Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «24 februari 2017 wordt de heer paul johann » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 24 februari 2017 wordt de heer Paul Johann JOST, attache bij het departement, met ingang van 1 mei 2017 toegelaten tot het pensioen.

Par arrêté royal du 24 février 2017, M. Paul Johann JOST, attaché au département, est admis à la pension à partir du 1 mai 2017.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 24 mei 2017 wordt de heer Paul Guilitte, attaché, vanaf 1 augustus 2017 in ruste gesteld.

Par arrêté de la secrétaire générale du 24 mai 2017, M. Paul Guilitte, attaché, est admis à la retraite à partir du 1 août 2017.


Bij beschikking van 24 februari 2017, werd de heer Ponchau J.-P., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Henegouwen, aangewezen om, vanaf 1 juli 2017 het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdeling Doornik, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 24 février 2017, M. Ponchau J.-P. a été désigné par le président du tribunal de commerce du Hainaut pour exercer à partir du 1 juillet 2017 les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de Tournai, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Bij koninklijk besluit van 24 februari 2017 wordt de heer Devid CAMERLYNCK, aangewezen tot korpschef van de lokale politie van de politiezone SPOORKIN voor een termijn van vijf jaar.

Par arrêté royal du 24 févier 2017 M. Devid CAMERLYNCK est désigné chef de corps de la police locale de la zone de police SPOORKIN pour une durée de cinq ans.


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 februari 2017 tot benoeming van de leden van de Raad van beroep voor het niet-confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, worden de woorden "de heer Bernard DE COMMER" en "de heer Jean-Paul D'HAYER" respectief vervangen door de woorden "de heer Emmanuel FAYT" en "de heer Bernard DE COMMER".

Article 1. Dans l'article 1, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 février 2017 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère non confessionnel, les mots « M. Bernard DE COMMER » et « M. Jean-Paul D'HAYER » sont respectivement remplacés par les mots « M. Emmanuel FAYT » et « M. Bernard DE COMMER ».


Eervol ontslag van een attaché geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle Bij koninklijk besluit van 24 februari 2016 wordt met ingang van 1 april 2016, aan de heer Paul Dalemans, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van attaché geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Démission honorable d'un attaché médecin-inspecteur au Service d'évaluation et de contrôle médicaux Par arrêté royal du 24 février 2016, démission honorable de ses fonctions d'attaché médecin-inspecteur au Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à partir du 1 avril 2016 à M. Paul Dalemans.


Art. 2. De volgende persoon wordt aangewezen als voorzitter van het coördinatieorgaan in de zin van de artikelen 6 en volgende van het samenwerkingsakkoord van 27 februari 2014 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende de oprichting van een vergunningscoördinerend en -faciliterend comité voor trans-Europese energie-infrastructuurprojecten, ter uitvoering van Verordening (EU) nr. 347/2013, krachtens artikel 8, § 1, van hetzelfde samenwerkings ...[+++]

Art. 2. Est désigné comme président de l'organe de coordination au sens des articles 6 et suivants de l'accord de coopération du 27 février 2014 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la création d'un comité de coordination et de facilitation pour l'octroi des autorisations pour des projets d'infrastructures énergétiques transeuropéennes, en exécution du Règlement (UE) n° 347/2013, en vertu de l'article 8, § 1, du même accord de coopération pour une durée de 24 mois à partir du ...[+++]


Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. § 1. Worden bevorderd tot Ridder in de Kroonorde : Mevr. Desnijder Karin Medewerker Ranginneming : 8 april 2010 7 juni 1960 - Kuurne De heer Franssen Robert Technicus Ranginneming : 15 november 2005 25 november 1945 - Loksbergen De heer Jaecques Joël Technicus Ranginneming : 8 april 2005 19 september 1945 - Roeselare De heer Miserez Paul Technicus Ran ...[+++]

L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Sont promus Chevalier de l'Ordre de la Couronne : Mme Desnijder Karin Collaborateur Prise de rang au 8 avril 2010 7 juin 1960 - Kuurne M. Franssen Robert Technicien Prise de rang au 15 novembre 2005 25 novembre 1945 - Loksbergen M. Jaecques Joël Technicien Prise de rang au 8 avril 2005 19 septembre 1945 - Roulers M. Miserez Paul Technicien Prise de rang au 8 avril 2004 12 septembre 1944 - Opbrakel Mme ...[+++]


Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. § 1. Worden bevorderd tot Officier in de Leopoldsorde : Mevr. Beckers Ann Adjunct van de directeur Ranginneming : 8 april 2012 24 oktober 1952 - Neerpelt De heer Bombeke Francisco Adjunct van de directeur Ranginneming : 8 april 2013 28 juli 1953 - Buenos -Aires De heer De Plecker Paul Adjunct van de directeur Ranginneming : 15 ...[+++]

L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Sont promus Officier de l'Ordre de Léopold : Mme Beckers Ann Adjoint du directeur Prise de rang au 8 avril 2012 24 octobre 1952 - Neerpelt M. Bombeke Francisco Adjoint du directeur Prise de rang au 8 avril 2013 28 juillet 1953 - Buenos Aires M. De Plecker Paul Adjoint du directeur Prise de rang au 15 novembre 2005 13 janvier 1946 - Moorsel M. Deroo Gilbert Adjoint du directeur Prise de rang au 8 avril 2005 13 juillet 1945 - Langemark M. Snoeck Danny Adjoint du di ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 24 februari 2009 wordt de heer Paul Wadin, eerste attaché, vanaf 1 juli 2009 in ruste gesteld.

Par arrêté ministériel du 24 février 2009, M. Paul Wadin, premier attaché, est admis à la retraite à partir du 1 juillet 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'24 februari 2017 wordt de heer paul johann' ->

Date index: 2022-07-16
w