Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2011 beter bekend " (Nederlands → Frans) :

In 2011 kreeg het agentschap aanvullende taken in het kader van Verordening (EU) nr. 1227/2011 (beter bekend onder de naam REMIT: verordening betreffende de integriteit en doorzichtigheid van de energiemarkt).

En 2011, l’Agence a reçu de nouvelles attributions en vertu du règlement (UE) n 1227/2011 (connu sous le nom de REMIT — règlement concernant l’intégrité et la transparence du marché de gros de l’énergie).


In 2011 kreeg het agentschap aanvullende taken in het kader van Verordening (EU) nr. 1227/2011 (beter bekend onder de naam REMIT: verordening betreffende de integriteit en doorzichtigheid van de energiemarkt).

En 2011, l’Agence a reçu de nouvelles attributions en vertu du règlement (UE) n 1227/2011 (connu sous le nom de REMIT — règlement concernant l’intégrité et la transparence du marché de gros de l’énergie).


– gezien de in oktober 2010 voor de Commissie uitgevoerde studie inzake discrepanties tussen internationale instrumenten en normen met betrekking tot maatschappelijk verantwoord ondernemen en de bestaande Europese regelgeving (beter bekend als de „Edinburgh-studie”) , waarvan de resultaten in 2011 werden bekendgemaakt in het jaarlijkse verslag over de mensenrechten van het Europees Parlement , en dat ten volle door de Europese Raad werd onderschreven,

– vu l'étude d'octobre 2010 réalisée pour la Commission sur les écarts de gouvernance entre les normes et instruments internationaux concernant la responsabilité sociale des entreprises et la législation européenne en vigueur (l'«étude d'Édimbourg») , dont les conclusions ont été reprises dans le rapport annuel 2011 du Parlement européen sur les droits de l'homme , et qui a été approuvée sans réserves par le Conseil européen;


– gezien de in oktober 2010 voor de Commissie uitgevoerde studie inzake discrepanties tussen internationale instrumenten en normen met betrekking tot maatschappelijk verantwoord ondernemen en de bestaande Europese regelgeving (beter bekend als de "Edinburgh-studie"), waarvan de resultaten in 2011 werden bekendgemaakt in het jaarlijkse verslag over de mensenrechten van het Europees Parlement, en dat ten volle door de Europese Raad werd onderschreven,

– vu l'étude d'octobre 2010 réalisée pour la Commission sur les écarts de gouvernance entre les normes et instruments internationaux concernant la responsabilité sociale des entreprises et la législation européenne en vigueur (l'"étude d'Édimbourg"), dont les conclusions ont été reprises dans le rapport annuel 2011 du Parlement européen sur les droits de l'homme, et qui a été approuvée sans réserves par le Conseil européen;


E. overwegende dat dit soort steun momenteel gefinancierd wordt in het kader van Verordening nr. 3/2008, beter bekend als de "horizontale regeling voor afzetbevordering"; overwegende dat een door de Commissie aangevraagde beoordelingsstudie van het afzetbevorderingsbeleid in 2011 tot de conclusie kwam dat een consistente en alomvattende strategie van de Unie inzake voorlichting en afzetbevordering ontbrak;

E. considérant que ces formes de soutien sont actuellement financées en vertu du règlement n° 3/2008, connu sous le nom de "régime de promotion horizontal"; considérant qu'en 2011, une étude destinée à évaluer les politiques de promotion commandée par la Commission a conclu à l'absence de stratégie cohérente et globale de l'Union en matière d'information et de promotion;


E. overwegende dat dit soort steun momenteel gefinancierd wordt in het kader van Verordening (EG) nr. 3/2008, beter bekend als de „horizontale regeling voor afzetbevordering”; overwegende dat een door de Commissie aangevraagde beoordelingsstudie van het afzetbevorderingsbeleid in 2011 tot de conclusie kwam dat een consistente en alomvattende strategie van de Unie inzake voorlichting en afzetbevordering ontbrak;

E. considérant que ces formes de soutien sont actuellement financées en vertu du règlement (CE) n° 3/2008, connu sous le nom de «régime de promotion horizontal»; considérant qu'en 2011, une étude destinée à évaluer les politiques de promotion commandée par la Commission a conclu à l'absence de stratégie cohérente et globale de l'Union en matière d'information et de promotion;


E. overwegende dat dit soort steun momenteel gefinancierd wordt in het kader van Verordening (EG) nr. 3/2008, beter bekend als de „horizontale regeling voor afzetbevordering”; overwegende dat een door de Commissie aangevraagde beoordelingsstudie van het afzetbevorderingsbeleid in 2011 tot de conclusie kwam dat een consistente en alomvattende strategie van de Unie inzake voorlichting en afzetbevordering ontbrak;

E. considérant que ces formes de soutien sont actuellement financées en vertu du règlement (CE) n° 3/2008, connu sous le nom de «régime de promotion horizontal»; considérant qu'en 2011, une étude destinée à évaluer les politiques de promotion commandée par la Commission a conclu à l'absence de stratégie cohérente et globale de l'Union en matière d'information et de promotion;


In 2011 kreeg het agentschap aanvullende taken in het kader van Verordening (EU) nr. 1227/2011 (beter bekend onder de naam REMIT: verordening betreffende de integriteit en doorzichtigheid van de energiemarkt).

En 2011, l’Agence a reçu de nouvelles attributions en vertu du règlement (UE) n 1227/2011 (connu sous le nom de REMIT — règlement concernant l’intégrité et la transparence du marché de gros de l’énergie).


In 2011 heeft de internationale gemeenschap als gevolg van de gebeurtenissen in Tunesië en later in verschillende landen van Noord-Afrika, en beter bekend als de `Arabische lente', beslist om de betrokken landen te helpen met hun democratische en economische overgang.

- « En 2011, suite aux événements qui ont eu lieu en Tunisie et qui se sont propagés à plusieurs pays d'Afrique du Nord et du Moyen Orient, connus désormais sous le nom de Printemps arabe, la communauté internationale a décidé d'aider les pays concernés à mener à bien leur transition démocratique et économique.


- In 2011 heeft de internationale gemeenschap als gevolg van de gebeurtenissen in Tunesië en later in verschillende landen van Noord-Afrika, beter bekend als de `Arabische lente', beslist de betrokken landen te helpen in hun democratische en economische overgangsperiode.

- En 2011, à la suite des événements en Tunisie et dans différents pays d'Afrique du Nord, mieux connus sous l'appellation de « Printemps arabe », la communauté internationale a décidé d'aider les pays concernés dans leur transition démocratique et économique.




Anderen hebben gezocht naar : nr 1227 2011 beter     2011 beter bekend     resultaten in     europese regelgeving beter     regelgeving beter bekend     nr 3 2008 beter     beter bekend     beter     noord-afrika beter     2011 beter bekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2011 beter bekend' ->

Date index: 2024-03-18
w