Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «21 december 2007 ingevoerde » (Néerlandais → Français) :

Er zij aan herinnerd dat met het bij die wet van 21 december 2007 ingevoerde stelsel van niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen een vraag van de sociale partners in het centraal akkoord 2007-2008 werd ingewilligd.

Il convient de rappeler que le système des avantages non récurrents liés aux résultats mis en place par cette loi du 21 décembre 2007 fait suite à une demande des partenaires sociaux dans l'accord interprofessionnel 2007-2008.


Ingeval van het eerste lid moet het formulier gebruikt worden dat werd ingevoerd bij het besluit 2009/959/EU van de Commissie van 14 december 2009 tot wijziging van Beschikking 2007/230/EG tot vaststelling van een formulier in het kader van de sociale wetgeving met betrekking tot het wegvervoer.

En application de l'alinéa 1, le formulaire introduit par la décision 2009/959/UE de la Commission du 14 décembre 2009 modifiant la décision 2007/230/CE concernant un formulaire à utiliser dans le cadre de la législation sociale relative aux activités de transport routier doit être utilisé.


Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits 35 jaar loopbaan voor werknemers met een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129841/CO/116) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 gesl ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs ayant un métier lourd (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129841/CO/116) Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet de proroger, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, et selon les modalités prévues par la conventio ...[+++]


I. - Algemeenheden Artikel 1. Doel van het reglement Dit reglement is opgemaakt in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 30 juni 2005(1), 15 december 2005(2), 8 februari 2007(3), 29 november 2007(4), 14 mei 2009(5) en 27 mei 2014(6) die het sectoraal aanvullend pensioenplan, dat op 1 juli 2005 in voege is getreden, respectievelijk hebben ingevoerd en gewijzigd.

Ier. - Généralités Article 1er. Objet du règlement Le présent règlement est établi en exécution des conventions collectives de travail des 30 juin 2005(1), 15 décembre 2005(2), 8 février 2007(3), 29 novembre 2007(4), 14 mai 2009(5) et 27 mai 2014(6) qui ont respectivement instauré et modifié le plan de pension complémentaire sectoriel qui a pris effet au 1er juillet 2005.


Art. 2. Artikel 3 van de gecoördineerde statuten van het fonds, zoals ingevoerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2005 en nadien gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 19 december 2007, 3 juli 2009, 22 september 2011, 30 mei 2013, 9 september 2013 en 27 januari 2014, wordt aangevuld met volgende tekst : "8° He ...[+++]

Art. 2. L'article 3 des statuts coordonnés du fonds, comme introduit par la convention collective de travail du 19 décembre 2005 et modifié par la suite par les conventions collectives de travail du 19 décembre 2007, du 3 juillet 2009, du 22 septembre 2011, du 30 mai 2013, du 9 septembre 2013 et du 27 janvier 2014, est complété par le texte suivant : "8° Le financement d'initiatives sectorielles dans le cadre du Travail faisable".


De managementautoriteit sluit de begunstigde uit van steun als hij de drempelwaarde van twaalf punten in het kader van het puntensysteem, zoals ingevoerd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2012 houdende de invoering van een puntensysteem voor ernstige inbreuken in de zeevisserij in toepassing van artikel 92 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijb ...[+++]

L'autorité de gestion exclut le bénéficiaire de toute aide s'il atteint la valeur seuil de douze points dans le cadre du système de points tel qu'introduit par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2012 établissant un système de points pour des infractions graves en matière de pêche en mer, par application de l'article 92 du règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE) n° 768/2005, (CE) n° 211 ...[+++]


Het stelsel van de niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen werd initieel ingevoerd bij de wet van 21 december 2007 betreffende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2007-2008.

Le régime des avantages non récurrents liés aux résultats a été introduit initialement par la loi du 21 décembre 2007 relative à l’exécution de l'accord interprofessionnel 2007-2008.


De minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven verklaart dat de voorgestelde bepalingen een stelsel van niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen invoeren voor de autonome overheidsbedrijven analoog aan het stelsel ingevoerd door de wet van 21 december 2007 betreffende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2007-2008.

La ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques déclare que les dispositions proposées mettent en place, pour les entreprises publiques autonomes, un système d'avantages non récurrents liés aux résultats équivalent à celui qui a été instauré par la loi du 21 décembre 2007 relative à l'exécution de l'accord interprofessionnel 2007-2008.


De wet van 21 december 2007 heeft op sociaal vlak een bijzondere regeling voor de niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen ingevoerd.

La loi du 21 décembre 2007 a introduit, sur le plan social, un régime spécial pour les avantages non récurrents liés aux résultats.


De voorwaarden, nadere regels en procedures voor de invoering van dergelijke voordelen worden geregeld naar analogie met deze die werden ingevoerd door de wet van 21 december 2007.

Les conditions, modalités et procédures relatives à l'instauration de tels avantages sont réglées par analogie avec celles mises en place par la loi du 21 décembre 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'21 december 2007 ingevoerde' ->

Date index: 2022-10-14
w