Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2004 werden twee financiële » (Néerlandais → Français) :

Als gevolg van de uitbreiding van 2004 werden twee financiële mechanismen ingevoerd voor de periode 2004-2009 (het financieel EER-mechanisme en het Noorse financieel mechanisme). Beide moeten worden aangepast om de uitbreiding van de EER met Bulgarije en Roemenië mogelijk te maken.

Suite à l'élargissement de 2004, deux mécanismes financiers ont été mis en place pour la période 2004-2009 (le mécanisme financier EEE et le mécanisme financier norvégien), qui doivent être adaptés afin que l' EEE puisse s'élargir à la Bulgarie et à la Roumanie.


Als gevolg van de uitbreiding van 2004 werden twee financiële mechanismen ingevoerd voor de periode 2004-2009 (het financieel EER-mechanisme en het Noorse financieel mechanisme). Beide moeten worden aangepast om de uitbreiding van de EER met Bulgarije en Roemenië mogelijk te maken.

Suite à l'élargissement de 2004, deux mécanismes financiers ont été mis en place pour la période 2004-2009 (le mécanisme financier EEE et le mécanisme financier norvégien), qui doivent être adaptés afin que l' EEE puisse s'élargir à la Bulgarie et à la Roumanie.


Op 1 juli 2006 werden twee nieuwe titels, de Titels V en VI, ingevoegd in de wet van 29 maart 2004 om de samenwerking van België met het Speciaal Tribunaal voor Sierra Leone (4) en met de bijzondere kamers in de rechtscolleges van Cambodja te organiseren (5).

Le 1 juillet 2006, la loi du 29 mars 2004 a été complétée par deux nouveaux Titres, les Titres V et VI, afin d'organiser la coopération de la Belgique avec le Tribunal Spécial pour la Sierra Leone (4) et avec les Chambres Extraordinaires au sein des Tribunaux Cambodgiens (5).


De verplichtingen in verband met overeenkomstig Verordening (EG) nr. 726/2004 verleende vergunningen voor het in de handel brengen die onder deze verordening vallen, moeten afdwingbaar zijn door middel van twee soorten financiële sancties: boetes en dwangsommen.

L'exécution des obligations fixées dans le cadre des autorisations de mise sur le marché octroyées en vertu du règlement (CE) no 726/2004 relevant du champ d'application du présent règlement doit être assurée au moyen de deux types de sanction financière: les amendes et les astreintes.


Bij dit laatste werden twee voorbeelden aangehaald : de invoering van de groene fiscaliteit en de taxatie van financiële verrichtingen.

Pour cette dernière option, deux exemples ont été cités: l'instauration de la fiscalité verte et la taxation des opérations financières.


Bij dit laatste werden twee voorbeelden aangehaald : de invoering van de groene fiscaliteit en de taxatie van financiële verrichtingen.

Pour cette dernière option, deux exemples ont été cités: l'instauration de la fiscalité verte et la taxation des opérations financières.


Onmiddellijk na de Mexicaanse crisis heeft het IMF een verbetering doorgevoerd van de kwaliteit en de frequentie van de door de landen gepubliceerde statistieken betreffende hun economische en financiële situatie. Daartoe werden twee normen voor de verspreiding van gegevens uitgewerkt.

Tout de suite après la crise mexicaine, le FMI a entrepris d'améliorer la qualité et la fréquence des statistiques publiées par les pays sur leur situation économique et financière en mettant au point deux normes de diffusion des données.


Onverminderd de bevoegdheden van de betrokken bevoegde autoriteiten, moet de Autoriteit haar advies kunnen verstrekken over de prudentiële beoordeling van fusies en overnames op grond van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten , gewijzigd bij Richtlijn 2007/44/EG , in de gevallen waarin deze richtlijn overleg tussen de bevoegde autoriteiten van twee of meer lidstaten v ...[+++]

Sans préjudice des compétences des autorités compétentes concernées, l’Autorité devrait être à même d’émettre un avis sur l’évaluation prudentielle de fusions et acquisitions relevant de la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les marchés d’instruments financiers , telle que modifiée par la directive 2007/44/CE , dans les cas où cette directive prévoit une consultation entre les autorités compétentes de deux États membres ou plus.


De betrokken gemeenschappelijke normen zijn in het bijzonder Richtlijn 2001/40/EG van de Raad van 28 mei 2001 betreffende de onderlinge erkenning van besluiten inzake de verwijdering van onderdanen van derde landen en de daaruit voortvloeiende Beschikking 2004/191/EG van de Raad van 23 februari 2004 tot vaststelling van de criteria en uitvoeringsvoorschriften voor de compensatie van de verstoringen van het financiële evenwicht die voort ...[+++]

Les normes communes concernées sont notamment la directive 2001/40/CE du Conseil du 28 mai 2001 relative à la reconnaissance mutuelle des décisions d'éloignement des ressortissants de pays tiers et son corollaire, la décision 2004/191/CE du Conseil du 23 février 2004 définissant les critères et modalités pratiques de la compensation des déséquilibres financiers résultant de l'application de la directive 2001/40/CE relative à la reconnaissance mutuelle des décisions d'éloignement des ressortissants de pays tiers , ainsi que la décision ...[+++]


De ruggengraat van de analyse wordt gevormd door twee studies die in opdracht van de Commissie zijn uitgevoerd[3]. In de juridische studie werden de gevolgen van de richtlijn uit juridisch oogpunt onderzocht en met de bevindingen van deze studie werd rekening gehouden in de economische studie, waarin de economische gevolgen van de richtlijn voor de grensoverschrijdende afstandsverkoop van financiële diensten onder de loep werden ge ...[+++]

L’essentiel de l’analyse découle de deux études lancées par la Commission[3]: une étude juridique qui se penche sur l’impact de la directive d’un point de vue juridique et une étude économique qui prend en considération les conclusions de l’étude juridique et examine l’impact économique de la directive sur la commercialisation transfrontalière à distance des services financiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2004 werden twee financiële' ->

Date index: 2023-12-26
w