Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herintroductie van soorten
Herinvoering van soorten
Ieder wat hem betreft
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Rode Lijst
Rode Lijst van bedreigde soorten
Rode Lijst van de IUCN
Somatoforme pijnstoornis
Soorten olie voor boormachines
Soorten olie voor kolomboormachines
Soorten olie voor zuilboormachines
Soorten oliën voor kolomboormachines
Soorten richtmachines
Soorten steekmachines
Soorten vlakmachines

Traduction de «betreft de soorten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

recommander des variétés de thé et de café aux clients | conseiller les clients sur les variétés de thé et de café | proposer des conseils aux clients en matière de thé et café


soorten olie voor boormachines | soorten olie voor zuilboormachines | soorten olie voor kolomboormachines | soorten oliën voor kolomboormachines

types d’huiles pour perceuses à colonne


soorten vlakmachines | soorten richtmachines | soorten steekmachines

types de machines à dresser | types de machines de dressage


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


herintroductie van soorten | herinvoering van soorten

réintroduction des espèces


Rode Lijst | Rode Lijst van bedreigde soorten | Rode Lijst van bedreigde soorten van de Internationale Unie voor behoud van de natuur en de natuurlijke hulpbronnen | Rode Lijst van de IUCN

liste rouge de l'UICN | liste rouge des espèces menacées de l'UICN
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...uot; ; - en dat : « Wat betreft de soorten, habitats van soorten en habitats N2000, bij inbedrijfname van het Bois Saint-Lambert in enkel het westelijk deel (zone 8) en bij uitsluiting van de wijziging van gewestplan, van het oostelijk deel (zone 7, Clairière de Moriachamps en omgeving) : - de zone waarin de Atlantische en de continentale variant van de eikenbossen ter vervanging van de neutrofiele beukenbossen zal inderdaad over een afstand van enkele honderden meters in de noord-zuidelijke as in het gedrang komen ondanks het feit dat er aan weerskanten van de toekomstige groeve dit oecotoon (die geen streep vormt, maar een langzame ...[+++]

...abitats d'espèces et habitats N2000, en cas d'exploitation du Bois Saint-Lambert dans sa partie ouest (zone 8) uniquement et en excluant de la modification du plan de secteur la partie est (zone 7, " Clairière de Moriachamps" et abords) : - la zone de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies de substitution des hêtraies neutrophiles sera effectivement mise à mal sur quelques centaines de mètres dans l'axe nord-sud mais, nonobstant le fait que de part et d'autre de la future carrière cet écotone (qui n'est pas un trait mais une variation lente sur plusieurs centaines de mètres d'ouest en est) subsistera, il pourra se réinstaller assez rapidement en ce qui concerne la végétation herbacée caractéristique suscepti ...[+++]


Dit advies laat toe om de inlichtingen in te winnen bij de inrichting of de instelling die de geïnterneerde die niet gedetineerd is volgt wat betreft de mogelijkheden tot behandeling en voor de wat betreft de soorten van uitvoeringsmodaliteiten van de internering waartoe de inrichting of de instelling zich kan engageren.

Cet avis permet de recueillir des informations auprès de l'établissement ou de l'institution qui suit l'interné non détenu quant aux possibilités de traitement de l'interné et aux types de modalités d'exécution de l'internement dans lesquelles l'établissement ou l'institution est prêt à s'engager.


Het betreft twee soorten bepalingen : enerzijds sympathieke intentieverklaringen betreffende het recht op een duurzame ontwikkeling, de rechten van de gehandicapten, het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, de afschaffing van de doodstraf, en anderzijds bepalingen die de grondslag vormen van onze parlementaire democratie, betreffende de Kamer en de Senaat, de volksraadpleging, de decentralisatie, het Arbitragehof, de rechterlijke macht.

Elle se divise en deux types de dispositions : d'une part, de sympathiques déclarations d'intention relative à l'inscription du droit à un développement durable, aux droits des handicapés, à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, à l'abolition de la peine de mort ou au service universel et, d'autre part, des dispositions qui constituent le coeur-même de notre démocratie parlementaire comme celles relatives à la Chambre et au Sénat, à la consultation populaire, à la décentralisation, à la Cour d'arbitrage, au pouvoir judiciaire.


