Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "400 euro per vergadering waaraan hij " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de voorzitter behoort tot het wetenschappelijk personeel van een wetenschappelijk onderzoekscentrum of een centrum in het hoger onderwijs in een lidstaat van de Europese Unie, ontvangt hij of zij een zitpenning ten bedrage van 400 euro per vergadering waaraan hij of zij deelneemt.

Lorsque le président fait partie du personnel scientifique d'un centre scientifique de recherche ou d'enseignement supérieur d'un état membre de l'Union européenne, il ou elle reçoit un jeton de présence de 400 euros par réunion à laquelle il ou elle participe.


Art. 2. Het bij dit besluit benoemde lid van het Afwikkelingscollege van de Nationale Bank van België ontvangt een vergoeding van 515 euro per vergadering waaraan hij/zij deelneemt.

Art. 2. Le membre du Collège de résolution de la Banque nationale de Belgique, nommé(e) par cet arrêté, perçoit une indemnité de 515 euros par réunion à laquelle il/elle participe.


Het voorstel van bijzondere wet bevat alvast een helder criterium : wanneer een minister vervolgd wordt voor een misdrijf begaan in de uitoefening van zijn ambt, wordt het verlof gegeven door de vergadering waaraan hij politieke verantwoording verschuldigd is.

La proposition de loi spéciale contient au moins un critère clair et net : lorsqu'un ministre est poursuivi pour une infraction commise dans l'exercice de ses fonctions, l'autorisation est accordée par l'assemblée devant laquelle il est politiquement responsable.


In de zaak Mohammed Mourhit werd er een lijst aangevoerd van wedstrijden waaraan hij niet had kunnen deelnemen. Per niet gelopen wedstrijd moesten we 15 000 tot 25 000 euro betalen; het bedrag dat hij had kunnen vragen mocht hij aan de wedstrijden hebben deelgenomen.

Dans le cas de Mohammed Mourhit, il existait une liste des épreuves auxquelles il n'avait pas pu participer; par épreuve non courue, nous devions entre 15 000 et 25 000 euros, montant qu'il aurait pu demander en participant à cette épreuve.


In de zaak Mohammed Mourhit werd er een lijst aangevoerd van wedstrijden waaraan hij niet had kunnen deelnemen. Per niet gelopen wedstrijd moesten we 15 000 tot 25 000 euro betalen; het bedrag dat hij had kunnen vragen mocht hij aan de wedstrijden hebben deelgenomen.

Dans le cas de Mohammed Mourhit, il existait une liste des épreuves auxquelles il n'avait pas pu participer; par épreuve non courue, nous devions entre 15 000 et 25 000 euros, montant qu'il aurait pu demander en participant à cette épreuve.


Concreet betekent dit dat de werkgever, voor de eerste werknemer die hij in dienst neemt, een vermindering van de kwartaalbijdrage kan genieten van 1 000 euro gedurende maximaal vijf kwartalen en van 400 euro gedurende maximaal de daaropvolgende acht kwartalen.

Concrètement, lors de l'engagement du premier travailleur, l'employeur peut bénéficier d'une réduction de cotisation trimestrielle de 1 000 euros pendant cinq trimestres maximum et de 400 euros pendant les huit trimestres suivants, au maximum.


Art. 5. De voorzitter van de Paritaire Commissie krijgt een vergoeding van 50 euro toegekend per vergadering waaraan hij deelneemt alsook de terugbetaling van zijn vervoerkosten die overeenstemmen met een vervoerbewijs via spoorweg in eerste klasse.

Art. 5. Il est alloué au président de la Commission paritaire une indemnité de 50 EUR par réunion à laquelle il assiste ainsi que le remboursement de ses frais de déplacement équivalent à un titre de transport par chemin de fer en première classe.


Art. 5. De voorzitter van de Paritaire commissie krijgt een vergoeding van 50 euro toegekend per vergadering waaraan hij deelneemt alsook de terugbetaling van zijn vervoerkosten die overeenstemmen met een vervoerbewijs via spoorweg in eerste klasse.

Art. 5. Il est alloué au président de la Commission paritaire une indemnité de 50 euros par réunion à laquelle il assiste ainsi que le remboursement de ses frais de déplacement équivalent à un titre de transport par chemin de fer en première classe.


Art. 6. Er wordt aan de voorzitter van de raad van beroep een forfaitaire vergoeding van 50 euro verleend per vergadering waaraan hij deelneemt alsook de terugbetaling van de reiskosten ter waarde van een vervoerbiljet per spoorweg in eerste klasse.

Art. 6. Il est alloué au président de la chambre de recours une indemnité forfaitaire de 50 euros par réunion à laquelle il assiste ainsi que le remboursement des frais de déplacement équivalant à un titre de transport par chemin de fer en première classe.


Omdat de bijzondere bijdrage voor de sociale zekerheid, in dit geval zo'n 400 euro, verschuldigd is op zijn totale gezinsinkomen en hij nog 250 euro personenbelasting betaalt op die uitkering, houdt hij van zijn uitkering niets meer over, maar legt hij er 150 euro op toe.

Là aussi la cotisation spéciale de sécurité sociale est calculée sur l'ensemble des revenus. Elle s'élève à 400 euros. Compte tenu des 250 euros d'IPP dus sur ladite allocation, l'intéressé doit finalement débourser encore 150 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'400 euro per vergadering waaraan hij' ->

Date index: 2021-06-07
w