Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "27 februari 2017 waarbij " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Genappe van 21 februari 2017 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd;

Vu la délibération du conseil communal de Genappe du 21 février 2017 adoptant le projet de programme communal de développement rural;


Bij ministerieel besluit van 7 juli 2017, is het ministerieel besluit van 23 februari 2017, waarbij aan mevr. Aït El Koutou H., medewerker op arbeidsovereenkomst bij het vredegerecht Sint-Pieters-Woluwe, vanaf 1 maart 2017, opdracht blijft gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij dit vredegerecht te vervullen, opgeheven op datum van 30 juni 2017 's avonds.

Par arrêté ministériel du 7 juillet 2017, l'arrêté ministériel du 23 février 2017, par lequel Mme Aït El Koutou H., collaborateur sous contrat à la justice de paix de Woluwé-Saint-Pierre, reste, à partir du 1 mars 2017, temporairement déléguée aux fonctions de greffier à cette justice de paix, est abrogé à la date du 30 juin 2017 au soir.


Overwegende de aanvraag van 27 februari 2017 waarbij Mevr. Camille TAUVEL, wonende in de Montjoielaan 60, 1180 Ukkel, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek om planten te plukken in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor wetenschappelijk onderzoek;

Considérant la demande du 27 février 2017 par laquelle Mme Camille TAUVEL, domiciliée avenue Montjoie n° 60, à 1180 Uccle, sollicite une dérogation afin de quitter les routes et les chemins ouverts à la circulation du public et de cueillir des plantes dans les réserves naturelles et forestières en région de Bruxelles-Capitale à des fins de recherche scientifique;


Gelet op de e-mail van de Secretaris van de "Commission régionale de l'aménagement du territoire", van 27 februari 2017 waarbij hij aan de Waalse Regering de ontslagbrief meedeelt van de heer Philippe Lhomme, die gewoon lid is van de afdeling oriëntatie en decentralisatie van de "Commission régionale de l'aménagement du territoire";

Vu le courriel du secrétaire de la Commission régionale de l'aménagement du territoire, daté du 27 février 2017, par lequel il transmet au Gouvernement wallon la lettre de démission de M. Philippe Lhomme, membre effectif de la section Orientation-Décentralisation de la Commission régionale de l'aménagement du territoire;


De heer Jean-Marie PRIMC en de heer Henry POCHET hebben de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 27 februari 2017 waarbij hun beroep tegen de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Dour van 15 december 2016 ontvankelijk maar niet-gegrond verklaard wordt en waarbij besloten wordt dat de aanleg en de wijziging van wegen, zoals aangevraagd door de nv Gallee Concept, nader aangegeven op het algemeen rooiplan van het "champ de la Gayolle", aanvaard wordt.

Monsieur Jean-Marie PRIMC et Monsieur Henry POCHET ont demandé l'annulation de l'arrêté ministériel wallon du 27 février 2017 déclarant leur recours contre la décision du conseil communal de la commune de Dour du 15 décembre 2016 recevable mais non fondé et décidant que la création et modification de voiries, telle que sollicitée par la S.A. Gallee Concept, mieux identifiée sur le plan d'alignement général du « champ de la Gayolle » est acceptée.


Artikel 1. Met toepassing van artikel 36, eerste lid, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren wordt voor het seizoen 2016-2017 toestemming verleend voor de organisatie van de volgende sledehondenwedstrijden : 1° aan Mushing Belgium vzw : a) in Westerlo op 22 en 23 oktober 2016; b) in Helchteren op 11, 12, 13, 14 en 15 november 2016; c) in Helchteren op 3 en 4 december 2016; d) in Opglabbeek op 17 en 18 december 2016; e) in Koksijde op 21 en 22 januari 2017; 2° aan de vzw Federation Of Belgian Mushers Clubs : a) in Meeuwen op 24, 25, 26, 27, 2 ...[+++]

Article 1. En application de l'article 36, alinéa premier, 7°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, l'organisation est autorisée à organiser, pour la saison 2016-2017, les concours de chiens de traîneau suivants : 1° à l'asbl Mushing Belgium : a) à Westerlo les 22 et 23 octobre 2016 ; b) à Helchteren les 11, 12, 13, 14 et 15 novembre 2016 ; c) à Helchteren les 3 et 4 décembre 2016 ; d) à Opglabbeek les 17 et 18 décembre 2016 ; e) à Coxyde les 21 et 22 janvier 2017 ; 2° à l'asbl « Federation Of Belgian Mushers Clubs »: a) à Meeuwen les 24, 25, 26, 2 ...[+++]


2° er wordt een tweede lid toegevoegd, luidend als volgt : "De centra worden in opgaande volgorde van hun sociaal-economische index gerangschikt"; 3° er wordt een derde lid toegevoegd, luidend als volgt : "Bij wijze van overgangsmaatregel, blijft de op 1 september 2013 geldende rangschikking geldig tot 27 februari 2017".

2° un deuxième alinéa, rédigé comme suit, est ajouté : « Les centres sont classés selon l'ordre croissant de leur indice socio-économique». 3° un troisième alinéa, rédigé comme suit, est ajouté : « A titre transitoire, le classement en vigueur au 1 septembre 2013 reste valable jusqu'au 27 février 2017».


AANHEF : Overwegende de aanvraag van 25 februari 2016 waarbij de heer Bruno VERHELPEN, wonende in de Heymboschlaan 77, 1090 Brussel, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek en voor het plukken van macrofungi in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1,1° en 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van 25 maart 2016, onder voorbeh ...[+++]

PREAMBULE : Considérant la demande du 25 février 2016, par laquelle M. Bruno Verhelpen, domicilié à avenue du Heymbosch 77, à 1090 Bruxelles, sollicite une dérogation afin de quitter les routes et les chemins ouverts à la circulation du public et de cueillir des macro-funghi dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 1° et 10°, 83, § 1, 84, et 85; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 25 mars 2016, sous réserve du ...[+++]


Op 15 februari 2016 heeft de Europese Raad een besluit vastgesteld waarbij de beperkende maatregelen van de EU tegen Zimbabwe worden verlengd tot 20 februari 2017.

Le 15 février 2016, le Conseil européen a adopté une décision prorogeant jusqu'au 20 février 2017 les mesures restrictives prises par l'UE contre le Zimbabwe.


Bij een zware werklast in de rechtszalen, zoals in de voormiddag van vrijdag 27 februari 2015, waarbij 82 gedetineerden moesten verschijnen, kan het evenwicht soms moeilijk behouden worden.

Lorsque la charge de travail est élevée dans les salles d'audience, comme ce fut le cas dans la matinée du vendredi 27 février 2015, alors que 82 détenus devaient comparaître, il est parfois difficile de préserver cet équilibre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'27 februari 2017 waarbij' ->

Date index: 2024-02-07
w