Het betreft twee soorten bepalingen : enerzijds sympathieke intentieverklaringen betreffende het recht op een duurzame ontwikkeling, de rechten van de gehandicapten, het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, de afschaffing van de doodstraf, en anderzijds bepalingen die de grondslag vormen van onze parlementaire democratie, betreffende de Kamer en de Senaat, de volksraadpleging, de decentralisatie, het Arbitragehof, de rechterlijke macht.

Elle se divise en deux types de dispositions : d'une part, de sympathiques déclarations d'intention relative à l'inscription du droit à un développement durable, aux droits des handicapés, à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, à l'abolition de la peine de mort ou au service universel et, d'autre part, des dispositions qui constituent le coeur-même de notre démocratie parlementaire comme celles relatives à la Chambre et au Sénat, à la consultation populaire, à la décentralisation, à la Cour d'arbitrage, au pouvoir judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Alle » betreft alle soorten aansluitingen, productie en belastingen.

« Tous » concerne tous les types de raccordement, production et charges.


Wat betreft de bewaring van soorten, behoudt de Plantentuin zijn bewaringspolitiek en werden er sinds het jaar 2000 ook bewaringsprojecten voor cryptogamen in situ aan toegevoegd evenals bewaringsprojecten voor soorten waarvan lijst in bijlage 1 van de habitat-richtlijn (Conventie van Bern).

En ce qui concerne la préservation des espèces, le Jardin botanique continue sa politique de préservation et depuis 2000 sont venus s'ajouter des projets de conservation de cryptogames in situ et des projets de conservation d'espèces de la liste de l'annexe 1 de la directive « habitat » (Convention de Berne).


- als gevolg van de ontwikkeling van de staat van instandhouding van de Waalse soorten, wat betreft de soorten opgenomen in Voorliggende bijlage wegens hun statuut in het Waalse Gewest.

- suite à l'évolution de l'état de conservation des espèces wallonnes pour ce qui est des espèces reprises dans cette annexe en raison de leur statut en Région wallonne" . sont supprimés.


- als gevolg van de ontwikkeling van de staat van instandhouding van de Waalse soorten, wat betreft de soorten opgenomen in Voorliggende bijlage wegens hun statuut in het Waalse Gewest.

- suite à l'évolution de l'état de conservation des espèces wallonnes pour ce qui est des espèces reprises dans cette annexe en raison de leur statut en Région wallonne.


Wat betreft de bewaring van soorten, behoudt de Plantentuin zijn bewaringspolitiek en werden er sinds het jaar 2000 ook bewaringsprojecten voor cryptogamen in situ aan toegevoegd evenals bewaringsprojecten voor soorten waarvan lijst in bijlage 1 van de habitat-richtlijn (Conventie van Bern).

En ce qui concerne la préservation des espèces, le Jardin botanique continue sa politique de préservation et depuis 2000 sont venus s'ajouter des projets de conservation de cryptogames in situ et des projets de conservation d'espèces de la liste de l'annexe 1 de la directive « habitat » (Convention de Berne).


Overwegende dat de situatie betreffende ziekten van niet-communautaire oorsprong opnieuw moet worden bezien en dat de thans beschikbare epidemiologische gegevens erop wijzen dat bepaalde endemische ziekten in de Gemeenschap anders moeten worden beoordeeld wat betreft de soorten die daar vatbaar voor zijn en wat betreft de indeling van die ziekten op de lijsten II of III van bijlage A bij Richtlijn 91/67/EEG;

considérant qu'il y a lieu de réexaminer la situation relative aux maladies d'origine non communautaire et qu'il ressort des données épidémiologiques actuelles que certaines maladies endémiques de la Communauté doivent être revues en ce qui concerne la vulnérabilité de certaines espèces et le classement desdites maladies sur les listes II ou III de l'annexe A de la directive 91/67/CEE;


w