Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "24 eeg moet dienovereenkomstig " (Nederlands → Frans) :

9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van aanvullende nationale maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden en voor controle op de visserijactiviteiten DE VLAAMSE REGERING, Gelet op Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr. 2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) ...[+++]

9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant des dispositions nationales complémentaires de conservation et de gestion des ressources de pêche et de contrôle à l'égard des activités de pêche LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE) n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006, (CE) n° 509/2007, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° 1300/2008 ...[+++]


Artikel 11, eerste lid, van deze Overeenkomst blijft onverminderd van toepassing. In de in de eerste volzin van het tweede lid van artikel 11 bedoelde gevallen moet de garantie van de verzekeraar of de combinatie van verzekeraars zich ook uitstrekken tot schade ontstaan in staten of gebieden die motorrijtuigen met een Duits kenteken kunnen binnenrijden zonder controle van het verzekeringsbewijs (schadegevallen in de zin van artikel 2, tweede lid, van Richtlijn 72/166/EEG van 24 april 1972, zoals gewijzigd).

Dans les cas visés à la première phrase du paragraphe 2 de l'article 11 du présent Accord, la garantie de l'assureur ou du groupe d'assureurs doit s'étendre également aux dommages survenus dans des États ou territoires où les véhicules munis d'une plaque d'immatriculation officielle allemande sont autorisés à entrer sans contrôle des documents d'assurance (sinistres au sens de l'article 2 paragraphe 2 de la directive 72/166/CEE du 24 avril 1972 dans sa version en vigueur).


(8) Richtlijn 76/769/EEG moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(8) La directive 76/769/CEE devrait être modifiée en conséquence.


Bijlage VII bij Beschikking 93/195/EEG moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il y a lieu de modifier en conséquence l'annexe VII de la décision 93/195/CEE.


(10) Richtlijn 74/408/EEG moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(10) Il y a lieu de modifier la directive 74/408/CEE en conséquence.


(5) Richtlijn 92/24/EEG moet dienovereenkomstig worden gewijzigd,

(5) La directive 92/24/CEE devrait donc être modifiée en conséquence,


(11) Richtlijn 77/388/EEG moet dienovereenkomstig worden gewijzigd,

(11) La directive 77/388/CEE devrait dès lors être modifiée en conséquence,


(5) Richtlijn 92/109/EEG moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(5) Il convient de modifier en conséquence la directive 92/109/CEE.


(4) Beschikking 93/197/EEG moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(4) Il convient de modifier la décision 93/197/CEE en conséquence.


(4) Beschikking 93/402/EEG moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(4) La décision 93/402/CEE doit donc être modifiée en conséquence.


w