Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2004 vastgestelde invoerrechten moeten derhalve " (Nederlands → Frans) :

[...] 51. Om de volle werking van richtlijn 2003/88 te verzekeren, moeten de lidstaten derhalve elke overschrijding van de bij artikel 6, sub b, van richtlijn 2003/88 vastgestelde maximale wekelijkse arbeidstijd voorkomen (arrest Pfeiffer e.a., reeds aangehaald, punt 118) ».

[...] 51. Dans ces conditions, pour garantir la pleine effectivité de la directive 2003/88, il importe que les Etats membres empêchent tout dépassement de la durée maximale hebdomadaire de travail telle que fixée à l'article 6, sous b), de la directive 2003/88 (arrêt Pfeiffer e.a., précité, point 118) ».


Dit verschil heeft zich voorgedaan. De in Verordening (EG) nr. 2280/2004 vastgestelde invoerrechten moeten derhalve worden aangepast,

Il est donc nécessaire d'ajuster les droits à l'importation fixés dans le règlement (CE) no 2280/2004,


Dit verschil heeft zich voorgedaan. De in Verordening (EG) nr. 30/2007 vastgestelde invoerrechten moeten derhalve worden aangepast,

Il est donc nécessaire d'ajuster les droits à l'importation fixés dans le règlement (CE) no 30/2007,


Hun actie moet dus steunen op een wettelijk en verordenend kader en passen in een coherente en prioritaire strategie en doelstelling die moeten beantwoorden aan de noden van de bevolking en van de instellingen en die derhalve democratisch door de door de bevolking verkozen vertegenwoordigers moeten zijn vastgesteld.

Elles doivent donc inscrire leur action dans un cadre légal et réglementaire selon une stratégie et des objectifs prioritaires, cohérents, qui doivent correspondre aux besoins de la population et des institutions et doivent dès lors être établis démocratiquement par les représentants élus par les citoyens.


Hun actie moet dus steunen op een wettelijk en verordenend kader en passen in een coherente en prioritaire strategie en doelstelling die moeten beantwoorden aan de noden van de bevolking en van de instellingen en die derhalve democratisch door de door de bevolking verkozen vertegenwoordigers moeten zijn vastgesteld.

Elles doivent donc inscrire leur action dans un cadre légal et réglementaire selon une stratégie et des objectifs prioritaires, cohérents, qui doivent correspondre aux besoins de la population et des institutions et doivent dès lors être établis démocratiquement par les représentants élus par les citoyens.


In zijn advies 37.797/2 van 8 december 2004 over een voorontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan de wet van 10 augustus 2005 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat betreft de wedden van de referendarissen en de parketjuristen bij de hoven van beroep en bij de rechtbanken van eerste aanleg, van de griffiers en de secretarissen van het parket en tot wijziging van de artikelen 259duodecies en 285bis van hetzelfde Wetboek, stelde de Raad van State dat onder meer de referendarissen, parketjuristen, griffiers en de secretarissen van ...[+++]

Dans son avis 37.797/2 du 8 décembre 2004 concernant un avant-projet de loi qui a donné naissance à la loi du 10 août 2005 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne les traitements des référendaires et juristes de parquet près les cours et les tribunaux de première instance, des greffiers et des secrétaires de parquet et modifiant les articles 259duodecies et 285bis du même Code, le Conseil d'État indiqua notamment que les référendaires, les juristes de parquet, les greffiers et les secrétaires du parquet font partie de l'ordre judiciaire et entrent par conséquent dans le champ d'application de l'article 154 de la Constitution, qui ...[+++]


In zijn advies 37.797/2 van 8 december 2004 over een voorontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan de wet van 10 augustus 2005 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat betreft de wedden van de referendarissen en de parketjuristen bij de hoven van beroep en bij de rechtbanken van eerste aanleg, van de griffiers en de secretarissen van het parket en tot wijziging van de artikelen 259duodecies en 285bis van hetzelfde Wetboek, stelde de Raad van State dat onder meer de referendarissen, parketjuristen, griffiers en de secretarissen van ...[+++]

Dans son avis 37.797/2 du 8 décembre 2004 concernant un avant-projet de loi qui a donné naissance à la loi du 10 août 2005 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne les traitements des référendaires et juristes de parquet près les cours et les tribunaux de première instance, des greffiers et des secrétaires de parquet et modifiant les articles 259duodecies et 285bis du même Code, le Conseil d'État indiqua notamment que les référendaires, les juristes de parquet, les greffiers et les secrétaires du parquet font partie de l'ordre judiciaire et entrent par conséquent dans le champ d'application de l'article 154 de la Constitution, qui ...[+++]


Dit verschil heeft zich voorgedaan. De in Verordening (EG) nr. 665/2006 vastgestelde invoerrechten moeten derhalve worden aangepast,

Il est donc nécessaire d'ajuster les droits à l'importation fixés dans le règlement (CE) no 665/2006,


Dit verschil heeft zich voorgedaan. De in Verordening (EG) nr. 1615/2003 vastgestelde invoerrechten moeten derhalve worden aangepast,

Il est donc nécessaire d'ajuster les droits à l'importation fixés dans le règlement (CE) n° 1615/2003,


Dit verschil heeft zich voorgedaan. De in Verordening (EG) nr. 2217/2001 vastgestelde invoerrechten moeten derhalve worden aangepast,

Il est donc nécessaire d'ajuster les droits à l'importation fixés dans le règlement (CE) n° 2217/2001,


w