Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2011 moet derhalve » (Néerlandais → Français) :

Bijlage I bij Verordening (EU) nr. 101/2011 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Il y a donc lieu de modifier l'annexe I du règlement (UE) no 101/2011 en conséquence,


Verordening (EU) nr. 1193/2011 moet derhalve worden ingetrokken en met onmiddellijke ingang worden vervangen door een verordening waarin zijn opgenomen de bepalingen die krachtens Richtlijn 2003/87/EG, Beschikking 280/2004/EG en Beschikking nr. 406/2009/EG zijn vereist.

Il y donc lieu d'abroger le règlement (UE) no 1193/2011 et de le remplacer, avec effet immédiat, par un règlement comprenant les dispositions requises par la directive 2003/87/CE, par la décision no 280/2004/CE et par la décision no 406/2009/CE.


Verordening (EU) nr. 1178/2011 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il y a donc lieu de modifier le règlement (UE) no 1178/2011 en conséquence.


Verordening (EU) nr. 10/2011 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient dès lors de modifier le règlement (UE) no 10/2011 en conséquence.


Artikel 36, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1169/2011 moet derhalve worden gewijzigd om de Commissie in staat te stellen uniforme bepalingen vast te stellen voor voedselinformatie over de afwezigheid van gluten of het zeer lage glutengehalte in levensmiddelen vast stellen die door levensmiddelen bedrijven wordt verstrekt,

Il est donc nécessaire de modifier l’article 36, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1169/2011 afin de permettre à la Commission d’uniformiser les règles concernant les informations fournies par les exploitants du secteur alimentaire aux consommateurs sur l’absence ou la présence réduite de gluten dans les denrées alimentaires,


Artikel 36, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1169/2011 moet derhalve worden gewijzigd om de Commissie in staat te stellen uniforme bepalingen vast te stellen voor voedselinformatie over de afwezigheid van gluten of het zeer lage glutengehalte in levensmiddelen vast stellen die door levensmiddelen bedrijven wordt verstrekt,

Il est donc nécessaire de modifier l’article 36, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1169/2011 afin de permettre à la Commission d’uniformiser les règles concernant les informations fournies par les exploitants du secteur alimentaire aux consommateurs sur l’absence ou la présence réduite de gluten dans les denrées alimentaires,


Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient dès lors de modifier le règlement d’exécution (UE) no 543/2011 en conséquence.


Uitvoeringsverordening (EU) nr. 742/2011 moet derhalve worden gerectificeerd.

Le règlement d'exécution (UE) no 742/2011 doit être rectifié en conséquence.


Richtlijn 2011/92/EU moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Il convient dès lors de modifier la directive 2011/92/UE en conséquence,


(7) Richtlijn 2011/96/EU moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

(7) Il convient dès lors de modifier la directive 2011/96/UE en conséquence,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2011 moet derhalve' ->

Date index: 2024-07-26
w