Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "21 juli aangekondigde relanceplan " (Nederlands → Frans) :

Deze " forfaitaire vergoeding" mag niet worden gecumuleerd met de vergoeding bedoeld bij artikel 63 van de wet van 3 juli 1978 op de arbeidsovereenkomsten, met de vergoeding ingeval van afdanking tijdens een aangekondigde periode van zwangerschap, en met de vergoeding voorzien bij artikel 21, § 7, van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven, bij artikel 1bis, § 7, van de wet van 10 juni 1952 betreffende de gezondheid en veiligheid van de werknemers, alsmede de salubriteit van het werk en van de werkpla ...[+++]

Cette " indemnité forfaitaire" ne peut pas être cumulée avec l'indemnité visée à l'article 63 de la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail, avec l'indemnité en cas de licenciement pendant une période annoncée de grossesse, et avec l'indemnité prévue par l'article 21, § 7, de la loi du 20 septembre 1948, pour l'organisation de la vie professionnelle, à l'article 1bis, § 7, de la loi du 10 juin 1952 sur la santé et la sécurité des travailleurs et la salubrité du travail et des ateliers ou l'indemnité qui doit être payée en cas de licenciement d'un délégué syndical.


Deze " forfaitaire vergoeding" mag niet worden gecumuleerd met de vergoeding bedoeld bij artikel 63 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, met de vergoeding ingeval van " afdanking" tijdens een aangekondigde periode van zwangerschap, en met de vergoeding voorzien bij artikel 21, § 7, van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven, bij artikel 1bis, § 7, van de wet van 10 juni 1952, betreffende de gezondheid en de veiligheid van de werknemers, alsmede de salubriteit van het werk ...[+++]

Cette " indemnité forfaitaire" ne peut pas être cumulée avec l'indemnité visée à l'article 63 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, avec l'indemnité en cas de licenciement pendant une période annoncée de grossesse, et avec l'indemnité prévue par l'article 21, § 7, de la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie, par l'article 1bis, § 7, de la loi du 10 juin 1952, concernant la santé et la sécurité des travailleurs ainsi que la salubrité du travail et des lieux de travail ou l'indemnité qui doit être payée en cas de licenciement d'un délégué syndical.


Deze maatregelen werden op 21 juli 2000 aangekondigd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen [20].

Ces mesures ont été publiées au Journal officiel des Communautés européennes le 21 juillet 2000 [20].


Deze maatregelen werden op 21 juli 2000 aangekondigd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen [20].

Ces mesures ont été publiées au Journal officiel des Communautés européennes le 21 juillet 2000 [20].


Deze " forfaitaire vergoeding" mag niet worden gecumuleerd met de vergoeding bedoeld bij artikel 63 van de wet van 3 juli 1978 op de arbeidsovereenkomsten, met de vergoeding ingeval van ontslag tijdens een aangekondigde periode van zwangerschap, en met de vergoeding voorzien bij artikel 21, § 7, van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven, bij artikel 1bis, § 7, van de wet van 10 juni 1952, betreffende de gezondheid en de veiligheid van de werknemers, alsmede de salubriteit van het werk en van de werkp ...[+++]

Cette " indemnité forfaitaire" ne peut pas être cumulée avec l'indemnité visée à l'article 63 de la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail, avec l'indemnité en cas de licenciement pendant une période annoncée de grossesse, et avec l'indemnité prévue par l'article 21, § 7, de la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie, par l'article 1bis, § 7, de la loi du 10 juin 1952, concernant la santé et la sécurité des travailleurs ainsi que la salubrité du travail et des lieux de travail ou l'indemnité qui doit être payée en cas de licenciement d'un délégué syndical.


21. verzoekt de UNCHR de grove mensenrechtenschendingen in Sierra Leone diepgaand te onderzoeken en een onderzoekscommissie in te stellen die de gegevensbank moet opzetten die nodig is voor de Commissie inzake waarheid en verzoening, zoals aangekondigd in het vredesakkoord van juli 1999;

21. invite l'UNCHR à enquêter pleinement sur les violations flagrantes des droits de l'homme au Sierra Leone et à établir une commission d'enquête chargée d'établir la base de données nécessaire à la Commission de la vérité et de la réconciliation annoncée dans les accords de paix de juillet 1999;


Deze " forfaitaire vergoeding" mag niet worden gecumuleerd met de vergoeding bedoeld bij artikel 63 van de wet van 3 juli 1978 op de arbeidsovereenkomsten, met de vergoeding ingeval van afdanking tijdens een aangekondigde periode van zwangerschap, en met de vergoeding voorzien bij artikel 21, § 7 van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven, bij artikel 1bis, § 7 van de wet van 10 juni 1952 betreffende de gezondheid en de veiligheid van de werknemers, alsmede de salubriteit van het werk en van de werkpl ...[+++]

Cette " indemnité forfaitaire" ne peut pas être cumulée avec l'indemnité visée à l'article 63 de la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail, avec l'indemnité en cas de licenciement pendant une période annoncée de grossesse, et avec l'indemnité prévue par l'article 21, § 7 de la loi du 20 septembre 1948, portant organisation de l'économie, à l'article 1bis, § 7, de la loi du 10 juin 1952 concernant la santé et la sécurité des travailleurs, ainsi que la salubrité du travail et des lieux de travail ou l'indemnité qui doit être payée en cas de licenciement d'un délégué syndical.


Kan de minister garanderen dat het voor 21 juli aangekondigde relanceplan zowel voor het tekort als voor de schuldgraad in alle mogelijke betekenissen budgettair neutraal zal zijn?

Le ministre peut-il assurer que le plan de relance annoncé pour le 21 juillet sera budgétairement neutre, tant vis-à-vis du déficit que du taux d'endettement ?


Dit plan voor werk is een essentieel onderdeel van het relanceplan, dat tegen 21 juli wordt verwacht. Ik had daarom graag vernomen hoever het belangrijke overleg tussen het kabinet van de minister van Werk en haar collega's van de deelstaten is gevorderd.

Sachant que le plan de relance est attendu pour le 21 juillet et que ce plan pour l'emploi y occupe une place essentielle, j'aimerais connaître l'état d'avancement de cette importante concertation entre le cabinet de la ministre de l'Emploi et ses collègues des entités fédérées.


Bovendien hebben mevrouw Turtelboom en uzelf verschillende keren aangekondigd dat er vóór 21 juli beslissingen zouden worden getroffen over de asielkwestie.

De plus, Mme Turtelboom et vous-même nous avez annoncé à plusieurs reprises que des décisions seraient prises avant le 21 juillet sur la délicate question de l'asile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'21 juli aangekondigde relanceplan' ->

Date index: 2025-06-28
w