Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «27 maart 2017 wordt aan de heer walter stevens » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 27 maart 2017 wordt aan de heer Walter STEVENS, een dienstvrijstelling toegekend voor de periode van 16 april 2017 tot 31 augustus 2018 om hem de mogelijkheid te geven de internationale opdracht van "Permanente Voorzitter van het EU Politiek en Veiligheidscomité (PSC)" binnen de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO) verder te zetten.

Par arrêté ministériel du 27 mars 2017, il est accordé à Monsieur Walter STEVENS, une dispense de service pour la période de 16 avril 2017 au 31 août 2018, afin de lui permettre de poursuivre la mission internationale de « Président permanent de l'UE du Comité politique et de Sécurité (PSC) » au sein du Service européen pour l'Action extérieure (SEAE).


Bij koninklijk besluit van 12 maart 2017, wordt aan de heer LEJOLY Walter op het einde van de maand juli 2015, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens heeft bereikt, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende bij de Arbeidsrechtbank van Eupen.

Par arrêté royal du 12 mars 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur employé au Tribunal du travail d' Eupen est accordée, à Monsieur LEJOLY Walter à la fin du mois de juillet 2015, au cours duquel il a atteint la limite d'âge.


Bij koninklijk besluit van 27 maart 2017, wordt aan de heer BUYSSCHAERT Daniel op het einde van de maand mei 2017, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel.

Par arrêté royal du 27 mars 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail francophone de Bruxelles est accordée, à Monsieur BUYSSCHAERT Daniel à la fin du mois de mai 2017, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.


Bij koninklijk besluit van 27 maart 2017, wordt aan de heer DERIDDER Philippe op het einde van de maand februari 2017, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens heeft bereikt, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Waals-Brabant.

Par arrêté royal du 27 mars 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail du Brabant wallon est accordée, à Monsieur DERIDDER Philippe à la fin du mois de février 2017, au cours duquel il a atteint la limite d'âge.


Bij koninklijk besluit van 27 maart 2017, wordt aan de heer DELBASCOURT Philippe op het einde van de maand augustus 2017, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, als werknemer-bediende bij het Arbeidshof van Luik.

Par arrêté royal du 27 mars 2017, démission honorable de ses fonctions de conseiller social effectif au titre de travailleur employé à la Cour du travail de Liège est accordée, à Monsieur DELBASCOURT Philippe à la fin du mois d' août 2017, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 104, lid 7, gewijzigd bij de wet van 30 oktober 2015, 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2014; Gelet op het feit dat het huidige aantal benoemde personen niet volstaat om te voldoen aan de voorwaarden van de nieuwe sam ...[+++]

Vu le Code judiciaire, notamment les articles 104, alinéa 7, modifié par la loi du 19 octobre 2015, 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 mars 2014; Vu que le nombre des personnes actuellement nommées ne suffit pas pour satisfaire aux conditions de la nouvelle composition des chambres des cours du travail, prévue par le Code judiciaire; Vu l'avis aux organisations représentatives de travailleurs indépendants, publié au M ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 27 juni 2016, in werking tredend op 31 maart 2017 's avonds, is de heer Bonnewijn, F., hoofdgriffier in de klasse A2 van het vredegerecht Brussel IV, op zijn verzoek in ruste gesteld.

Par arrêté royal du 27 juin 2016, entrant en vigueur le 31 mars 2017 au soir, M. Bonnewijn, F., greffier en chef dans la classe A2 de la justice de paix de Bruxelles IV, est admis à la retraite à sa demande.


Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 27 juni 2016, in werking tredend op 31 maart 2017 's avonds, is de heer Van der Haegen, L., griffier bij de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, op zijn verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.

Ordre judiciaire Par arrêté royal du 27 juin 2016, entrant en vigueur le 31 mars 2017 au soir, M. Van der Haegen, L., greffier au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.


Bij besluit van 28 maart 2012 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een periode van vijf jaar verleend aan de heer ZERKOWITZ, Krisztian, gevestigd te 3321 HOEGAARDEN (Outgaarden), Korenstraat 25C. Deze vergunning is geldig tot 27 maart 2017.

Par arrêté du 28 mars 2012 l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une période de cinq ans, à M. ZERKOWITZ, Krisztian, établi Korenstraat 25C, à 3321 HOEGAARDEN (Outgaarden). Cette autorisation est valable jusqu'au 27 mars 2017.


De heer Steven Beerens is gevestigd te 1030 Schaarbeek, Koning Albert II-laan 27, onder het nummer 14.1483.10 (geldig tot 01.12.2017), vanaf 03.12.2008.

M. Steven Beerens est établi boulevard du Roi Albert II 27, à 1030 Schaerbeek, sous le numéro 14.1483.10 (valable jusqu'au 01.12.2017), à partir du 03.12.2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'27 maart 2017 wordt aan de heer walter stevens' ->

Date index: 2024-11-27
w