Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «25 november 2009 voorstander » (Néerlandais → Français) :

Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op het Wetboek diverse rechten en taksen, artikel 211, § 3, ingevoegd bij het besluit van de Regent van 25 november 1947 en vervangen bij de wet van 23 december 2009; Gelet op het Wetboek der successierechten, artikel 146ter, ingevoegd bij wet van 17 augustus 2013; Gelet op het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, artikel 289, § 3, vervangen bij de wet van 23 december 2009; Gelet op het Wetb ...[+++]

Vu l'article 108 de la Constitution; Vu le Code des droits et taxes divers, l'article 211, § 3, inséré par l'arrêté du Régent du 25 novembre 1947 et remplacé par la loi du 23 décembre 2009; Vu le Code des droits de succession, l'article 146ter, inséré par la loi du 17 août 2013; Vu le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, l'article 289, § 3, remplacé par la loi du 23 décembre 2009; Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, l'article 93quaterdecies, § 3, inséré par la loi du 22 décembre 1989 et remplacé pa ...[+++]


31 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 november 2009 tot vaststelling van het niveau van specificatie van de basisfactuur betreffende elektronische communicatie De Minister van Telecommunicatie, Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, artikel 110, § 1, laatstelijk gewijzigd door de wet van 10 juli 2012; Gelet op het ministerieel besluit van 12 november 2009 ...[+++]vaststelling van het niveau van specificatie van de basisfactuur betreffende elektronische communicatie; Gelet op het advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, gegeven op 25 mei 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 17 mei 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 23 mei 2016; Gelet op het overleg binnen het Interministerieel Comité voor Telecommunicatie en Radio-omroep en Televisie van 14 juni 2016; Gelet op het akkoord van het Overlegcomité, gegeven op 6 juli 2016; Gelet op het advies 59.514/4 van de Raad van State, gegeven op 11 juli 2016, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat artikel 4 van het ministerieel besluit van 12 november 2009 aangepast dient te worden aan de regels betreffende de opzeg van contracten die in 2012 ingevoerd werden via artikel 111/3 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie en artikel 6/1 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de bescherming van de consumenten inzake omroeptransmissie- en omroepdistributiediensten; Overwegende dat er, in het bijzonder in het kader van een migratie, duidelijkheid moet verschaft worden over het type contract (van bepaalde of onbepaalde duur) en de datum vanaf wanneer een abonnee zonder opzegkosten en/of afschrijvingskosten voor eindtoestellen aangeschaft in koppelverkoop, een einde kan maken aan zijn contract; Overwegende dat het plaatsen van der ...

31 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 fixant le niveau de détail de la facture de base en matière de communications électroniques Le Ministre des Télécommunications, Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, article 110, § 1, modifié en dernier lieu par la loi du 10 juillet 2012; Vu l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 fixant le nive ...[+++]


26 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen uit de regelgeving betreffende de woonzorgvoorzieningen De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 48, tweede lid, gewijzigd bij het decreet van 18 november 2011, en vijfde lid, artikel 58, § 1, eerste lid, gewijzigd bij het decreet van 21 juni 2013, en tweede lid, artikel ...[+++]

26 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de la réglementation relative aux structures de services de soins et de logement Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu le décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, l'article 48, alinéa 2, modifié par le décret du 18 novembre 2011, et alinéa 5, l'article 58, § 1, alinéa 1, modifié par le décret du 21 juin 2013, et alinéa 2, les ...[+++]


25 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning van een gedeelte van de gemeente Sint-Gillis als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening De Minister van Zelfstandigen en K.M.O'. s, Gelet op de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening, artikel 17, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit va ...[+++]

25 MARS 2016. - Arrêté ministériel de reconnaissance d'une partie de la commune de Saint-Gilles comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services Le Ministre des Indépendants et des P.M.E., Vu la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services, l'article 17, deuxième alinéa; Vu l'arrêté royal d ...[+++]


