Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2003 heeft aangekondigd " (Nederlands → Frans) :

Op basis van die werkzaamheden is de Commissie, zoals zij heeft aangekondigd in het Witboek, van plan om in 2003 in het kader van een wetsvoorstel met betrekking tot de veiligheid van de wegeninfrastructuren, een geharmoniseerde definitie van zwarte punten, een communautaire bebording, voorlichting aan automobilisten, en correctieve maatregelen in te voeren.

Sur base de ces travaux, et comme elle l'a annoncé dans le Livre blanc, la Commission a l'intention en 2003, dans le cadre d'une proposition législative portant sur la sécurité des infrastructures routières, d'introduire une définition harmonisée des points noirs, une signalisation communautaire et l'information des automobilistes ainsi que des mesures correctives.


Portugal volgt dezelfde trend en heeft aangekondigd zijn tarief volgend jaar (2006) verder te doen dalen tot 20 % (in 2003 nog 33 %) (4) .

Le Portugal suit la même tendance, puisqu'il a annoncé son intention de poursuivre la réduction de son taux, pour le ramener à 20 % l'année prochaine (2006), alors qu'il s'élevait encore à 33 % en 2003 (4) .


Portugal volgt dezelfde trend en heeft aangekondigd zijn tarief volgend jaar (2006) verder te doen dalen tot 20 % (in 2003 nog 33 %) (4) .

Le Portugal suit la même tendance, puisqu'il a annoncé son intention de poursuivre la réduction de son taux, pour le ramener à 20 % l'année prochaine (2006), alors qu'il s'élevait encore à 33 % en 2003 (4) .


10. De Italiaanse delegatie heeft aangekondigd dat de volgende vergadering van de COSAC zal plaatshebben in Rome, op 6 en 7 oktober 2003.

10. La délégation italienne a annoncé que la prochaine réunion de la COSAC aura lieu à Rome, les 6 et 7 octobre 2003.


Dienovereenkomstig heeft de Commissie in haar mededeling van 2 oktober 2013, getiteld „Versterking van de sociale dimensie van de Economische en Monetaire Unie”, aandacht besteed aan de bevordering van de sociale dialoog op nationaal en op Unieniveau, en een voorstel aangekondigd om Besluit 2003/174/EG te evalueren, daarbij verwijzend naar de top als een gelegenheid om de sociale partners bij het Europees Semester te betrekken.

En conséquence, dans sa communication du 2 octobre 2013 intitulée «Le renforcement de la dimension sociale de l'Union économique et monétaire», la Commission a abordé la question de la promotion du dialogue social à l'échelon national et à l'échelon de l'Union, et a annoncé une proposition visant à réviser la décision 2003/174/CE, faisant référence au sommet social tripartite comme étant une occasion d'associer les partenaires sociaux au processus du semestre européen.


Zoals in de folder aangekondigd werd, heeft de Bank van De Post alle rekeningen gedebiteerd na augustus 2003, pro rata temporis, van de jaarlijkse bijdrage naargelang elke categorie waartoe zij behoorden.

Comme annoncé dans le dépliant précité, la Banque de La Poste a débité les comptes Postcheque, après le mois d'août 2003, au pro rata temporis, du montant de la redevance due en fonction de la catégorie à laquelle ils appartenaient.


Op 21 mei 2003 heeft de Commissie een actieplan aangenomen waarin maatregelen worden aangekondigd tot modernisering van het vennootschapsrecht en tot verbetering van de corporate governance in de Europese Unie.

Le 21 mai 2003, la Commission a adopté un plan d'action annonçant des mesures visant à moderniser le droit des sociétés et à renforcer le gouvernement d'entreprise dans la Communauté.


Bij Besluit 2007/134/EG van 2 februari 2007 tot oprichting van de Europese Onderzoeksraad heeft de Commissie naast de oprichting van de Europese Onderzoeksraad (ERC) en de Wetenschappelijke Raad de oprichting aangekondigd van de specifieke uitvoeringsstructuur in de vorm van een uitvoerend agentschap, dat bij een afzonderlijk besluit in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 58/2003 moet worden opgericht.

La Commission, dans sa décision 2007/134/CE du 2 février 2007 établissant un Conseil européen de la recherche , a annoncé, outre la création du Conseil européen de la recherche (CER) et du conseil scientifique, la création d’une structure de mise en œuvre sous la forme d’une agence exécutive, à mettre en place par un acte distinct, conformément au règlement (CE) no 58/2003.


[56] In juli 2003 heeft het ministerie van Binnenlandse Veiligheid van de VS (Department of Homeland Security) een nieuw programma aangekondigd dat het mogelijk maakt met de particuliere sector gegevens te delen over de tijdens controles ontdekte veiligheidsleemten en kwetsbare punten van financiële systemen, zodat particuliere ondernemingen zich beter kunnen beschermen tegen het witwassen van geld en andere financiële delicten.

[56] En juillet 2003, le ministère américain de la sécurité intérieure (Department of Homeland Security), a annoncé la mise en place d'un nouveau programme permettant de partager avec le secteur privé des informations sur les failles des dispositifs de sécurité et du système financier révélées par les enquêtes, afin d'aider les sociétés à mieux se prémunir contre le blanchiment ou d'autres infractions financières.


Wat de verbetering van de arbeidsinspectie terzake betreft, heeft het ministerie van minister Vandenbroucke aangekondigd dat er nieuwe koninklijke besluiten zullen worden uitgevaardigd, ten gevolge van de bewustmakingscampagne die op 15 oktober 2003 is gevoerd door de vakbonden die rechtsreeks met het probleem te maken hebben.

Pour ce qui concerne l'amélioration des inspections du travail en la matière, le département du ministre Vandenbroucke a annoncé la publication d'arrêtés royaux, suite à l'action de sensibilisation menée le 15 octobre 2003 par les syndicats directement concernés par la problématique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2003 heeft aangekondigd' ->

Date index: 2024-05-14
w