Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2007 hierin niet voorziet " (Nederlands → Frans) :

Er kunnen regelingen voor kwaliteitscontrole zijn die ervoor zorgen dat de screeningbeslissingen in overeenstemming met de richtlijn zijn, dat alle significante effecten tijdens de scopingfase naar behoren in kaart worden gebracht en dat aan de beslissing tot vergunningverlening een behoorlijk onderzoek van de verstrekte milieugegevens vooraf gaat. Hoewel de m.e.r.-richtlijn hierin niet voorziet, is ook kwaliteitscontrole na de vergunningverlening mogelijk, via monitoring van de milieugevolgen.

Des mesures de contrôle de la qualité peuvent tendre à ce que les décisions de vérification préliminaire soient conformes à la directive, elles peuvent tendre à vérifier que toutes les incidences notables ont été dûment identifiées au stade du scoping, elles peuvent tendre à vérifier que la décision d'autorisation a dûment pris en considération les informations environnementales et, bien que cela ne soit pas couvert par la directive EIE, il peut y avoir contrôle de la qualité après la décision, sous forme de suivi.


Richtlijn 2007/64/EG voorziet voor bepaalde betalingstransacties via telecommunicatie- of IT-toestellen waarbij de netwerkexploitant niet alleen optreedt als intermediair voor het leveren van digitale goederen en het verlenen van digitale diensten via het toestel in kwestie, maar ook waarde aan deze goederen of diensten toevoegt, in een uitsluiting van het toepassingsgebied ervan.

La directive 2007/64/CE exclut de son champ d’application certaines opérations de paiement exécutées au moyen d’un système informatique ou de télécommunications, lorsque l’opérateur de ce système n’agit pas uniquement en qualité d’intermédiaire pour la livraison des produits ou services numériques concernés, mais ajoute également de la valeur à ces produits ou services.


Vanuit die bekommernis en gelet op het feit dat de verklaring tot herziening van de Grondwet van 2007 hierin niet voorziet, lijkt het de indiener van dit voorstel dan ook noodzakelijk om artikel 167, § 1, tweede lid, van de Grondwet voor herziening vatbaar te verklaren.

Pour répondre à cette préoccupation et eu égard au fait que la déclaration de révision de la Constitution de 2007 ne le prévoit pas, l'auteur de la présente proposition estime dès lors qu'il y a lieu de déclarer ouvert à révision l'article 167, § 1 , alinéa 2, de la Constitution.


Vanuit die bekommernis en gelet op het feit dat de verklaring tot herziening van de Grondwet van 2007 hierin niet voorziet, lijkt het de indiener van dit voorstel dan ook noodzakelijk om artikel 167, § 1, tweede lid, van de Grondwet voor herziening vatbaar te verklaren.

Pour répondre à cette préoccupation et eu égard au fait que la déclaration de révision de la Constitution de 2007 ne le prévoit pas, l'auteur de la présente proposition estime dès lors qu'il y a lieu de déclarer ouvert à révision l'article 167, § 1, alinéa 2, de la Constitution.


Aangezien de subsidiaire bescherming niet weerhouden werd, kan het voorliggende voorstel van resolutie dat hierin wel voorziet, niet aangenomen worden.

Dès lors que la protection subsidiaire n'y a pas été retenue, la présente proposition de résolution qui la prévoit précisément, ne peut pas être adoptée.


Aangezien de subsidiaire bescherming niet weerhouden werd, kan het voorliggende voorstel van resolutie dat hierin wel voorziet, niet aangenomen worden.

Dès lors que la protection subsidiaire n'y a pas été retenue, la présente proposition de résolution qui la prévoit précisément, ne peut pas être adoptée.


Wat de vestiging en, voor zover deze Overeenkomst hierin niet voorziet, de werking van elkaars vennootschappen op hun grondgebied betreft, erkennen de Partijen dat het belangrijk is elkaar de nationale behandeling toe te kennen en komen zij overeen de mogelijkheid te onderzoeken om op een voor beide Partijen aanvaardbare grondslag en met inachtneming van de aanbevelingen van de Samenwerkingsraad daartoe strekkende maatregelen te nemen.

Les Parties reconnaissent l'importance de l'octroi mutuel du traitement national en ce qui concerne l'établissement et, lorsque ce n'est pas déjà prévu dans le présent Accord, l'exploitation de leurs sociétés respectives sur leur territoire et elles conviennent d'envisager la possibilité de prendre des mesures dans ce but, selon des formules mutuellement avantageuses et à la lumière des recommandations du conseil de coopération.


Die grootschalige IT-systemen wisselen geen gegevens uit, of maken het niet mogelijk dat informatie en kennis worden gedeeld, tenzij een specifieke wettelijke basis hierin voorziet.

Ces systèmes d’information à grande échelle n’échangent pas de données ou ne partagent pas d’informations et de connaissances, à moins de dispositions contraires prévues par une base juridique spécifique.


kan, indien haar nationale wetgeving hierin voorziet, per geval besluiten de bepalingen van dit artikel niet toe te passen op voorgestelde activiteiten voor nationale defensiedoeleinden, indien die partij meent dat een dergelijke toepassing op deze doeleinden van nadelige invloed zal zijn.

peut décider, cas par cas, si le droit interne le prévoit, de ne pas appliquer les dispositions du présent article aux activités proposées répondant aux besoins de la défense nationale si cette partie estime que cette application irait à l'encontre de ces besoins.


De beoordelaars concluderen ook dat er op het ogenblik enige rechtsonzekerheid bestaat omtrent de vraag of het Waarnemingscentrum in staat is vraagstukken te behandelen zoals raciaal geweld, aangezien de verordening hierin niet uitdrukkelijk voorziet.

Les évaluateurs concluent également qu'il existe actuellement une insécurité juridique quant à la capacité de l'Observatoire à traiter des situations qui englobent des aspects tels que la violence raciale, ce point n'étant pas explicitement mentionné dans le règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2007 hierin niet voorziet' ->

Date index: 2022-08-30
w