Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationaal vredesakkoord
Vredesakkoord
Vredesakkoord voor Bosnië-Herzegovina
Vredesregeling

Vertaling van "vredesakkoord van juli " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




vredesakkoord voor Bosnië-Herzegovina

accord de paix pour la Bosnie-Herzégovine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
R. verwijst naar de gezamenlijke verklaring van de Israëlische eerste minister Ehoud Olmert en de president van de Palestijnse Autoriteit Mahmoud Abbas van 13 juli 2008 : « wij hebben nog nooit zo dicht bij een vredesakkoord gestaan »;

R. considérant la déclaration conjointe du Premier ministre israélien Ehoud Olmert et du Président de l'Autorité palestinienne Mahmoud Abbas du 13 juillet 2008, « nous n'avons jamais été aussi proches d'un accord » de paix;


2. roept de regeringen van beide landen en de internationale gemeenschap op de inspanningen voort te zetten en te intensiveren om de openstaande kwesties op te lossen die niet zijn opgelost na het verstrijken van het alomvattend vredesakkoord van 2005 en de onafhankelijkheid van Zuid-Sudan van juli 2011, en die nog steeds een belemmering vormen voor goede nabuurschapsbetrekkingen, en verzoekt hun volledig af te zien van het gebruik van dreigementen en militair geweld en de ondersteuning van illegale strijdkrachten in de regio;

2. invite les gouvernements des deux pays et la communauté internationale à poursuivre et à intensifier leurs efforts pour résoudre les problèmes importants qui sont restés en suspens à l'expiration de l'accord de paix global de 2005 et après l'indépendance du Soudan du Sud en juillet 2011 et qui continuent d'entraver l'instauration de bonnes relations de voisinage, à n'avoir en aucun cas recours aux menaces et aux forces militaires et à ne soutenir en aucun cas les forces armées irrégulières dans la région;


Het vredesakkoord van Naivasha ( Het "Comprehensive Peace Agreement" (CPA) dat in 2005 een einde maakte aan tweeëntwintig jaar burgeroorlog in Sudan, bepaalde dat na vier jaar algemene verkiezingen moesten worden gehouden (die met vertraging werden gehouden in juli 2009) en in het zuiden een zelfbeschikkingsreferendum moest plaatsvinden (dat in januari 2011 plaatsvond). Het CPA werd ondertekend met de steun van de internationale gemeenschap. De internationale gemeenschap had er een erekwestie van gemaakt het vredesproces van het begin tot het einde te beg ...[+++]

L'accord de paix de Naivasha (dit: "Comprehensive Peace Agreement", ou CPA) qui mit fin en 2005 à 22 ans de guerre civile au Soudan, prévoyait après un délai de quatre ans que des élections générales se tiendraient (elles ont eu lieu avec retard en juillet 2009) et qu'il y aurait dans le Sud un référendum d'auto-détermination (il a eu lieu en janvier 2011). Le CPA avait été signé avec l'appui de toute la communauté internationale. Cette dernière a mis un point d'honneur à accompagner le processus de paix jusqu'à son terme et à financer les élections et le référendum.


Het mandaat van de SVEU is gebaseerd op de beleidsdoelstellingen van de Europese Unie („de EU” of „de Unie”) inzake Sudan en Zuid-Sudan, om in samenwerking met de Sudanese partijen, de Afrikaanse Unie („AU”) en de Verenigde Naties („VN”) en andere belanghebbende partijen op nationaal, regionaal en internationaal niveau vreedzame co-existentie tussen Sudan en Zuid-Sudan te bewerkstelligen na het verstrijken van het alomvattend vredesakkoord („CPA”) en na de onafhankelijkheid van Zuid-Sudan op 9 juli 2011.

