Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «28 maart 2001 wordt de heer broers olivier vanaf » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 mei 2016, wordt de heer Olivier Schneider door mobiliteit overgedragen uit de diensten van de Staat naar het Ministerie van de Franse Gemeenschap in een betrekking van rang 12, categorie van de graad : administratief-kwalificatiegroep 1, vanaf 25 mei 2016, met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 maart 2013 betreffende de ...[+++]

Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 mai 2016 formalise le transfert par mobilité des services de l'Etat au Ministère de la Communauté française de Monsieur Oliver SCHNEIDER dans un emploi de rang 12, catégorie du grade: administratif-groupe de qualification 1 à partir du 25 mai 2016 par application de 1'arrêté du Gouvernement du 28 mars 2013 relatif à la mobilité vers les servi ...[+++]


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 maart 2001 wordt de heer BROERS Olivier vanaf 1 november 2000 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van ingenieur binnen het Frans taalkader.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 mars 2001, M. BROERS Olivier est nommé à titre définitif en qualité d'ingénieur à la date du 1 novembre 2000 au cadre linguistique français.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 maart 2001 wordt de heer VANDEMEULEBROUCKE Philippe vanaf 1 april 2000 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché binnen het Frans taalkader.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 mars 2001, M. VANDEMEULEBROUCKE Philippe est nommé à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 avril 2000 au cadre linguistique français.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2006, en met toepassing van artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 oktober 2002 betreffende de controleprocedure voor de dopingpraktijk en tot vaststelling van de inwerkingtreding van sommige bepalingen van het decreet van 8 maart 2001 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie van doping in de Franse Gemeenschap, wordt de erkenning van de heer ...[+++]

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février 2006, M. Olivier HENRY, docteur en médecine, est prolongé en sa qualité d'agent assermenté ayant la qualité d'officier de police judiciaire, en application de l'article 2 de l'arrêté du 10 octobre 2002 relatif à la procédure de contrôle de la pratique du dopage, et fixant l'entrée en vigueur de certaines dispositions du décret du 8 mars 2001 relatif à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention ...[+++]


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 november 2001, wordt aan de heer BROERS, Olivier, verlof verleend voor het vervullen van een stage in de hoedanigheid van ingenieur bij de Brusselse Intercommunale Watermaatschappij vanaf 5 november 2001 voor een periode van twee jaar.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 novembre 2001, il est accordé à M. BROERS, Olivier, un congé pour effectuer un stage pour une période de deux ans en qualité d'ingénieur à la Compagnie Intercommunale Bruxelloise des Eaux à partir du 5 novembre 2001.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 december 1999 wordt de heer Wery, Xavier, vanaf 1 juli 1999 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van assistent en bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 maart 2001 wordt hij vanaf 1 september 2000 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van assistent binnen het Frans taalkader.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 décembre 1999, M. Wery, Xavier, est admis au stage en qualité d'assistant à la date du 1 juillet 1999 et par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 mars 2001 est nommé à titre définitif en qualité d'assistant à la date du 1 septembre 2000 au cadre linguistique français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'28 maart 2001 wordt de heer broers olivier vanaf' ->

Date index: 2022-12-17
w