Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1993 heeft malta vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

In vergelijking met de toestand voor 1 januari 1993 heeft België, beduidende vooruitgang geboekt op het vlak van de maatregelen voor de voldoening van de BTW.

Par rapport à la situation qui prévalait avant le 1 janvier 1993, la Belgique a réalisé des progrès significatifs en ce qui concerne les mesures relatives au paiement de la TVA.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 6 november 1996 door de minister van Buitenlandse Zaken versocht hem van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende instemming met de aanvullende overeenkomst ondertekend te Brussel op 23 juni 1993 tot wijziging van de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Staat Malta tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting, en het protocol, ondertekend te Brussel op 28 juni 1974 », heeft ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 6 novembre 1996, d'une demande d'avis sur un projet de loi « portant assentiment la convention additionnelle signée à Bruxelles le 23 juin 1993 modifiant la convention entre le Royaume de Belgique et l'État de Malte, tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale, et le protocole, signés à Bruxelles le 28 juin 1974 », a donné le 30 juin 1997 l'avis suivant :


Sinds het advies van 1993 heeft Malta vooruitgang geboekt, vooral bij de omzetting van de Gemeenschapswetgeving op het gebied van het arbeidsrecht, de veiligheid en gezondheid op het werk en de gelijke behandeling van mannen en vrouwen.

Depuis l'avis de 1993, Malte a réalisé des progrès, notamment dans la transposition de la législation communautaire relative aux domaines du droit du travail, de la santé et de la sécurité sur le lieu du travail, ainsi qu'en matière d'égalité de traitement entre hommes et femmes.


Vanwege het gebrek aan vooruitgang met betrekking tot de verlening en toetsing van vergunningen heeft de Commissie inbreukprocedures ingeleid tegen België, Denemarken, Griekenland, Spanje, Italië, Malta, Portugal, Slovenië, Oostenrijk, Frankrijk, Ierland en Zweden.

Étant donné l'absence de progrès dans la délivrance et le réexamen des autorisations, la Commission a engagé des procédures d'infraction contre la Belgique, le Danemark, la Grèce, l'Espagne, l'Italie, Malte, le Portugal, la Slovénie, l'Autriche, la France, l'Irlande et la Suède.


Dankzij de grootschalige hervormingen van de afgelopen jaren heeft Servië aanzienlijke vooruitgang geboekt op weg naar vervulling van de door de Europese Raad van Kopenhagen in 1993 vastgestelde politieke criteria met betrekking tot de stabiliteit van de instellingen die de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en het respect voor en de bescherming van minderheden garanderen en de voorwaarden van het stabilisatie- en associatieproces.

Comme en témoignent les réformes substantielles mises en œuvre au cours des dernières années, la Serbie a considérablement progressé dans le respect des critères politiques fixés par le Conseil européen réuni à Copenhague en 1993, relatifs à des institutions stables garantissant la démocratie, la primauté du droit, les droits de l'homme, le respect des minorités et leur protection, ainsi que des conditions du processus de stabilisation et d'association.


Montenegro heeft vooruitgang geboekt met de criteria inzake stabiele instellingen die de democratie, de rechtsorde, de mensenrechten en het respect voor en de bescherming van minderheden garanderen, zoals vastgesteld door de Europese Raad van Kopenhagen in 1993, alsook met de voorwaarden van het stabilisatie- en associatieproces.

Le Monténégro a progressé dans le respect des critères définis par le Conseil européen de Copenhague en 1993 concernant la mise en place d'institutions stables garantissant la démocratie, la primauté du droit, les droits de l'homme, le respect des minorités et leur protection, ainsi que des conditions du processus de stabilisation et d'association.


Het afgelopen jaar heeft Malta aanzienlijke vooruitgang geboekt met de wetgeving op het gebied van vrijheid van dienstverlening, milieu en douane, en er werd ook verdere vooruitgang geboekt op andere gebieden, met name het vrije verkeer van goederen, het vrije verkeer van personen en statistiek.

Au cours de l'année écoulée, Malte a accompli un immense travail sur le plan législatif dans les domaines de la libre prestation de services, de l'environnement et des douanes, et a poursuivi sa progression dans d'autres domaines, en particulier ceux de la libre circulation des marchandises, de la libre circulation des personnes et des statistiques.


Sinds de bijwerking van het advies in 1999 heeft Malta aanzienlijke vooruitgang geboekt met de aanpassing van zijn wetgeving aan het acquis en heeft het land zijn bestuurlijke capaciteit sterk verbeterd, met name wat betreft het vrije verkeer van goederen, statistiek, telecommunicatie, regionaal beleid, justitie en binnenlandse zaken, en financiële controle.

Depuis le rapport de 1999 de mise à jour de l'avis, Malte a considérablement progressé dans l'alignement de sa législation sur l'acquis et a sensiblement renforcé sa capacité administrative, notamment en ce qui concerne la libre circulation des marchandises, les statistiques, les télécommunications, la politique régionale, la justice et les affaires intérieures, ainsi que le contrôle financier.


In het algemeen heeft Malta zijn wetgeving op veel gebieden goed aangepast aan het acquis en heeft het goede vooruitgang geboekt bij het totstandbrengen van de bestuurlijke capaciteit die vereist is om het acquis uit te voeren op veel gebieden, met name landbouw en milieu.

Dans bon nombre de domaines, Malte est globalement parvenue à un degré satisfaisant d'alignement sur l'acquis et à un stade avancé en termes de capacité administrative de mise en oeuvre, même s'il lui faut encore consentir des efforts, en particulier concernant l'agriculture et l'environnement.


Malta heeft verdere vooruitgang geboekt inzake vrij verkeer van diensten en kapitaal, met name financiële diensten en gegevensbescherming, maar de wetgeving moet nog verder worden aangepast, vooral wat betreft het recht van vestiging en de vrijheid van dienstverlening.

Malte a continué à progresser dans le domaine de la libre circulation des services et des capitaux, en particulier pour ce qui est des services financiers et de la protection des données, mais doit encore avancer dans l'alignement de sa législation en matière de droit d'établissement et de libre prestation de services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1993 heeft malta vooruitgang' ->

Date index: 2023-06-28
w