Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 24 februari 2017 wordt de heer paul johann " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 24 februari 2017 wordt de heer Paul Johann JOST, attache bij het departement, met ingang van 1 mei 2017 toegelaten tot het pensioen.

Par arrêté royal du 24 février 2017, M. Paul Johann JOST, attaché au département, est admis à la pension à partir du 1 mai 2017.


Bij koninklijk besluit van 24 februari 2017 wordt de heer Devid CAMERLYNCK, aangewezen tot korpschef van de lokale politie van de politiezone SPOORKIN voor een termijn van vijf jaar.

Par arrêté royal du 24 févier 2017 M. Devid CAMERLYNCK est désigné chef de corps de la police locale de la zone de police SPOORKIN pour une durée de cinq ans.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 24 mei 2017 wordt de heer Paul Guilitte, attaché, vanaf 1 augustus 2017 in ruste gesteld.

Par arrêté de la secrétaire générale du 24 mai 2017, M. Paul Guilitte, attaché, est admis à la retraite à partir du 1 août 2017.


Bij koninklijk besluit van 24 februari 2017, wordt aan de heer Thomas Vervaet, rijksambtenaar in de klasse A1 met de titel van attaché bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, ontslag uit zijn functie verleend met ingang van 9 februari 2017.

Par arrêté royal du 24 février 2017, démission de ses fonctions est accordée à partir du 9 février 2017 à M. Thomas Vervaet, agent de l'Etat dans la classe A1 avec le titre d'attaché au Service public fédéral Mobilité et Transports.


Bij koninklijk besluit van 2 februari 2017, wordt aan de heer DEPRETER Paul op het einde van de maand mei 2017, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever bij het Arbeidshof van Brussel.

Par arrêté royal du 2 février 2017, démission honorable de ses fonctions de conseiller social effectif au titre d'employeur à la Cour du travail de Bruxelles est accordée, à Monsieur DEPRETER Paul à la fin du mois de mai 2017, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.


Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. § 1. Worden bevorderd tot Ridder in de Kroonorde : Mevr. Desnijder Karin Medewerker Ranginneming : 8 april 2010 7 juni 1960 - Kuurne De heer Franssen Robert Technicus Ranginneming : 15 november 2005 25 november 1945 - Loksbergen De heer Jaecques Joël Technicus Ranginneming : 8 april 2005 19 september 1945 - Roeselare De heer Miserez ...[+++]

L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Sont promus Chevalier de l'Ordre de la Couronne : Mme Desnijder Karin Collaborateur Prise de rang au 8 avril 2010 7 juin 1960 - Kuurne M. Franssen Robert Technicien Prise de rang au 15 novembre 2005 25 novembre 1945 - Loksbergen M. Jaecques Joël Technicien Prise de rang au 8 avril 2005 19 septembre 1945 - Roulers M. Miserez Paul Technicien Prise de rang a ...[+++]


Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. § 1. Worden bevorderd tot Officier in de Leopoldsorde : Mevr. Beckers Ann Adjunct van de directeur Ranginneming : 8 april 2012 24 oktober 1952 - Neerpelt De heer Bombeke Francisco Adjunct van de directeur Ranginneming : 8 april 2013 28 juli 1953 - Buenos -Aires De heer De Plecker Paul Adjunct v ...[+++]

L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Sont promus Officier de l'Ordre de Léopold : Mme Beckers Ann Adjoint du directeur Prise de rang au 8 avril 2012 24 octobre 1952 - Neerpelt M. Bombeke Francisco Adjoint du directeur Prise de rang au 8 avril 2013 28 juillet 1953 - Buenos Aires M. De Plecker Paul Adjoint du directeur Prise de rang au 15 novembre 2005 13 j ...[+++]


Eervol ontslag van een attaché geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle Bij koninklijk besluit van 24 februari 2016 wordt met ingang van 1 april 2016, aan de heer Paul Dalemans, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van attaché geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Ri ...[+++]

Démission honorable d'un attaché médecin-inspecteur au Service d'évaluation et de contrôle médicaux Par arrêté royal du 24 février 2016, démission honorable de ses fonctions d'attaché médecin-inspecteur au Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à partir du 1 avril 2016 à M. Paul Dalemans.


Bij ministerieel besluit van 24 februari 2009 wordt de heer Paul Wadin, eerste attaché, vanaf 1 juli 2009 in ruste gesteld.

Par arrêté ministériel du 24 février 2009, M. Paul Wadin, premier attaché, est admis à la retraite à partir du 1 juillet 2009.


Bij koninklijk besluit van 24 februari 2003, is de heer Boone, Paul, benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de arbeidsrechtbank van Namen-Dinant ter vervanging van de heer Navet, Gilbert, wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par arrêté royal du 24 février 2003, M. Boone, Paul, est nommé juge social effectif au titre d'employeur au tribunal du travail de Namur-Dinant en remplacement de M. Navet, Gilbert, dont il achèvera le mandat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 24 februari 2017 wordt de heer paul johann' ->

Date index: 2021-01-08
w