Art. 2. Deze wet zorgt voor de gedeeltelijke omzetting van: 1° Richtlijn 2009/138/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 betreffende de toegang tot en uitoefening van het verzekerings- en het herverzekeringsbedrijf (Solvabiliteit II); 2° Richtlijn 2011/89/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2011 houdende wijziging van de Richtlijnen 98/78/EG, 2002/87/EG, 2006/48/EG en 2009/138/EG betreffende het aanvullende toezicht op financiële entiteiten in een financieel conglomeraat, wat de verzekerin ...[+++]

Art. 2. La présente loi assure la transposition partielle: 1° de la Directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 sur l'accès aux activités de l'assurance et de la réassurance et leur exercice (Solvabilité II); 2° de la Directive 2011/89/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 novembre 2011 modifiant les directives 98/78/CE, 2002/87/CE, 2006/48/CE et 2009/138/CE en ce qui concerne la surveillance complémentaire des entités financières des conglomérats financiers, pour ce qui concerne les entrepri ...[+++]


Het Europees Parlement heeft zich in een resolutie van 25 november 2009 voorstander getoond van een facultatief Europees contractenrecht.

L'idée d'un droit européen des contrats à valeur facultative a également reçu l'appui du Parlement européen, exprimé dans une résolution du 25 novembre 2009.


Sinds de goedkeuring van de nieuwe EU‑telecomregels in november 2009 zijn de EU‑lidstaten verplicht om alles in het werk te stellen om het telefonische meldpunt 116 000 uiterlijk op 25 mei 2011 te activeren (MEMO/09/491, IP/09/1812).

Depuis l'adoption, en novembre 2009, de la nouvelle réglementation de l'UE en matière de télécommunications, les États membres sont tenus de mettre tout en œuvre pour que le numéro d'appel 116 000 soit activé au plus tard pour le 25 mai 2011 (MEMO/09/491, IP/09/1812).


Het Europees Parlement steunde het idee van een facultatief Europees contractenrecht in een resolutie van 25 november 2009.

L'idée d'un droit européen des contrats à valeur facultative a également reçu l'appui du Parlement européen, exprimé dans une résolution du 25 novembre 2009.


NOTA NEMEND van de verklaringen, conclusies en besprekingen van Ulm (6 mei 2009 en 1‑2 februari 2010), Boedapest (25-26 februari 2010), Wenen en Bratislava (19-21 april 2010), Ruse (10-11 mei 2010), Constanta (9-11 juni 2010) en Boekarest (8 november 2010);

PRENANT ACTE des déclarations faites, des conclusions adoptées et des consultations menées à Ulm (le 6 mai 2009 et les 1er et 2 février 2010), à Budapest (les 25 et 26 février 2010), à Vienne et à Bratislava (les 19, 20 et 21 avril 2010), à Ruse (les 10 et 11 mai 2010), à Constanta (les 9, 10 et 11 juin 2010) et à Bucarest (le 8 novembre 2010);


Dit pakket omvat een herkapitalisatieregeling, een garantieregeling en een regeling voor obligatieleningen. Het werd voor het eerst op 19 november 2008 goedgekeurd (zie IP/08/1742) en is nadien verlengd op 18 september 2009 (zie MEX/09/0918) en 25 januari 2010 (zie MEX/10/0125).

Les mesures d'aide se composent d'un régime de recapitalisation, d'un régime de garanties et d'un régime d'emprunts obligataires, autorisés initialement le 19 novembre 2008 (voir IP/08/1742) et prolongés les 18 septembre 2009 (voir MEX/09/0918) et 25 janvier 2010 (voir MEX/10/0125).




D'autres ont cherché : oktober     25 november     december     juni     12 november     november     augustus     18 november     maart     op voorstel     10 november     richtlijn     resolutie van 25 november 2009 voorstander     eu‑telecomregels in november     boekarest 8 november     mei     september     25 november 2009 voorstander     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'25 november 2009 voorstander' ->

Date index: 2025-03-01
w