Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "4 december 2008 stelde " (Nederlands → Frans) :

Op 4 december 2008 stelde ik de geachte minister van Justitie een mondeling vraag nr. 4-506 over de toepassing van de omzendbrief Col 8/2005 betreffende het ambtshalve politioneel onderzoek (Handelingen nr. 4-51, blz. 28).

Le 4 décembre 2008, j'ai posé au ministre de la Justice la question orale n°4-506 sur l'application de la circulaire COL 8/2005 concernant l'enquête policière d'office (Annales n°4-51, p.28).


In december 2015 stelde ik u reeds de vraag of u overwoog om een wetenschappelijk onderzoek te laten verrichten en te financieren naar de daders en de omstandigheden van het dynamiteren van de IJzertoren in 1946.

En décembre 2015, je vous ai déjà demandé si vous envisagiez de demander et de financer une étude sur les auteurs et les circonstances du dynamitage de la tour de l'Yser en 1946.


In december 2015 stelde de Franse Orde van geneesheren een nota op voor artsen, waarin staat wat ze moeten doen als ze in aanraking komen met een patiënt die aan het radicaliseren is of al is geradicaliseerd.

En décembre 2015, l'Ordre des médecins français a rédigé une note à l'attention des médecins, leur indiquant ce qu'ils doivent faire s'ils sont confrontés à un patient qui est en voie de radicalisation ou qui est déjà radicalisé.


Op 22 december 2015 stelde de EU humanitaire hulp ten belope van 12 miljoen euro in het vooruitzicht voor Afghanistan.

L'UE a annoncé le 22 décembre 2015 une aide humanitaire de 12 millions d'euros à l'Afghanistan.


Begin december 2015 stelde de directie van BNP Paribas Fortis het nieuwe strategische plan Visie 2020 voor.

La direction de BNP Paribas Fortis a présenté début décembre 2015 son nouveau plan stratégique "Vision 2020".


In december 2014 stelde ik uw voorganger een vraag over het plafonneren van cashbetalingen.

En décembre 2014, j'ai interpellé votre prédécesseur concernant la limitation des paiements en cash.


In het advies nr. 45.550/2 van 22 december 2008 stelde de Raad van State dat vanuit het oogpunt van het beroepsgeheim van de advocaten het voorontwerp op zich geen aanleiding gaf tot kritiek en dat de bepalingen van het voorontwerp die betrekking hebben op het probleem van het beroepsgeheim van de advocaten voldoen aan de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof, als bedoeld in het arrest nr. 10/2008 van 23 januari 2008.

Dans son avis 45.550/2 du 22 décembre 2008, le Conseil d'État affirme que sous l'angle du secret professionnel des avocats, l'avant-projet, en soi, n'appelle pas de critiques, et que les dispositions de l'avant-projet qui ont trait au problème du secret professionnel des avocats se conforment à la jurisprudence de la Cour constitutionnelle, telle qu'elle ressort de son arrêt nº 10/2008 du 23 janvier 2008.


In het advies nr. 45.550/2 van 22 december 2008 stelde de Raad van State dat vanuit het oogpunt van het beroepsgeheim van de advocaten het voorontwerp op zich geen aanleiding gaf tot kritiek en dat de bepalingen van het voorontwerp die betrekking hebben op het probleem van het beroepsgeheim van de advocaten voldoen aan de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof, als bedoeld in het arrest nr. 10/2008 van 23 januari 2008.

Dans son avis 45.550/2 du 22 décembre 2008, le Conseil d'État affirme que sous l'angle du secret professionnel des avocats, l'avant-projet, en soi, n'appelle pas de critiques, et que les dispositions de l'avant-projet qui ont trait au problème du secret professionnel des avocats se conforment à la jurisprudence de la Cour constitutionnelle, telle qu'elle ressort de son arrêt nº 10/2008 du 23 janvier 2008.


Tijdens de plenaire vergadering van 4 december 2008 stelde ik aan de voorganger van de geachte minister de vraag om uitleg nr. 4-579 (Handelingen nr. 4-51, blz. 86) over de stand van zaken van de mogelijke hervorming van het tuchtreglement van de politiediensten.

Durant la séance plénière du 4 décembre 2008, j'ai adressé au prédécesseur du ministre la demande d'explications n° 4-579 (Annales, n° 4-51, p. 86) sur l'état d'avancement de l'éventuelle réforme du règlement disciplinaire des services de polices.


- Op 11 december 2008 stelde ik in deze vergadering opnieuw een vraag over het Asbestfonds.

- Le 11 décembre 2008, j'ai à nouveau posé en séance plénière une question sur le Fonds amiante.




Anderen hebben gezocht naar : december 2008 stelde     december     december 2015 stelde     begin december     december 2014 stelde     22 december     vergadering van 4 december 2008 stelde     4 december 2008 stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'4 december 2008 stelde' ->

Date index: 2022-05-01
w