Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2007 vastgestelde invoerrechten moeten derhalve " (Nederlands → Frans) :

Hoewel het daarom passend is om de in bijlage IV opgenomen soorten uit te sluiten van de in Verordening (EG) 708/2007 vastgestelde procedures, moeten deze soorten voor de doeleinden van de verordening inzake invasieve soorten worden opgenomen en onderworpen aan de in de verordening voorgestelde procedures.

S'il est donc indiqué d'exclure les espèces répertoriées à l'annexe IV des procédures visées au règlement (CE) n° 708/2007, aux fins du règlement sur les espèces envahissantes, il convient d'inclure ces espèces et de les soumettre aux procédures qui y sont proposées.


Dit verschil heeft zich voorgedaan. De in Verordening (EG) nr. 30/2007 vastgestelde invoerrechten moeten derhalve worden aangepast,

Il est donc nécessaire d'ajuster les droits à l'importation fixés dans le règlement (CE) no 30/2007,


In bijlage IV van Verordening 708/2007 opgenomen soorten worden uitgesloten van de in die verordening voor de aquacultuur vastgestelde procedures, maar het toepassingsgebied van de verordening inzake invasieve uitheemse soorten is breder, omdat er soorten in opgenomen zijn die op andere gebieden worden gebruikt, bijvoorbeeld voor de handel in huisdieren of in dierentuinen en aquaria: die soorten moeten derhalve in deze ve ...[+++]

Les espèces répertoriées à l'annexe IV du règlement n° 708/2007 sont exclues des procédures établies dans ce règlement pour l'aquaculture, mais le champ du règlement sur les EEE est plus vaste, et inclut des espèces utilisées dans d'autres domaines, par exemple dans le commerce des animaux de compagnie ou dans les zoos et aquariums: ces espèces devraient donc être incluses dans le présent règlement et être soumises à ses dispositions.


Dit verschil heeft zich voorgedaan. De in Verordening (EG) nr. 665/2006 vastgestelde invoerrechten moeten derhalve worden aangepast,

Il est donc nécessaire d'ajuster les droits à l'importation fixés dans le règlement (CE) no 665/2006,


Dit verschil heeft zich voorgedaan. De in Verordening (EG) nr. 2280/2004 vastgestelde invoerrechten moeten derhalve worden aangepast,

Il est donc nécessaire d'ajuster les droits à l'importation fixés dans le règlement (CE) no 2280/2004,


Dit verschil heeft zich voorgedaan. De in Verordening (EG) nr. 1615/2003 vastgestelde invoerrechten moeten derhalve worden aangepast,

Il est donc nécessaire d'ajuster les droits à l'importation fixés dans le règlement (CE) n° 1615/2003,


Dit verschil heeft zich voorgedaan. De in Verordening (EG) nr. 2217/2001 vastgestelde invoerrechten moeten derhalve worden aangepast,

Il est donc nécessaire d'ajuster les droits à l'importation fixés dans le règlement (CE) n° 2217/2001,


Zij moeten derhalve worden geacht deel uit te maken van een algemeen stelsel van binnenlandse belastingen op goederen en niet worden beschouwd als invoerrechten als bedoeld in de artikelen 23 en 25 van het EG-Verdrag.

Il y a dès lors lieu de considérer qu’elles relèvent du régime général de redevances intérieures sur les marchandises et non qu’elles constituent des droits d’importation au sens des articles 23 et 25 du traité CE.


In deze richtlijn moeten derhalve minimale inzamelingsdoelstellingen en minimale recyclingsrendementen voor de lidstaten worden vastgesteld.

Il conviendrait donc que la présente directive fixe des objectifs minimaux de collecte et des rendements minimaux de recyclage pour les États membres.


In deze richtlijn moeten derhalve minimale inzamelings- en recyclingdoelstellingen voor de lidstaten worden vastgesteld.

Il conviendrait donc que la présente directive fixe des objectifs minimaux de collecte et de recyclage pour les États membres.


w