Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2005 beoogde doel » (Néerlandais → Français) :

Volgens de rapporteur wordt het met de onderhavige tekst tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1698/2005 beoogde doel, met deze tekst bereikt.

Votre rapporteur considère que le présent texte modifiant le règlement n° 1659/2005 répond correctement à son objectif.


De regering heeft vastgesteld dat de regeling die is ingevoerd bij de artikelen 94 tot 100 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, niet echt het beoogde doel bereikt.

Le gouvernement a constaté que la réglementation instaurée par les articles 94 à 100 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations, n'aboutissait pas vraiment au but poursuivi.


De regering heeft vastgesteld dat de regeling die is ingevoerd bij de artikelen 94 tot 100 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, niet echt het beoogde doel bereikt.

Le gouvernement a constaté que la réglementation instaurée par les articles 94 à 100 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations, n'aboutissait pas vraiment au but poursuivi.


Aanvankelijk had het wetsvoostel dat leidde tot de wet van 15 juli 2005 een beperkt doel : het beoogde dat (i) de curator het elektronisch personeelsregister van aan de verplichting tot onmiddellijke aangifte van tewerkstelling onderworpen ondernemingen zou kunnen raadplegen (wijziging van artikel 10 van de faillissemenstwet) en dat (ii) de curator zou worden vrijgesteld van de verplichte raadpleging van het paritair comité voorafgaand aan het ontslag van werknemers, ook al gaat het om werknemers die vóór het faillissement een bijzond ...[+++]

À l'origine, la proposition de loi ayant abouti à la loi du 15 juillet 2005 avait un objet limité: elle prévoyait que (i) le curateur puisse consulter le registre électronique du personnel des entreprises soumises à l'obligation d'effectuer une déclaration immédiate d'emploi (modification de l'article 10 L. F) et (ii) que le curateur soit dispensé de l'obligation de consulter la commission paritaire avant le licenciement des travailleurs, même si ces travailleurs bénéficiaient, avant la faillite, d'une protection particulière contre le licenciement (modification de l'article 46 L. F. ) (26) .


Aanvankelijk had het wetsvoostel dat leidde tot de wet van 15 juli 2005 een beperkt doel : het beoogde dat (i) de curator het elektronisch personeelsregister van aan de verplichting tot onmiddellijke aangifte van tewerkstelling onderworpen ondernemingen zou kunnen raadplegen (wijziging van artikel 10 van de faillissemenstwet) en dat (ii) de curator zou worden vrijgesteld van de verplichte raadpleging van het paritair comité voorafgaand aan het ontslag van werknemers, ook al gaat het om werknemers die vóór het faillissement een bijzond ...[+++]

À l'origine, la proposition de loi ayant abouti à la loi du 15 juillet 2005 avait un objet limité: elle prévoyait que (i) le curateur puisse consulter le registre électronique du personnel des entreprises soumises à l'obligation d'effectuer une déclaration immédiate d'emploi (modification de l'article 10 L.F) et (ii) que le curateur soit dispensé de l'obligation de consulter la commission paritaire avant le licenciement des travailleurs, même si ces travailleurs bénéficiaient, avant la faillite, d'une protection particulière contre le licenciement (modification de l'article 46 L.F.) (26) .


De Verordeningen (EG) nr. 273/2004 en (EG) nr. 111/2005, en de uitvoeringsvoorschriften in Verordening (EG) nr. 1277/2005, functioneren naar behoren en dienen het beoogde doel, namelijk het voorkomen van misbruik zonder dat onnodige belemmeringen voor de legale handel in de geregistreerde drugsprecursoren worden opgeworpen.

Globalement, les dispositions du règlement (CE) n° 273/2004, du règlement (CE) n° 111/2005 et des modalités d’exécution contenues dans le règlement (CE) n° 1277/2005 fonctionnent bien et atteignent l’objectif poursuivi, c’est-à-dire la prévention du détournement sans créer d’obstacles superflus pour les activités commerciales légitimes concernant les précurseurs de drogues classifiés.


Zo laat een ex ante wetenschappelijke doorrekening van het NSRAC advies voor onmiddellijke, korte termijn maatregelen voor schol (juli 2005) zien dat met de implementatie van dit advies het beoogde doel om door middel van inspanningsreducties het scholbestand binnen 3-5 jaar ruim boven het voorzorgsniveau te brengen, met grote zekerheid wordt gehaald (RIVO, 2006).

Ainsi, un calcul scientifique ex ante figurant dans l'avis concernant des mesures immédiates et à court terme pour la plie (juillet 2005) démontre qu'en mettant en œuvre cet avis, l'objectif visé, à savoir de porter le stock de plie, en trois à cinq ans, largement au-dessus du niveau de précaution grâce à des réductions de l'effort de pêche, sera très certainement atteint (RIVO, 2006).


Om redenen van dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit het hier een fundamentele wijziging betreft aan het stelsel van de inkomensgarantie-uitkering voor werklozen die deeltijds werken, die tot doel heeft enerzijds een meer billijke vergoeding te voorzien volgens het aantal uren dat in de deeltijdse betrekking gepresteerd wordt en anderzijds om te vermijden dat door de toekenning van te hoge uitkeringen de betrokken werknemers niet meer geneigd zijn een voltijdse betrekking te ambiëren; dat deze nieuwe berekening van deze inkomensgarantie-uitkering gelet op de budgettaire gevolgen ten laatste op 1 juli ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il s'agit ici d'une modification fondamentale au système de l'allocation de garantie de revenu pour des chômeurs qui travaillent à temps partiel, qui a pour but, d'une part, de prévoir une indemnité plus équitable selon le nombre d'heures prestées dans le cadre d'une occupation à temps partiel et d'autre part, d'éviter que par l'octroi des allocations trop élevées les travailleurs concernés ne soient plus tentés d'ambitionner une occupation à temps plein; que toutefois, vu les conséquences budgétaires, ce nouveau calcul de cet allocation de garantie de revenus doit être appliqué au plus tard au ...[+++]


Om redenen van dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit het hier een fundamentele wijziging betreft aan het stelsel van de inkomensgarantie-uitkering voor werklozen die deeltijds werken, die tot doel heeft enerzijds een meer billijke vergoeding te voorzien volgens het aantal uren dat in de deeltijdse betrekking gepresteerd wordt en anderzijds om te vermijden dat door de toekenning van te hoge uitkeringen de betrokken werknemers niet meer geneigd zijn een voltijdse betrekking te ambiëren; dat deze nieuwe berekening van de inkomensgarantie-uitkering gelet op de budgettaire gevolgen ten laatste op 1 juli ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il s'agit ici d'une modification fondamentale du système de l'allocation de garantie de revenus pour des chômeurs qui travaillent à temps partiel, qui a pour but, d'une part, de prévoir une indemnité plus équitable selon le nombre d'heures prestées dans le cadre d'une occupation à temps partiel et d'autre part, d'éviter que, par l'octroi d'allocations trop élevées les travailleurs concernés ne soient plus tentés d'ambitionner une occupation à temps plein; que, toutefois, vu les conséquences budgétaires, ce nouveau calcul de l'allocation de garantie de revenus doit être appliqué au plus tard au ...[+++]




D'autres ont cherché : nr 1698 2005 beoogde doel     december     echt het beoogde     beoogde doel     juli     doel het beoogde     beperkt doel     nr 111 2005     dienen het beoogde     advies het beoogde     april 2005 beoogde     tot doel     2005 beoogde doel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2005 beoogde doel' ->

Date index: 2021-06-10
w