Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "426 eu stelt maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Uitvoeringsbesluit 2013/426/EU stelt maatregelen vast die voorzien in adequate reiniging en ontsmetting van alle „transportvoertuigen voor dieren” waarmee levende dieren en diervoeder zijn vervoerd en die de Unie vanuit Rusland en Belarus binnenkomen, en bepaalt dat die reiniging en ontsmetting naar behoren moet worden gedocumenteerd.

La décision d’exécution 2013/426/UE définit des mesures prévoyant un nettoyage et une désinfection appropriés de toutes les «bétaillères» qui ont transporté des animaux vivants et des aliments pour animaux et qui pénètrent sur le territoire de l’Union depuis la Russie et la Biélorussie, et prévoit que ces opérations de nettoyage et de désinfection doivent être dûment documentées.


Btw-actieplan: Commissie stelt maatregelen voor om btw in EU te moderniseren // Brussel, 7 april 2016

Plan d’action sur la TVA: la Commission présente des mesures visant à moderniser la TVA dans l’Union // Bruxelles, le 7 avril 2016


Het directiecomité stelt het jaarlijkse werkprogramma van het uitvoerend agentschap op, stelt de huishoudelijke begroting en het jaarlijkse activiteitenverslag ervan vast en stelt maatregelen ter bestrijding van fraude en onregelmatigheden vast en past deze toe.

Il est chargé d’adopter le programme de travail annuel, le budget de fonctionnement et le rapport annuel d’activités, et met en œuvre les mesures pour lutter contre la fraude et les irrégularités.


Het directiecomité stelt het jaarlijkse werkprogramma van het uitvoerend agentschap op, stelt de huishoudelijke begroting en het jaarlijkse activiteitenverslag ervan vast en stelt maatregelen ter bestrijding van fraude en onregelmatigheden vast en past deze toe.

Il est chargé d’adopter le programme de travail annuel, le budget de fonctionnement et le rapport annuel d’activités, et met en œuvre les mesures pour lutter contre la fraude et les irrégularités.


Dit besluit stelt maatregelen op het gebied van de diergezondheid vast in verband met Afrikaanse varkenspest in de lidstaten of gebieden daarvan als vermeld in de bijlage („de betrokken lidstaten”).

La présente décision établit des mesures zoosanitaires de lutte contre la peste porcine africaine dans les États membres ou zones d'États membres mentionnés en annexe (ci-après les «États membres concernés»).


Met de resultaten van de audits van het VVB moet rekening worden gehouden om de in Uitvoeringsbesluit 2013/426/EU vastgestelde maatregelen effectiever te maken.

Il y a lieu de prendre en compte les résultats des audits de l’OAV afin d’améliorer les mesures prévues par la décision d’exécution 2013/426/UE.


Ze stelt doelstellingen op het gebied van luchtverontreiniging vast en stelt maatregelen voor om deze tegen het jaar 2020 te verwezenlijken: de bestaande wetgeving moderniseren, focussen op de schadelijkste verontreinigende stoffen en een groter beroep doen op de sectoren en beleidslijnen die de luchtverontreiniging kunnen beïnvloeden.

Elle définit des objectifs en matière de pollution atmosphérique et propose des mesures pour les atteindre à l'horizon 2020: moderniser la législation existante, mettre l'accent sur les polluants les plus nocifs et impliquer davantage les secteurs et les politiques qui peuvent avoir une influence sur la pollution de l'air.


Deze richtlijn stelt maatregelen vast die gericht zijn op voldoende veiligstelling van de gasvoorziening.

La présente directive énonce des mesures visant à sauvegarder un niveau adéquat de sécurité de l'approvisionnement en gaz.


AMINAL stelt maatregelen voor die worden bekrachtigd door de minister om het ozonniveau beneden de langetermijndoelstellingen te houden, voor zover factoren zoals de grensoverschrijdende aard van de ozonverontreiniging en de meteorologische omstandigheden dat mogelijk maken, en om, door proportionele maatregelen, de best mogelijke luchtkwaliteit in stand te houden, verenigbaar met duurzame ontwikkeling, alsmede een hoog beschermingsniveau voor het milieu en de menselijke gezondheid.

Dans la mesure où des facteurs tels que la nature transfrontière de la pollution par l'ozone et les conditions météorologiques le permettent, AMINAL propose des mesures qui sont ratifiées par le Ministre, visant à maintenir les niveaux d'ozone en dessous des objectifs à long terme, et à préserver par des mesures proportionnées la meilleure qualité de l'air ambiant compatible avec un développement durable ainsi qu'un niveau élevé de protection de l'environnement et de la santé humaine.


Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit voor te leggen is één van de maatregelen ter uitvoering van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, en meer bepaald van artikel 3, 1, 4° ervan, dat de Koning in de mogelijkheid stelt maatregelen te nemen om het evenwicht in de sociale zekerheid te verzekeren.

Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté, est une des mesures prises en exécution de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, et plus précisément de son article 3, 1, 4°, qui permet au Roi de prendre des mesures pour garantir l'équilibre de la sécurité sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'426 eu stelt maatregelen' ->

Date index: 2021-02-02
w