Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "19 juni 2014 tijdskrediet " (Nederlands → Frans) :

Op 11 september 2014: in de afgelopen 180 dagen (16 maart 2014 — 11 september 2014) heeft het verblijf van de betrokkene drie dagen (19 — 21 april 2014) plus 86 dagen (18 juni 2014 — 11 september 2014) geduurd = 89 dagen.

Le 11 septembre 2014: au cours des 180 derniers jours (du 16 mars 2014 au 11 septembre 2014), la personne avait séjourné trois jours (du 19 au 21 avril 2014) plus 86 jours (du 18 juin 2014 – 11 septembre 2014), soit 89 jours, donc pas de dépassement de la durée de séjour autorisée.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0676 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 676/2014 van de Commissie van 19 juni 2014 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof „triclabendazool” betreft Voor de EER relevante tekst // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 676/2014 VAN DE COMMISSIE // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0676 - EN - Règlement d'exécution (UE) n ° 676/2014 de la Commission du 19 juin 2014 modifiant le règlement (UE) n ° 37/2010 en ce qui concerne la substance «triclabendazole» Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) N - 676/2014 DE LA COMMISSION // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0677 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 677/2014 van de Commissie van 19 juni 2014 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof „cabergoline” betreft Voor de EER relevante tekst // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 677/2014 VAN DE COMMISSIE // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0677 - EN - Règlement d'exécution (UE) n ° 677/2014 de la Commission du 19 juin 2014 modifiant le règlement (UE) n ° 37/2010 en ce qui concerne la substance «cabergoline» Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) N - 677/2014 DE LA COMMISSION // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Uitvoeringsverordening (EU) nr. 677/2014 van de Commissie van 19 juni 2014 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof „cabergoline” betreft Voor de EER relevante tekst

Règlement d'exécution (UE) n ° 677/2014 de la Commission du 19 juin 2014 modifiant le règlement (UE) n ° 37/2010 en ce qui concerne la substance «cabergoline» Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


Uitvoeringsverordening (EU) nr. 676/2014 van de Commissie van 19 juni 2014 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof „triclabendazool” betreft Voor de EER relevante tekst

Règlement d'exécution (UE) n ° 676/2014 de la Commission du 19 juin 2014 modifiant le règlement (UE) n ° 37/2010 en ce qui concerne la substance «triclabendazole» Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


Bijlage Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2015 Tijdskrediet in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling voor 2015-2016 van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering (Overeenk ...[+++]

Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé Convention collective de travail du 19 juin 2015 Crédit-temps en application de la convention collective de travail n° 118 du 27 avril 2015 du Conseil national du travail, fixant pour 2015-2016 le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en ...[+++]


VI. - Technische aanpassingen Art. 11. Collectieve arbeidsovereenkomst inzake tijdskrediet en loopbaanvermindering Artikel 6, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014 wordt als volgt aangepast : "Conform de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 bestaat er een onvoorwaardelijk recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering voor ondernemingen vanaf 11 werknemers".

VI. - Adaptations techniques Art. 11. Convention collective de travail relative au crédit-temps et à la diminution de la carrière L'article 6, § 1 de la convention collective de travail du 19 juin 2014 est adapté comme suit : "Conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 103, il existe un droit inconditionnel au crédit-temps et à la diminution de carrière dans les entreprises à partir de 11 travailleurs".


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt tevens afgesloten binnen het bestaande kader van : - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de Nationale Arbeidsraad van 19 december 2001 tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking; - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad van 27 juni 2012 tot invoering ...[+++]

Art. 2. Cette convention collective de travail est aussi conclue tenant compte du cadre actuel : - de la convention collective de travail n° 77bis du Conseil national du travail du 19 décembre 2001 remplaçant la convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps; - de la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière; - de la convention collective de trav ...[+++]


De bepalingen van hoofdstuk V vormen een verlenging zonder onderbreking van de regeling vervat in de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 2005 betreffende het tijdskrediet (nr. 75195/CO/202) die zonder onderbreking werd verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 27 augustus 2007, van 23 juni 2009, van 9 december 2011 en van 19 februari 2014 en dit onder de voorwaarden van het hoofdstuk 6 van titel XI van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepali ...[+++]

Les dispositions du chapitre V constituent une prolongation sans interruption des mesures prévues dans la convention collective de travail du 2 juin 2005 (n° 75195/CO/202) relative au crédit-temps, prolongée sans interruption par les conventions collectives de travail du 27 août 2007, du 23 juin 2009, du 9 décembre 2011 et du 19 février 2014 et ceci dans les conditions du chapitre 6 du titre XI de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), relatif aux cotisations de sécurité sociale et retenues dues sur des prép ...[+++]


De arbeiders die, overeenkomstig de bepalingen van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de Nationale Arbeidsraad, gesloten op 19 december 2001, gewijzigd door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77ter van de Nationale Arbeidsraad, gesloten op 10 juli 2002, collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77quater van de Nationale Arbeidsraad, gesloten op 30 maart 2007, collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77quinquies van de Nationale Arbeidsraad, gesloten op 20 februari 2009, collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77sexies gesloten op 15 december 2009, collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77septies gesloten op 2 juni 2010 en collectieve ...[+++]

Les ouvriers qui, conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 77bis, conclue le 19 décembre 2001 au Conseil national du travail, modifiée par la convention collective de travail n° 77ter, conclue le 10 juillet 2002 au Conseil national du travail, la convention collective de travail n° 77quater, conclue le 30 mars 2007 au Conseil national du travail, la convention collective de travail n° 77quinquies conclue le 20 février 2009 au Conseil national du travail, la convention collective de travail n° 77sexies conclue le 15 décembre 2009 au Conseil national du travail, la convention collective de travail n° 77septies conclue le 2 juin 2010 ...[+++]onseil national du travail et la convention collective de travail n° 103 conclue le 27 juin 2012, modifiée par la convention collective de travail n° 103bis conclue le 27 avril 2015 et à la législation en la matière, font usage du crédit-temps, peuvent bénéficier des primes d'encouragement flamandes prévues par les arrêtés du Gouvernement flamand portant réforme du régime des primes d'encouragement au secteur privé, mentionnés dans l'article 1 du présent accord sectoriel, pour autant qu'ils satisfassent à toutes les conditions prévues dans les sources de droit susmentionnées ainsi que dans les arrêtés précités pris par le Gouvernement flamand, qui prévoient des primes d'encouragement dans les cas suivants : a. Crédit-temps 1. Prime d'encouragement dans le cadre du crédit-formation; 2. Prime d'encouragement dans le cadre du crédit-soins. b. Entreprises en difficultés ou en restructuration.




Anderen hebben gezocht naar : dagen 18 juni     september     19 juni     nr 676 2014     nr 677 2014     juni     juni 2015 tijdskrediet     arbeidsovereenkomst inzake tijdskrediet     27 juni     stelsel van tijdskrediet     2 juni     februari     betreffende het tijdskrediet     tijdskrediet     19 juni 2014 tijdskrediet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'19 juni 2014 tijdskrediet' ->

Date index: 2022-06-13
w