Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «43 eeg delen wat niet-mariene soorten betreft » (Néerlandais → Français) :

biogeografische subregio's als bedoeld in artikel 1, onder c), punt iii), van Richtlijn 92/43/EEG delen, wat niet-mariene soorten betreft.

la même région biogéographique conformément à l'article 1er, point c) iii), de la directive 92/43/CEE, en ce qui concerne les espèces non marines.


biogeografische subregio's als bedoeld in artikel 1, onder c), punt iii), van Richtlijn 92/43/EEG delen, wat niet-mariene soorten betreft;

la même région biogéographique conformément à l'article 1er, point c) iii), de la directive 92/43/CEE, en ce qui concerne les espèces non marines;


biogeografische subregio's als bedoeld in artikel 1, onder c), punt iii) van Richtlijn 92/43/EEG delen, wat niet-mariene soorten betreft;

la même région biogéographique conformément à l'article 1 er , point c) iii), de la directive 92/43/CEE, en ce qui concerne les espèces non marines;


- De Regering is ertoe gemachtigd om de bijlage te wijzigen : - als gevolg van de in artikel 19 van Richtlijn 92/43/EEG bedoelde aanpassing aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang, wat betreft de soorten waarvoor maatregelen bestaan om hun onttrekking aan de natuur te beperken krachtens Richtlijn 92/43/EEG en/of het Verdrag van Bern;

- suite à l'adaptation au progrès technique et scientifique prévue à l'article 19 de la Directive 92/43/CEE, pour ce qui est des espèces devant faire l'objet de limitations de prélèvements en vertu de la Directive 92/43/CEE et/ou de la Convention de Berne;


- als gevolg van de in artikel 19 van Richtlijn 92/43/EEG bedoelde aanpassing aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang, wat betreft de soorten waarvoor maatregelen bestaan om hun onttrekking aan de natuur te beperken krachtens Richtlijn 92/43/EEG en/of het Verdrag van Bern;

- suite à l'adaptation au progrès technique et scientifique prévue à l'article 19 de la Directive 92/43/CEE, pour ce qui est des espèces visées par la Directive 92/43/CEE ou par la Convention de Berne;


- als gevolg van de in artikel 19 van richtlijn 92/43/EEG bedoelde aanpassing aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang, wat betreft de soorten waarvoor maatregelen bestaan om hun onttrekking aan de natuur te beperken krachtens richtlijn 92/43/EEG en/of het Verdrag van Bern;

- suite à l'adaptation au progrès technique et scientifique prévue à l'article 19 de la directive 92/43/C. E.E., pour ce qui est des espèces devant faire l'objet de limitations de prélèvements en vertu de la directive 92/43/C. E.E. et/ou de la Convention de Berne;


Wat ten slotte de prejudiciële vraag betreft die de verzoekende partij in de zaak met rolnummer 1391 vraagt aan het Hof van Justitie te stellen, wordt, volgens de Ministerraad, daarop geantwoord in de richtlijnen 98/43/EG en 89/552/EEG, met name ten aanzien van het niet-gebruik, door de Belgische wetgever, van de in de richtlijn 98/43/EG toegestane termijnen, die immers worden beschouwd als maximumtermijnen krachtens artikel 6, lid 1, van die richtlijn.

En ce qui concerne enfin la question préjudicielle que la partie requérante dans l'affaire portant le numéro 1391 du rôle demande de poser à la Cour de justice, il y est répondu, selon le Conseil des ministres, dans les directives 98/43/CE et 89/552/CEE, notamment quant à la non-utilisation, par le législateur belge, des délais autorisés par la directive 98/43/CE, lesquels s'analysent en effet comme des délais maximums en vertu de l'article 6, paragraphe 1, de cette directive.


Ik heb de eer het geacht lid mede te delen dat het probleem mij bekend is en dat het mij inderdaad voorkomt dat deze dubbele afhouding van bijkomende sociale-zekerheidsbijdragen, door Frankrijk en door België niet conform is aan de principes van de EEG-verordening 1408/71 betreffende de toepassing van de sociale-zekerheidsstelsels op de loonarbeiders en niet-loonarbeiders en hun familieleden die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, meer bepaald wat ...[+++] de regels die van toepassing zijn op de grensarbeiders.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que le problème m'est connu et qu'il me semble en effet que cette double retenue des cotisations de sécurité sociale complémentaires par la France et par la Belgique n'est pas conforme aux principes du règlement 1408/71 de la CEE relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté, en particulier en ce qui concerne les règles applicables aux travailleurs frontaliers.


In antwoord op haar vraag, die voornamelijk tot de bevoegdheid behoort van de minister van Landsverdediging (vraag nr. 70 van 15 mei 2000, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 43, blz. 5021), heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat wat betreft het punt 3, c), van haar vraag, de beschikbare statistieken in verband met door de Commissies voor vergoedingspensioenen getroffen beslissingen van verwerping, niet toelaten de beslissingen terug te vinden die betrekking hebben op de specifieke in haar vraag vermelde pathologie.

En réponse à sa question qui relève en majeure partie de la compétence du ministre de la Défense (question no 70 du 15 mai 2000, Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, no 43, p. 5021), j'ai l'honneur de préciser à l'honorable membre qu'en ce qui concerne le point 3, c), de sa question, les statistiques disponibles ne permettent pas de repérer, parmi les décisions de rejet prises par les Commissions de pensions de réparation, celles relatives à la pathologie évoquée dans sa question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'43 eeg delen wat niet-mariene soorten betreft' ->

Date index: 2025-06-18
w