Le mandat du RSUE est fondé sur les objectifs que poursuit l’Union européenne (ci-après dénommée “UE” ou “Union”) en ce qui concerne le Soudan et le Sud-Soudan, à savoir œuvrer avec les parties soudanaises, l’Union africaine (UA) et les Nations unies, ainsi qu’avec d’autres acteurs nationaux, régionaux et internationaux afin de parvenir à une coexistence pacifique entre le Soudan et le Sud-Soudan après l’expiration de l’accord de paix global et l’indépendance du Sud-Soudan, le 9 juillet 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat Zuidelijk Sudan zich naar verwachting op 9 juli 2011 formeel onafhankelijk zal verklaren van Noordelijk Sudan, ten gevolge van een referendum over zelfbeschikking dat werd gehouden krachtens de toepassing van het alomvattend vredesakkoord van 2005, welke datum tevens samenvalt met de dag waarop het alomvattend vredesakkoord afloopt,

A. considérant que le Sud-Soudan devrait proclamer officiellement son indépendance du Nord-Soudan le 9 juillet 2011, à la suite d'un référendum d'autodétermination organisé en application de l'accord de paix global de 2005, et que cette date coïncide avec l'échéance de cet accord,


De Raad was verheugd over de inhuldiging, op 9 juli 2005, van de president en de vice-president van het nieuwe bewind van nationale eenheid in Sudan, overeenkomstig het alomvattend vredesakkoord.

Le Conseil a salué la prise de fonction, le 9 juillet 2005, de la présidence du nouveau gouvernement d'unité nationale au Soudan, prévue dans l'accord global de paix.


Het betreft nu een handeling die in iedere strafwet als een misdaad wordt beschouwd. Het gaat om een ontvoering door misdadigers die geen enkele politieke binding hebben met de leden van de vroegere militaire junta noch met mensen van de groepen die het vredesakkoord van juli 1999 hebben ondertekend.

Il s'agit d'un enlèvement perpétré par des délinquants qui n'ont aucun lien politique ni avec les membres de l'ancienne junte militaire ni avec aucun des groupes signataires des accords de paix de juillet 1999.


21. verzoekt de UNCHR de grove mensenrechtenschendingen in Sierra Leone diepgaand te onderzoeken en een onderzoekscommissie in te stellen die de gegevensbank moet opzetten die nodig is voor de Commissie inzake waarheid en verzoening, zoals aangekondigd in het vredesakkoord van juli 1999;

21. invite l'UNCHR à enquêter pleinement sur les violations flagrantes des droits de l'homme au Sierra Leone et à établir une commission d'enquête chargée d'établir la base de données nécessaire à la Commission de la vérité et de la réconciliation annoncée dans les accords de paix de juillet 1999;


De Europese Unie juicht de ondertekening toe van het vredesakkoord door de regering van Sierra Leone en de RUF-vertegenwoordigers op 7 juli in Togo.

L'Union européenne se félicite de la signature de l'accord de paix par le gouvernement de la Sierra Leone et les représentants du FRU, intervenue au Togo le 7 juillet.


Dat streven van de Afrikaanse leiders heeft met name geleid tot de ondertekening van het vredesakkoord van Sierra Leone in juli 1999, tot de uitwerking van het pakket vredesmaatregelen van de OAE voor Ethiopië/Eritrea en tot de ondertekening van de overeenkomst van Lusaka tot instelling van een staakt-het-vuren in de Democratische Republiek Congo (DRC).

Ces efforts déployés par les dirigeants africains ont abouti notamment à la signature de l'accord de paix en Sierra Leone de juillet 1999, à la préparation, sous les auspices de l'OUA, du plan de paix pour l'Ethiopie et l'Erythrée et à la signature de l'accord de cessez-le-feu de Lusaka dans la guerre en République démocratique du Congo.




Anderen hebben gezocht naar : nationaal vredesakkoord     vredesakkoord     vredesakkoord voor bosnië-herzegovina     vredesregeling     vredesakkoord van juli     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vredesakkoord van juli' ->

Date index: 2021-01-07
w