lemesre, M. Rudi Vervoort, Mme Brigitte Grouwels, M. Sven Gatz, Mmes Adelheid Byttebier et Caroline Persoons) modifiant l'ordonnance du 18 juillet 2002 modifiant l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de l'urbanisme.


Overwegende dat het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 oktober 2000 tot oprichting van de Gewestelijke Mobiliteitscommissie het koninklijk besluit van 12 juni 1989 houdende de oprichting van de Adviescommissie voor de Studie en de Verbetering van het Openbaar Vervoer gewijzigd bij de besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 juni 1991 en 7 december 1995, heeft opgeheven; Dat het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 februari 1997 tot aanduiding van de adviesorganen die advies ...[+++]

Considérant que l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 octobre 2000 portant création de la Commission Régionale de la Mobilité a abrogé l'arrêté royal du 12 juin 1989 portant création de la Commission consultative pour l'Etude et l'Amélioration des Transports publics ainsi que les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 juin 1991 et du 7 décembre 1995; Qu'il convient donc de modifier l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 février 1997 désignant les instances consultatives appelées à émettre leur avis sur le projet de règlement régional d'urbanisme, conforméme ...[+++]


het arrest nr. 78/2001, uitgesproken op 7 juni 2001, inzake de prejudiciële vragen over artikel 137, tweede lid, van de ordonnantie van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad van 29 augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de stedenbouw, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel (rolnummer 1841);

l'arrêt n° 78/2001, rendu le 7 juin 2001, en cause les questions préjudicielles relatives à l'article 137, alinéa 2, de l'ordonnance du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 août 1991 organique de la planification et de l'urbanisme, posées par le Tribunal de première instance de Bruxelles (numéros du rôle 1841) ;


– de prejudiciële vraag betreffende artikel 137, tweede lid, van de ordonnantie van het Brussels Hoofstedelijke Gewest van 29 augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de stedebouw, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel (rolnummer 1841);

– la question préjudicielle relative à l’article 137, alinéa 2, de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 août 1991 organique de la planification et de l'urbanisme, posée par le Tribunal de première instance de Bruxelles (numéro du rôle 1841);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'5 augustus 1991 houdende' ->

Date index: 2022-07-25
w